Poème-France.com

Poeme : La Chouette Et La Souris



La Chouette Et La Souris

La chouette et la souris
Sur l’arbre du voyageur, se perchait une chouette
Veillait maternellement la couvée de ses bons petits
Le soleil pleurait en se couchant rêveur sur sa nuit
A l’écoute d’un mâle prêt pour une opulente quête
¤
A la nécessité du devoir des prochaines heures
D’apporter à ses petits, piailleurs toujours généreux
La pitance réclamée ; Constituée d’un larcin copieux
Il tentait stoïque et sans gêne de causer le malheur
¤
Au bas de l’immense bel arbre, une souris attentive
Ses souriceaux, les gardait contre sa loquace peur :
Monstrueux délit rapace, commis par ce bas prédateur
Dont la muette envolée, suspendue tournoyait furtive
¤
Il se fit que la souris intriguée par un fugace bruit
Sortit intrépide de son nid et s’en alla au loin vaquer
Elle laissa là, ses six petits esseulés dans la nuitée
Mal lui en prit et la chouette, de l’erreur vive comprit
¤
Elle souleva du nid en gestes habiles les petits vers le ciel
Pour rejoindre à tire d’ailes la sereine aimée et ses petits
Alors qu’elle filait le bec crochu plein, soudain la souris
Aperçue le délit, brailla sa colère à cet ignoble préjudiciel
¤
Elle s’en vint exigeante au bas de l’arbre du voyageur
Interpella la chouette : - Que nenni ! Me voler ma chair !
Que ne vous ai-je fait en ce monde ! Que vous puisiez
Handicaper ma saine vie d’un vilain délit provocateur
¤
La chouette sûre de sa fiable et réputée expédition
Répondit quiète : - Chère Dame souris pourriez vous
Vous venger de ce pouvoir absolu que du haut j’ais
Comment, où, et quand auriez vous la juste solution
¤
Sans se départir la souris toisa sévère la chouette ; Dit :
- Dame chouette avant que sueur d’effroi ne vous prenne
Je vous donne cette minute pour que je ne commette
Crime contre vous et votre belle progéniture en cet ic
¤
La chouette très sur, bien trop sure ; De son cri :
- Dame souris mais faites donc, ma sûreté est de fait
Vous ne pourrez me détrôner de mon pouvoir aisé
Jamais je ne vous le partagerez, là est mon bon esprit
¤
La souris commença à installer un je ne sais quoi
Qui intrigua soudain la chouette : - Que faites vous ?
La souris chercha mille tessons de bouteilles en tout
Les installa autour de l’arbre et attendit le matin co
¤
Quand le soleil se leva elle fustigea rêche la chouette
- Rendez moi mes enfants, que leur nu ne soit blessé
Au feu du soleil votre arbre brûlera de ma probité
De ne pas vous laisser absorber mes petits esthètes
¤
Il en sera ainsi dans l’équité de brûler votre filiation
Si je n’ai pouvoir, j’ai l’intelligence de ma raison
Celle de vouloir ; Là est ma puissance qu’à façon
Vous ne sauriez me prendre dans ma frustration
¤
La chouette éperdue se comprit vaincue par la souris
- Laissez en vie mes petits, je vous rend les vôtre
La souris heureuse et rassurée comme un bon apôtre
Câlina son bien précieux et s’en retourna dans son nid
¤
Gens de pouvoir, méfiez-vous ; il ne faut se croire à l’abri
De toutes perfidies inqualifiables au fait absolu du pouvoir
Craignez le petit qui pourrait à la raison de son vouloir
Et de sa vengeance vous descendre de votre socle maudit.
ƑC
Modepoete

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la ʃuεtə e la suʁi
syʁ laʁbʁə dy vwajaʒœʁ, sə pεʁʃε ynə ʃuεtə
vεjε matεʁnεllmɑ̃ la kuve də sε bɔ̃ pəti
lə sɔlεj pləʁε ɑ̃ sə kuʃɑ̃ ʁεvœʁ syʁ sa nɥi
a lekutə dœ̃ malə pʁε puʁ ynə ɔpylɑ̃tə kεtə

a la nesesite dy dəvwaʁ dε pʁoʃεnəz- œʁ
dapɔʁte a sε pəti, pjajœʁ tuʒuʁ ʒeneʁø
la pitɑ̃sə ʁeklame, kɔ̃stitye dœ̃ laʁsɛ̃ kɔpjø
il tɑ̃tε stɔikə e sɑ̃ ʒεnə də koze lə malœʁ

o ba də limɑ̃sə bεl aʁbʁə, ynə suʁiz- atɑ̃tivə
sε suʁiso, lε ɡaʁdε kɔ̃tʁə sa lɔkasə pœʁ :
mɔ̃stʁyø deli ʁapasə, kɔmi paʁ sə ba pʁedatœʁ
dɔ̃ la mɥεtə ɑ̃vɔle, syspɑ̃dɥ tuʁnwajε fyʁtivə

il sə fi kə la suʁiz- ɛ̃tʁiɡe paʁ œ̃ fyɡasə bʁɥi
sɔʁti ɛ̃tʁepidə də sɔ̃ nid e sɑ̃n- ala o lwɛ̃ vake
εllə lεsa la, sε si- pətiz- esəle dɑ̃ la nɥite
mal lɥi ɑ̃ pʁi e la ʃuεtə, də leʁœʁ vivə kɔ̃pʁi

εllə suləva dy nid ɑ̃ ʒεstə-abilə lε pəti vεʁ lə sjεl
puʁ ʁəʒwɛ̃dʁə a tiʁə dεlə la səʁεnə εme e sε pəti
alɔʁ kεllə filε lə bεk kʁoʃy plɛ̃, sudɛ̃ la suʁi
apεʁsɥ lə deli, bʁaja sa kɔlεʁə a sεt iɲɔblə pʁeʒydisjεl

εllə sɑ̃ vɛ̃ εɡziʒɑ̃tə o ba də laʁbʁə dy vwajaʒœʁ
ɛ̃tεʁpεlla la ʃuεtə : kə nεni ! mə vɔle ma ʃεʁ !
kə nə vuz- ε ʒə fε ɑ̃ sə mɔ̃də ! kə vu pɥizje
ɑ̃dikape ma sεnə vi dœ̃ vilɛ̃ deli pʁɔvɔkatœʁ

la ʃuεtə syʁə də sa fjablə e ʁepyte εkspedisjɔ̃
ʁepɔ̃di kjεtə : ʃεʁə damə suʁi puʁʁje vu
vu vɑ̃ʒe də sə puvwaʁ absɔly kə dy-o ʒεs
kɔmɑ̃, u, e kɑ̃t- oʁje vu la ʒystə sɔlysjɔ̃

sɑ̃ sə depaʁtiʁ la suʁi twaza sevεʁə la ʃuεtə, di :
damə ʃuεtə avɑ̃ kə sɥœʁ defʁwa nə vu pʁεnə
ʒə vu dɔnə sεtə minytə puʁ kə ʒə nə kɔmεtə
kʁimə kɔ̃tʁə vuz- e vɔtʁə bεllə pʁɔʒenityʁə ɑ̃ sεt ik

la ʃuεtə tʁε syʁ, bjɛ̃ tʁo syʁə, də sɔ̃ kʁi :
damə suʁi mε fεtə dɔ̃k, ma syʁəte ε də fε
vu nə puʁʁe mə detʁone də mɔ̃ puvwaʁ εze
ʒamε ʒə nə vu lə paʁtaʒəʁe, la ε mɔ̃ bɔ̃ εspʁi

la suʁi kɔmɑ̃sa a ɛ̃stale œ̃ ʒə nə sε kwa
ki ɛ̃tʁiɡa sudɛ̃ la ʃuεtə : kə fεtə vu ?
la suʁi ʃεʁʃa milə tesɔ̃ də butεjəz- ɑ̃ tu
lεz- ɛ̃stala otuʁ də laʁbʁə e atɑ̃di lə matɛ̃ ko

kɑ̃ lə sɔlεj sə ləva εllə fystiʒa ʁεʃə la ʃuεtə
ʁɑ̃de mwa mεz- ɑ̃fɑ̃, kə lœʁ ny nə swa blese
o fø dy sɔlεj vɔtʁə aʁbʁə bʁyləʁa də ma pʁɔbite
də nə pa vu lεse absɔʁbe mε pətiz- εstεtə

il ɑ̃ səʁa ɛ̃si dɑ̃ lekite də bʁyle vɔtʁə filjasjɔ̃
si ʒə nε puvwaʁ, ʒε lɛ̃tεlliʒɑ̃sə də ma ʁεzɔ̃
sεllə də vulwaʁ, la ε ma pɥisɑ̃sə ka fasɔ̃
vu nə soʁje mə pʁɑ̃dʁə dɑ̃ ma fʁystʁasjɔ̃

la ʃuεtə epεʁdɥ sə kɔ̃pʁi vɛ̃kɥ paʁ la suʁi
lεsez- ɑ̃ vi mε pəti, ʒə vu ʁɑ̃ lε votʁə
la suʁiz- œʁøzə e ʁasyʁe kɔmə œ̃ bɔ̃ apotʁə
kalina sɔ̃ bjɛ̃ pʁesjøz- e sɑ̃ ʁətuʁna dɑ̃ sɔ̃ nid

ʒɑ̃ də puvwaʁ, mefje vu, il nə fo sə kʁwaʁə a labʁi
də tutə pεʁfidiz- ɛ̃kalifjabləz- o fε absɔly dy puvwaʁ
kʁεɲe lə pəti ki puʁʁε a la ʁεzɔ̃ də sɔ̃ vulwaʁ
e də sa vɑ̃ʒɑ̃sə vu desɑ̃dʁə də vɔtʁə sɔklə modi.
k