Poème-France.com

Poeme : Ô Ruisseau De Ma Vie



Ô Ruisseau De Ma Vie

O ruisseau de ma vie !

O ruisseau de ma vie ! Ruban satiné, coule, coule
Pour rejoindre de ton originelle source, là haut
Par les pics, les monts, les collines, les coteaux
Les vallées, les cascades, les gouffres, les rivières
Cette immense mère éternelle, immense mer
Que tu embrasses à la joue sauvage de sa houle

Grandit, grandit sur ton lit feutré mon ruisseau
Sillonne secret les belles campagnes d’amour
Quand au discret ricochet par petit baisers lourds
Tu embrasses la vieille roche enlacée à ton flot
A ta fraîcheur suave elle se joue aisée du piccolo
Pour te charmer décontractée ; o mignon gigolo !

Goulu de vie tu ingères serein les meubles terres
Tu te creuses, tu t’élargis calme le râblé poitrail
Puberté affriolante aux bords du mirifique vitrail
De ces paysages de rêves déposés au bon coucher
De nos nuits prodigues d’images semées de tes beautés
Au terme d’adolescence reine, tu te mues belle rivière

A la traversée de mille pays on te conte souvenir
Quand ruisselet tu gambadais sur les pensées
De ces enfants qui t’accompagnaient en gaîté
Aux grandes vacances de ces beaux mois d’été
Le clapotis des ricochets d’un vol de petits galets
Racontent en mots soyeux l’histoire de nos avenirs

Et là bas t’attend ce marin quand jeune expérimenté
Rivière tu te jettes précieux dans les bras d’une mer
Le long voyage a instruit ton eau pure à la vie amère
Et tu conduiras dans la galère ce marin vers l’outre mer
Qui maudira son enfance de t’avoir connu prospère
Dans la douceur de tes flots qu’il arpente malmené

Bon marin je reviendrai au pays me restaurer l’esprit
A ta source je m’abreuverai de tes mille et mille paix
Je te prendrai au fond de mes mains, remède à pensées
Pour me prodiguer la fraîcheur d’un nouveau bonheur
Que j’enfouirai au grand fond de la bonté de mon cœur
Je repartirai tête repue de l’image pure de tes diamants sertis.
ƑC
Modepoete

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

o ʁɥiso də ma vi !

o ʁɥiso də ma vi ! ʁybɑ̃ satine, kulə, kulə
puʁ ʁəʒwɛ̃dʁə də tɔ̃n- ɔʁiʒinεllə suʁsə, la-o
paʁ lε pik, lε mɔ̃, lε kɔlinə, lε kɔto
lε vale, lε kaskadə, lε ɡufʁə, lε ʁivjεʁə
sεtə imɑ̃sə mεʁə etεʁnεllə, imɑ̃sə mεʁ
kə ty ɑ̃bʁasəz- a la ʒu sovaʒə də sa ulə

ɡʁɑ̃di, ɡʁɑ̃di syʁ tɔ̃ li føtʁe mɔ̃ ʁɥiso
sijɔnə sεkʁε lε bεllə kɑ̃paɲə damuʁ
kɑ̃t- o diskʁε ʁikoʃε paʁ pəti bεze luʁd
ty ɑ̃bʁasə la vjεjə ʁoʃə ɑ̃lase a tɔ̃ flo
a ta fʁεʃœʁ sɥavə εllə sə ʒu εze dy pikɔlo
puʁ tə ʃaʁme dekɔ̃tʁakte, o miɲɔ̃ ʒiɡɔlo !

ɡuly də vi ty ɛ̃ʒεʁə səʁɛ̃ lε məblə teʁə
ty tə kʁøzə, ty telaʁʒi kalmə lə ʁable pwatʁaj
pybεʁte afʁjɔlɑ̃tə o bɔʁd dy miʁifikə vitʁaj
də sε pεizaʒə də ʁεvə depozez- o bɔ̃ kuʃe
də no nɥi pʁɔdiɡ dimaʒə səme də tε bote
o tεʁmə dadɔlesɑ̃sə ʁεnə, ty tə mɥ bεllə ʁivjεʁə

a la tʁavεʁse də milə pεiz- ɔ̃ tə kɔ̃tə suvəniʁ
kɑ̃ ʁɥisəlε ty ɡɑ̃badε syʁ lε pɑ̃se
də sεz- ɑ̃fɑ̃ ki takɔ̃paɲε ɑ̃ ɡεte
o ɡʁɑ̃də vakɑ̃sə də sε bo mwa dete
lə klapɔti dε ʁikoʃε dœ̃ vɔl də pəti ɡalε
ʁakɔ̃te ɑ̃ mo swajø listwaʁə də noz- avəniʁ

e la ba tatɑ̃ sə maʁɛ̃ kɑ̃ ʒənə εkspeʁimɑ̃te
ʁivjεʁə ty tə ʒεtə pʁesjø dɑ̃ lε bʁa dynə mεʁ
lə lɔ̃ vwajaʒə a ɛ̃stʁɥi tɔ̃n- o pyʁə a la vi amεʁə
e ty kɔ̃dɥiʁa dɑ̃ la ɡalεʁə sə maʁɛ̃ vεʁ lutʁə mεʁ
ki modiʁa sɔ̃n- ɑ̃fɑ̃sə də tavwaʁ kɔny pʁɔspεʁə
dɑ̃ la dusœʁ də tε flo kil aʁpɑ̃tə malməne

bɔ̃ maʁɛ̃ ʒə ʁəvjɛ̃dʁε o pεi mə ʁεstoʁe lεspʁi
a ta suʁsə ʒə mabʁəvəʁε də tε milə e milə pε
ʒə tə pʁɑ̃dʁε o fɔ̃ də mε mɛ̃, ʁəmεdə a pɑ̃se
puʁ mə pʁɔdiɡe la fʁεʃœʁ dœ̃ nuvo bɔnœʁ
kə ʒɑ̃fuiʁε o ɡʁɑ̃ fɔ̃ də la bɔ̃te də mɔ̃ kœʁ
ʒə ʁəpaʁtiʁε tεtə ʁəpɥ də limaʒə pyʁə də tε djamɑ̃ sεʁti.
k