Poème-France.com

Poeme : Chocolat Au Lait_Amour_Mélange



Chocolat Au Lait_Amour_Mélange

Une main se ballade au milieu des ingrédients
Elle va par ici, par la, se demandant
Ce qu’aujourd’hui, elle pourrait bien mélangé
Ce qui donnerais la plus belle des homogénéités

Le frigo s’ouvre, la main choisi
Une petite brique de lait toute joli
Le lait versée dans la casserole, la main
Attendant que l’ébulission vienne enfin

Un placard s’entrouve, et voila
Que la main attrape un peu de chocolat
En poudre. mélangé au bon laid chaud
2 coups de cuillère, la fusion se faits aussitot

Versée dans un verre transparent
Quelques cristaux de sucre, de la douceur
Boisson porter au lèvre, apporte sa chaleur
A boire sans modération, a tout instant



Cupidon se ballade au milieu des êtres humain
Vole par ici, par la, cherchant
Ceux qu’aujourd’hui se donneront la main
Ceux qui s’aimeront pour longtemps

Une porte s’ouvre, cupidon a trouvé
L’homme qui ferait le bonheur de sa dulcinée
L’homme est préparer pour le grand amour, cupidon
Part a la recherche de la belle en question

Une porte s’ouvre, il l’appercoit
La futur amoureuse, La jeune demaoiselle,
Les deux enfin réunit, le prince et sa belle
Une flèche, et les voila en émoi

Main dans la main, dans notre monde
Un peu de tendresse, de douceur
Quelques baisers, la chaleur monte dans les corps
Amour sans modération faits monté les ondes

Tit Pouèt(F)

PostScriptum

Un peu de douceur dans ce monde désorienté

[i] tt d’abord je voudrais dédier ce poeme a mgl,
gros bisous mon tit ange je t’adore fort fort de tt mon coeur

et puis que pensez vous de mon poeme ? vous en connaissez d’autre de mélange dans ce style ?


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ynə mɛ̃ sə baladə o miljø dεz- ɛ̃ɡʁedjɑ̃
εllə va paʁ isi, paʁ la, sə dəmɑ̃dɑ̃
sə koʒuʁdɥi, εllə puʁʁε bjɛ̃ melɑ̃ʒe
sə ki dɔnəʁε la plys bεllə dεz- omoʒeneite

lə fʁiɡo suvʁə, la mɛ̃ ʃwazi
ynə pətitə bʁikə də lε tutə ʒɔli
lə lε vεʁse dɑ̃ la kasəʁɔlə, la mɛ̃
atɑ̃dɑ̃ kə lebylisjɔ̃ vjεnə ɑ̃fɛ̃

œ̃ plakaʁ sɑ̃tʁuvə, e vwala
kə la mɛ̃ atʁapə œ̃ pø də ʃɔkɔla
ɑ̃ pudʁə. melɑ̃ʒe o bɔ̃ lε ʃo
dø ku də kɥjεʁə, la fyzjɔ̃ sə fεz- osito

vεʁse dɑ̃z- œ̃ veʁə tʁɑ̃spaʁɑ̃
kεlk kʁisto də sykʁə, də la dusœʁ
bwasɔ̃ pɔʁte o lεvʁə, apɔʁtə sa ʃalœʁ
a bwaʁə sɑ̃ mɔdeʁasjɔ̃, a tut- ɛ̃stɑ̃

suliɲe suliɲe suliɲe suliɲe

kypidɔ̃ sə baladə o miljø dεz- εtʁə- ymɛ̃
vɔlə paʁ isi, paʁ la, ʃεʁʃɑ̃
sø koʒuʁdɥi sə dɔnəʁɔ̃ la mɛ̃
sø ki sεməʁɔ̃ puʁ lɔ̃tɑ̃

ynə pɔʁtə suvʁə, kypidɔ̃ a tʁuve
lɔmə ki fəʁε lə bɔnœʁ də sa dylsine
lɔmə ε pʁepaʁe puʁ lə ɡʁɑ̃t- amuʁ, kypidɔ̃
paʁ a la ʁəʃεʁʃə də la bεllə ɑ̃ kεstjɔ̃

ynə pɔʁtə suvʁə, il lapεʁkwa
la fytyʁ amuʁøzə, la ʒənə dəmawazεllə,
lε døz- ɑ̃fɛ̃ ʁeyni, lə pʁɛ̃sə e sa bεllə
ynə flεʃə, e lε vwala ɑ̃n- emwa

mɛ̃ dɑ̃ la mɛ̃, dɑ̃ nɔtʁə mɔ̃də
œ̃ pø də tɑ̃dʁεsə, də dusœʁ
kεlk bεze, la ʃalœʁ mɔ̃tə dɑ̃ lε kɔʁ
amuʁ sɑ̃ mɔdeʁasjɔ̃ fε mɔ̃te lεz- ɔ̃də

suliɲe suliɲe suliɲe suliɲe