Poème-France.com

Poeme : L’eternel Et Son Roi



L’eternel Et Son Roi

La coupe du salut déborde de miséricorde
Ils la proclament, les anges et leur horde
Rien n’y résiste pas même le mauvais
Devant l’œuvre de la croix, il le savait

L’anéantissement de l’être parfait est la clé
Pour comprendre le roi et son paraclet
Le Christ sauve le monarque de la mort
Afin qu’avec la Vierge il arrive au port

Les tribulations de l’enfantement se termine
La Vierge libère l’enfant et sa bonne mine
Certes il n’attire pas le regard par sa beauté
Mais il est éclairé par le soleil et sa luminosité

Il est transfiguré quand il s’expose au dehors
Le bien aimé se nourrit de songes quand il dort
Lui enseignant chaque jour sur sa destinée
Et sa royauté terrestre et céleste de nouveau né

Chaque religion détient un prophète l’annonçant
Certains détiennent la clé du messie triomphant
Les juifs sont certes pas les derniers à le reconnaître
Car ayant cherché de tout temps l’enfant promis à naître

La trinité explique l’Eternel au milieu de sa nature trine
Jésus le Nazaréen est celui-ci pour révélation pleine
Cependant le messie est celui qui révèle sa divinité
Un pas de plus pour l’enfant pour proclamer l’éternité

L’enfant devient ainsi grand et comprend le roi des rois
Il est le sire débitant toutes les vérités de son carquois
Touchant les plus petits jusqu’aux plus grands
En élevant les gens sincères au plus haut rang
Une Âme Évanouie Dans L'univers

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la kupə dy saly debɔʁdə də mizeʁikɔʁdə
il la pʁɔklame, lεz- ɑ̃ʒəz- e lœʁ ɔʁdə
ʁjɛ̃ ni ʁezistə pa mεmə lə movε
dəvɑ̃ lœvʁə də la kʁwa, il lə savε

laneɑ̃tisəmɑ̃ də lεtʁə paʁfε ε la kle
puʁ kɔ̃pʁɑ̃dʁə lə ʁwa e sɔ̃ paʁaklε
lə kʁist sovə lə mɔnaʁkə də la mɔʁ
afɛ̃ kavεk la vjεʁʒə il aʁivə o pɔʁ

lε tʁibylasjɔ̃ də lɑ̃fɑ̃təmɑ̃ sə tεʁminə
la vjεʁʒə libεʁə lɑ̃fɑ̃ e sa bɔnə minə
sεʁtəz- il natiʁə pa lə ʁəɡaʁ paʁ sa bote
mεz- il εt- eklεʁe paʁ lə sɔlεj e sa lyminozite

il ε tʁɑ̃sfiɡyʁe kɑ̃t- il sεkspozə o dəɔʁ
lə bjɛ̃ εme sə nuʁʁi də sɔ̃ʒə kɑ̃t- il dɔʁ
lɥi ɑ̃sεɲɑ̃ ʃakə ʒuʁ syʁ sa dεstine
e sa ʁwajote teʁεstʁə e selεstə də nuvo ne

ʃakə ʁəliʒjɔ̃ detjɛ̃ œ̃ pʁɔfεtə lanɔ̃sɑ̃
sεʁtɛ̃ detjεne la kle dy mesi tʁjɔ̃fɑ̃
lε ʒɥif sɔ̃ sεʁtə- pa lε dεʁnjez- a lə ʁəkɔnεtʁə
kaʁ εjɑ̃ ʃεʁʃe də tu tɑ̃ lɑ̃fɑ̃ pʁɔmiz- a nεtʁə

la tʁinite εksplikə lətεʁnεl o miljø də sa natyʁə tʁinə
ʒezys lə nazaʁeɛ̃ ε səlɥi si puʁ ʁevelasjɔ̃ plεnə
səpɑ̃dɑ̃ lə mesi ε səlɥi ki ʁevεlə sa divinite
œ̃ pa də plys puʁ lɑ̃fɑ̃ puʁ pʁɔklame letεʁnite

lɑ̃fɑ̃ dəvjɛ̃ ɛ̃si ɡʁɑ̃t- e kɔ̃pʁɑ̃ lə ʁwa dε ʁwa
il ε lə siʁə debitɑ̃ tutə lε veʁite də sɔ̃ kaʁkwa
tuʃɑ̃ lε plys pəti ʒysko plys ɡʁɑ̃
ɑ̃n- eləvɑ̃ lε ʒɑ̃ sɛ̃sεʁəz- o plys-o ʁɑ̃