Poeme : Le Lys Et La Rose
Le Lys Et La Rose
Les yeux baissés, elle voudrait crier,
Hurler au monde son innocence
Trouver la force dans sa fierté
Et repousser les évidences
Les bras soudés sous le manteau
Semblent mener à l’échafaud
Chaque pas en avant, un supplice
Chaque injure reçue, destructrice
Confinés dans sa mémoire,
Les bonheurs des grands soirs,
Ravivent une joie éphémère
Que la réalité brutale enterre
Le bourreau est là qui l’attend
Comme un cadeau à un enfant
Le sourire à peine voilé
Vile insulte à la liberté
L’absolution de son pardon
Exalte encore la passion
Puis vient le moment fatidique
Prendre la place des hérétiques
Un court instant pour entrevoir
Le visage blême de son âme
Triste reflet dans le miroir
Pour entendre glisser la lame
La fleur de lys à peine éclose
Sous le soleil des royautés
Ne saura remplacer la rose
Resplendissante des révoltés
Hurler au monde son innocence
Trouver la force dans sa fierté
Et repousser les évidences
Les bras soudés sous le manteau
Semblent mener à l’échafaud
Chaque pas en avant, un supplice
Chaque injure reçue, destructrice
Confinés dans sa mémoire,
Les bonheurs des grands soirs,
Ravivent une joie éphémère
Que la réalité brutale enterre
Le bourreau est là qui l’attend
Comme un cadeau à un enfant
Le sourire à peine voilé
Vile insulte à la liberté
L’absolution de son pardon
Exalte encore la passion
Puis vient le moment fatidique
Prendre la place des hérétiques
Un court instant pour entrevoir
Le visage blême de son âme
Triste reflet dans le miroir
Pour entendre glisser la lame
La fleur de lys à peine éclose
Sous le soleil des royautés
Ne saura remplacer la rose
Resplendissante des révoltés
Valli
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lεz- iø bεse, εllə vudʁε kʁje,
yʁle o mɔ̃də sɔ̃n- inɔsɑ̃sə
tʁuve la fɔʁsə dɑ̃ sa fjεʁte
e ʁəpuse lεz- evidɑ̃sə
lε bʁa sude su lə mɑ̃to
sɑ̃ble məne a leʃafo
ʃakə pa ɑ̃n- avɑ̃, œ̃ syplisə
ʃakə ɛ̃ʒyʁə ʁəsɥ, dεstʁyktʁisə
kɔ̃fine dɑ̃ sa memwaʁə,
lε bɔnœʁ dε ɡʁɑ̃ swaʁ,
ʁavive ynə ʒwa efemεʁə
kə la ʁealite bʁytalə ɑ̃teʁə
lə buʁʁo ε la ki latɑ̃
kɔmə œ̃ kado a œ̃n- ɑ̃fɑ̃
lə suʁiʁə a pεnə vwale
vilə ɛ̃syltə a la libεʁte
labsɔlysjɔ̃ də sɔ̃ paʁdɔ̃
εɡzaltə ɑ̃kɔʁə la pasjɔ̃
pɥi vjɛ̃ lə mɔmɑ̃ fatidikə
pʁɑ̃dʁə la plasə dεz- eʁetik
œ̃ kuʁ ɛ̃stɑ̃ puʁ ɑ̃tʁəvwaʁ
lə vizaʒə blεmə də sɔ̃n- amə
tʁistə ʁəflε dɑ̃ lə miʁwaʁ
puʁ ɑ̃tɑ̃dʁə ɡlise la lamə
la flœʁ də lis a pεnə eklozə
su lə sɔlεj dε ʁwajote
nə soʁa ʁɑ̃plase la ʁozə
ʁεsplɑ̃disɑ̃tə dε ʁevɔlte
yʁle o mɔ̃də sɔ̃n- inɔsɑ̃sə
tʁuve la fɔʁsə dɑ̃ sa fjεʁte
e ʁəpuse lεz- evidɑ̃sə
lε bʁa sude su lə mɑ̃to
sɑ̃ble məne a leʃafo
ʃakə pa ɑ̃n- avɑ̃, œ̃ syplisə
ʃakə ɛ̃ʒyʁə ʁəsɥ, dεstʁyktʁisə
kɔ̃fine dɑ̃ sa memwaʁə,
lε bɔnœʁ dε ɡʁɑ̃ swaʁ,
ʁavive ynə ʒwa efemεʁə
kə la ʁealite bʁytalə ɑ̃teʁə
lə buʁʁo ε la ki latɑ̃
kɔmə œ̃ kado a œ̃n- ɑ̃fɑ̃
lə suʁiʁə a pεnə vwale
vilə ɛ̃syltə a la libεʁte
labsɔlysjɔ̃ də sɔ̃ paʁdɔ̃
εɡzaltə ɑ̃kɔʁə la pasjɔ̃
pɥi vjɛ̃ lə mɔmɑ̃ fatidikə
pʁɑ̃dʁə la plasə dεz- eʁetik
œ̃ kuʁ ɛ̃stɑ̃ puʁ ɑ̃tʁəvwaʁ
lə vizaʒə blεmə də sɔ̃n- amə
tʁistə ʁəflε dɑ̃ lə miʁwaʁ
puʁ ɑ̃tɑ̃dʁə ɡlise la lamə
la flœʁ də lis a pεnə eklozə
su lə sɔlεj dε ʁwajote
nə soʁa ʁɑ̃plase la ʁozə
ʁεsplɑ̃disɑ̃tə dε ʁevɔlte