Poème-France.com

Poeme : Voyager C’est Vivre



Voyager C’est Vivre

Ce n’est pas moi qui ait fait des voyages,
Mais ce sont les voyages qui m’ont fait,
Pour chercher d’autres vies, d’autres âmes,
Pour trouver d’autres états d’âmes, d’autres âges.

J’ai eu plus d’une fois la tête dans les nuages.
Souvent mes voyages m’ont coûté de l’argent.
Mais au retour, j’étais plus riche qu’en partant.
Cette maxime n’a pourtant rien à voir avec l’âge.

Sans aucun ticket, j’ai pu voyager dans le temps,
Former ma jeunesse, j’ai eu des invitations à certains.
Seul, n’ayant personne à attendre, j’allais plus vite.
Je me suis aperçu combien courte est la vie,
Mais ô combien le monde était vaste et grand.

J’ai toujours voyagé avec une boussole,
Pour autant, jamais avec une montre.
J’étais toujours à l’heure pour prendre mon train,
Et avec bonheur pour être moins chargé. Que c’était bien.

Je n’ai jamais voyagé pour échapper à la vie,
Mais pour que la mienne ne m’échappe pas.
A chaque départ, laisser quelqu’un était parfois une douleur,
En montant dans mon train je restais sans voix.
Mais à mon retour, quelle était ma joie !
Et mon plaisir de revenir, et de devenir conteur.

Je crois bien que s’il m’était donné le choix
J’aurais du mal à choisir, entre voyager dans l’espace,
Ou alors voyager dans le temps. A moins qu’une offre
Me soit donnée, pour prendre l’espace temps.

Le plus souvent je suis resté sur le continent.
L’Espagne, l’Italie, la Yougoslavie avant la guerre,
L’Allemagne et l’Autriche toujours chez l’habitant.
La Belgique, les Pays Bas mais quel souvenir de Madère.

La Martinique et les îles de Guadeloupe
Leurs traditions leur courses de chaloupes
Les îles les entourant et l’accueil des gens
Tellement charmants avec leur côté indolent.

C’est pour cela que grâce à cette façon de voyager
Les kilomètres marquent moins que les amis
Qui nous ont reçus et nous ont ouverts leurs pays
Ont compté dans nos nombreuses voire lointaines péripéties.

Les anecdotes seraient trop nombreuses à raconter
Les rencontres, la chaleur humaine rencontrées,
Les pannes et soirées en toutes langues mélangées
Sont restés en mémoire tant de gens magnifiques rencontrés.

Depuis des soirées folkloriques aux fêtes de villages
Les soirées de danses, les fanfares, le fado portugais
Les plats typiques grecs et les oliveraies andalouses
Les hôtels resto d’état luxueux de Serbie nulle part indiqués.

Nos valises sont gonflées de tant de souvenirs
Aussi divers qu’hétéroclites et folkloriques
Météores magnifiques, popes et cérémonies
Nous ont permis de consulter des carnets de voyages bien remplis
Vautuit

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sə nε pa mwa ki ε fε dε vwajaʒə,
mε sə sɔ̃ lε vwajaʒə ki mɔ̃ fε,
puʁ ʃεʁʃe dotʁə- vi, dotʁəz- amə,
puʁ tʁuve dotʁəz- eta damə, dotʁəz- aʒə.

ʒε y plys dynə fwa la tεtə dɑ̃ lε nɥaʒə.
suvɑ̃ mε vwajaʒə mɔ̃ kute də laʁʒe.
mεz- o ʁətuʁ, ʒetε plys ʁiʃə kɑ̃ paʁtɑ̃.
sεtə maksimə na puʁtɑ̃ ʁjɛ̃ a vwaʁ avεk laʒə.

sɑ̃z- okœ̃ tikε, ʒε py vwajaʒe dɑ̃ lə tɑ̃,
fɔʁme ma ʒənεsə, ʒε y dεz- ɛ̃vitasjɔ̃z- a sεʁtɛ̃.
səl, nεjɑ̃ pεʁsɔnə a atɑ̃dʁə, ʒalε plys vitə.
ʒə mə sɥiz- apεʁsy kɔ̃bjɛ̃ kuʁtə ε la vi,
mεz- o kɔ̃bjɛ̃ lə mɔ̃də etε vastə e ɡʁɑ̃.

ʒε tuʒuʁ vwajaʒe avεk ynə busɔlə,
puʁ otɑ̃, ʒamεz- avεk ynə mɔ̃tʁə.
ʒetε tuʒuʁz- a lœʁ puʁ pʁɑ̃dʁə mɔ̃ tʁɛ̃,
e avεk bɔnœʁ puʁ εtʁə mwɛ̃ ʃaʁʒe. kə setε bjɛ̃.

ʒə nε ʒamε vwajaʒe puʁ eʃape a la vi,
mε puʁ kə la mjεnə nə meʃapə pa.
a ʃakə depaʁ, lεse kεlkœ̃ etε paʁfwaz- ynə dulœʁ,
ɑ̃ mɔ̃tɑ̃ dɑ̃ mɔ̃ tʁɛ̃ ʒə ʁεstε sɑ̃ vwa.
mεz- a mɔ̃ ʁətuʁ, kεllə etε ma ʒwa !
e mɔ̃ plεziʁ də ʁəvəniʁ, e də dəvəniʁ kɔ̃tœʁ.

ʒə kʁwa bjɛ̃ kə sil metε dɔne lə ʃwa
ʒoʁε dy mal a ʃwaziʁ, ɑ̃tʁə vwajaʒe dɑ̃ lεspasə,
u alɔʁ vwajaʒe dɑ̃ lə tɑ̃. a mwɛ̃ kynə ɔfʁə
mə swa dɔne, puʁ pʁɑ̃dʁə lεspasə tɑ̃.

lə plys suvɑ̃ ʒə sɥi ʁεste syʁ lə kɔ̃tine.
lεspaɲə, litali, la iuɡɔslavi avɑ̃ la ɡeʁə,
lalmaɲə e lotʁiʃə tuʒuʁ ʃe labitɑ̃.
la bεlʒikə, lε pεi ba mε kεl suvəniʁ də madεʁə.

la maʁtinikə e lεz- ilə də ɡadəlupə
lœʁ tʁadisjɔ̃ lœʁ kuʁsə- də ʃalupə
lεz- ilə lεz- ɑ̃tuʁɑ̃ e lakœj dε ʒɑ̃
tεllmɑ̃ ʃaʁmɑ̃z- avεk lœʁ kote ɛ̃dɔle.

sε puʁ səla kə ɡʁasə a sεtə fasɔ̃ də vwajaʒe
lε kilɔmεtʁə- maʁke mwɛ̃ kə lεz- ami
ki nuz- ɔ̃ ʁəsysz- e nuz- ɔ̃ uvεʁ lœʁ pεi
ɔ̃ kɔ̃te dɑ̃ no nɔ̃bʁøzə vwaʁə lwɛ̃tεnə peʁipeti.

lεz- anεkdɔtə səʁε tʁo nɔ̃bʁøzəz- a ʁakɔ̃te
lε ʁɑ̃kɔ̃tʁə, la ʃalœʁ ymεnə ʁɑ̃kɔ̃tʁe,
lε panəz- e swaʁez- ɑ̃ tutə lɑ̃ɡ melɑ̃ʒe
sɔ̃ ʁεstez- ɑ̃ memwaʁə tɑ̃ də ʒɑ̃ maɲifik ʁɑ̃kɔ̃tʁe.

dəpɥi dε swaʁe fɔlklɔʁikz- o fεtə də vilaʒə
lε swaʁe də dɑ̃sə, lε fɑ̃faʁə, lə fado pɔʁtyɡε
lε pla tipik ɡʁεkz- e lεz- ɔlivəʁεz- ɑ̃daluzə
lεz- otεl ʁεsto deta lyksɥø də sεʁbi nylə paʁ ɛ̃dike.

no valizə sɔ̃ ɡɔ̃fle də tɑ̃ də suvəniʁ
osi dive keteʁɔklitəz- e fɔlklɔʁik
meteɔʁə maɲifik, pɔpəz- e seʁemɔni
nuz- ɔ̃ pεʁmi də kɔ̃sylte dε kaʁnε də vwajaʒə bjɛ̃ ʁɑ̃pli