Poème-France.com

Poeme : Jeu De Petits Mots



Jeu De Petits Mots

Les mots de la vie
Sont les mots de tous les jours.
Ils peuvent être de velours,
Bleus, crus ou acides.

Les mots de tous les jours
Au singulier ils peuvent faire mal.
Comme jamais, comme toujours.
Au singulier, il peut être de chien.
Ou devenir un mal pour un bien.
Un mot gentil pour faire du bien.

On parle aussi parfois pour ne rien dire.
Il y a ceux, qui par des sous entendus,
Veulent à double sens, tout dire.
Il y a aussi les mots crus,
Ceux qui décrivent nos maux,
De crâne ou seulement les petits bobos.

Les mots de la vie
Sont simples, appartiennent à tous.
Mais leur sens peuvent être différents
Bien qu’homonymes venant de Jean, de Louis.
Parfois, ils raisonnent autrement
Selon la tournure d’esprit.

Les mots par moments dépassant la pensée,
Deviennent selon à qui ils sont adressés.
Il peuvent être parfois mal pris,
Se transforment alors en maux
Même si ce n’était pas fait exprès
Cela dépend de la tournure d’esprit.

Les mots de la vie
Peuvent être fins
Pour devenir d’esprit
D’autres les rendront grossiers
Venant de certaines bouches ou gosiers
Voire aussi de temps en temps mal interprêtés

Il y a ceux de la gorge
Qui peuvent se déployer
Précurseur de la toux,
Ceux de l’estomac
Qui surviennent après un bon repas
Apaisés par un rot à une lettre près

Il y a les esprits fins
Qui en font un jeu.
Ceux venant de l’épitoge
De l’avocat dont il se regorge
Il veut avoir le dernier
Pour arriver à ses fins

Il a toujours le mot pour rire
Auteur parfois de mots célèbres
Pour défendre son client
Accusé de tous les maux, même des pires
Il y a les mots des belles lettres
Et les pliants pour se tordre de rire.

Enfin les mots me manquent
Pour décrire tout ceux de notre terre
Tant ils sont nombreux et nous flanquent
Le moral en l’air et même le cul par terre
Mais cependant restent les mots d’enfants
Pour mettre fin à nos guerres.
.
Vautuit

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lε mo də la vi
sɔ̃ lε mo də tus lε ʒuʁ.
il pəve εtʁə də vəluʁ,
bløs, kʁysz- u asidə.

lε mo də tus lε ʒuʁ
o sɛ̃ɡylje il pəve fεʁə mal.
kɔmə ʒamε, kɔmə tuʒuʁ.
o sɛ̃ɡylje, il pø εtʁə də ʃjɛ̃.
u dəvəniʁ œ̃ mal puʁ œ̃ bjɛ̃.
œ̃ mo ʒɑ̃til puʁ fεʁə dy bjɛ̃.

ɔ̃ paʁlə osi paʁfwa puʁ nə ʁjɛ̃ diʁə.
il i a sø, ki paʁ dε suz- ɑ̃tɑ̃dys,
vəle a dublə sɑ̃s, tu diʁə.
il i a osi lε mo kʁys,
sø ki dekʁive no mo,
də kʁanə u sələmɑ̃ lε pəti bɔbo.

lε mo də la vi
sɔ̃ sɛ̃plə, apaʁtjεne a tus.
mε lœʁ sɑ̃s pəve εtʁə difeʁɑ̃
bjɛ̃ komonimə vənɑ̃ də ʒɑ̃, də lui.
paʁfwa, il ʁεzɔne otʁəmɑ̃
səlɔ̃ la tuʁnyʁə dεspʁi.

lε mo paʁ mɔmɑ̃ depasɑ̃ la pɑ̃se,
dəvjεne səlɔ̃ a ki il sɔ̃t- adʁese.
il pəve εtʁə paʁfwa mal pʁi,
sə tʁɑ̃sfɔʁme alɔʁz- ɑ̃ mo
mεmə si sə netε pa fε εkspʁε
səla depɑ̃ də la tuʁnyʁə dεspʁi.

lε mo də la vi
pəve εtʁə fɛ̃
puʁ dəvəniʁ dεspʁi
dotʁə- lε ʁɑ̃dʁɔ̃ ɡʁɔsje
vənɑ̃ də sεʁtεnə buʃəz- u ɡozje
vwaʁə osi də tɑ̃z- ɑ̃ tɑ̃ mal ɛ̃tεʁpʁεte

il i a sø də la ɡɔʁʒə
ki pəve sə deplwaje
pʁekyʁsœʁ də la tu,
sø də lεstɔmak
ki syʁvjεne apʁεz- œ̃ bɔ̃ ʁəpa
apεze paʁ œ̃ ʁo a ynə lεtʁə pʁε

il i a lεz- εspʁi fɛ̃
ki ɑ̃ fɔ̃ œ̃ ʒø.
sø vənɑ̃ də lepitɔʒə
də lavɔka dɔ̃ il sə ʁəɡɔʁʒə
il vø avwaʁ lə dεʁnje
puʁ aʁive a sε fɛ̃

il a tuʒuʁ lə mo puʁ ʁiʁə
otœʁ paʁfwa də mo selεbʁə
puʁ defɑ̃dʁə sɔ̃ kljɑ̃
akyze də tus lε mo, mεmə dε piʁə
il i a lε mo dε bεllə lεtʁə
e lε pljɑ̃ puʁ sə tɔʁdʁə də ʁiʁə.

ɑ̃fɛ̃ lε mo mə mɑ̃ke
puʁ dekʁiʁə tu sø də nɔtʁə teʁə
tɑ̃ il sɔ̃ nɔ̃bʁøz- e nu flɑ̃ke
lə mɔʁal ɑ̃ lεʁ e mεmə lə kyl paʁ teʁə
mε səpɑ̃dɑ̃ ʁεste lε mo dɑ̃fɑ̃
puʁ mεtʁə fɛ̃ a no ɡeʁə.
.