Poeme : L’amour 2. 0
L’amour 2. 0
L’amour deux point zéro
C’est celui à la demande
Tu négocies un créneau
Tu choisis tu harangues
Venez voir comme je suis beau
Annonce impersonnelle écran glacé
Seul devant ton bureau
Tu tapes un message envoie ta photo
Bref tu es à vendre
Vas tu te faire acheter
Sur le drive de l’amour
Comment dévoiler tes pourtours
Et c’est comme ça que tu comptes
Y arriver, tu te la racontes
Vas tu lui écrire Madame la vouvoyer
Est ce que tu vas bugger
Moi je serais plutôt
Du genre à parler plus qu’à écrire
Il n’y a rien de mieux que les sons
Pour décrire tes envies et puis rire
Je suis encore de ceux
Qui parlent en baissant les yeux
J’ai le cœur trop grand pour moi
Parfois cela me rempli de joie
Car je me dis qu’aussi grand soit il
Il y aurait de la place pour deux
Je vous emmènerais sur une île
Où nous créerions l’amour zéro point deux
Tout le contraire de ces rencontres glacées
Virtuelles et presque déplacées
Je veux connaître la tourmente
Où les mots vrais volent d’une âme violente
C’est celui à la demande
Tu négocies un créneau
Tu choisis tu harangues
Venez voir comme je suis beau
Annonce impersonnelle écran glacé
Seul devant ton bureau
Tu tapes un message envoie ta photo
Bref tu es à vendre
Vas tu te faire acheter
Sur le drive de l’amour
Comment dévoiler tes pourtours
Et c’est comme ça que tu comptes
Y arriver, tu te la racontes
Vas tu lui écrire Madame la vouvoyer
Est ce que tu vas bugger
Moi je serais plutôt
Du genre à parler plus qu’à écrire
Il n’y a rien de mieux que les sons
Pour décrire tes envies et puis rire
Je suis encore de ceux
Qui parlent en baissant les yeux
J’ai le cœur trop grand pour moi
Parfois cela me rempli de joie
Car je me dis qu’aussi grand soit il
Il y aurait de la place pour deux
Je vous emmènerais sur une île
Où nous créerions l’amour zéro point deux
Tout le contraire de ces rencontres glacées
Virtuelles et presque déplacées
Je veux connaître la tourmente
Où les mots vrais volent d’une âme violente
Vautuit
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lamuʁ dø pwɛ̃ zeʁo
sε səlɥi a la dəmɑ̃də
ty neɡɔsiz- œ̃ kʁeno
ty ʃwazi ty-aʁɑ̃ɡ
vəne vwaʁ kɔmə ʒə sɥi bo
anɔ̃sə ɛ̃pεʁsɔnεllə ekʁɑ̃ ɡlase
səl dəvɑ̃ tɔ̃ byʁo
ty tapəz- œ̃ mesaʒə ɑ̃vwa ta fɔto
bʁεf ty ε a vɑ̃dʁə
va ty tə fεʁə aʃəte
syʁ lə dʁivə də lamuʁ
kɔmɑ̃ devwale tε puʁtuʁ
e sε kɔmə sa kə ty kɔ̃tə
i aʁive, ty tə la ʁakɔ̃tə
va ty lɥi ekʁiʁə madamə la vuvwaje
ε sə kə ty va byɡe
mwa ʒə səʁε plyto
dy ʒɑ̃ʁə a paʁle plys ka ekʁiʁə
il ni a ʁjɛ̃ də mjø kə lε sɔ̃
puʁ dekʁiʁə tεz- ɑ̃viz- e pɥi ʁiʁə
ʒə sɥiz- ɑ̃kɔʁə də sø
ki paʁle ɑ̃ bεsɑ̃ lεz- iø
ʒε lə kœʁ tʁo ɡʁɑ̃ puʁ mwa
paʁfwa səla mə ʁɑ̃pli də ʒwa
kaʁ ʒə mə di kosi ɡʁɑ̃ swa il
il i oʁε də la plasə puʁ dø
ʒə vuz- ɑ̃mεnəʁε syʁ ynə ilə
u nu kʁeəʁjɔ̃ lamuʁ zeʁo pwɛ̃ dø
tu lə kɔ̃tʁεʁə də sε ʁɑ̃kɔ̃tʁə- ɡlase
viʁtɥεlləz- e pʁεskə deplase
ʒə vø kɔnεtʁə la tuʁmɑ̃tə
u lε mo vʁε vɔle dynə amə vjɔlɑ̃tə
sε səlɥi a la dəmɑ̃də
ty neɡɔsiz- œ̃ kʁeno
ty ʃwazi ty-aʁɑ̃ɡ
vəne vwaʁ kɔmə ʒə sɥi bo
anɔ̃sə ɛ̃pεʁsɔnεllə ekʁɑ̃ ɡlase
səl dəvɑ̃ tɔ̃ byʁo
ty tapəz- œ̃ mesaʒə ɑ̃vwa ta fɔto
bʁεf ty ε a vɑ̃dʁə
va ty tə fεʁə aʃəte
syʁ lə dʁivə də lamuʁ
kɔmɑ̃ devwale tε puʁtuʁ
e sε kɔmə sa kə ty kɔ̃tə
i aʁive, ty tə la ʁakɔ̃tə
va ty lɥi ekʁiʁə madamə la vuvwaje
ε sə kə ty va byɡe
mwa ʒə səʁε plyto
dy ʒɑ̃ʁə a paʁle plys ka ekʁiʁə
il ni a ʁjɛ̃ də mjø kə lε sɔ̃
puʁ dekʁiʁə tεz- ɑ̃viz- e pɥi ʁiʁə
ʒə sɥiz- ɑ̃kɔʁə də sø
ki paʁle ɑ̃ bεsɑ̃ lεz- iø
ʒε lə kœʁ tʁo ɡʁɑ̃ puʁ mwa
paʁfwa səla mə ʁɑ̃pli də ʒwa
kaʁ ʒə mə di kosi ɡʁɑ̃ swa il
il i oʁε də la plasə puʁ dø
ʒə vuz- ɑ̃mεnəʁε syʁ ynə ilə
u nu kʁeəʁjɔ̃ lamuʁ zeʁo pwɛ̃ dø
tu lə kɔ̃tʁεʁə də sε ʁɑ̃kɔ̃tʁə- ɡlase
viʁtɥεlləz- e pʁεskə deplase
ʒə vø kɔnεtʁə la tuʁmɑ̃tə
u lε mo vʁε vɔle dynə amə vjɔlɑ̃tə