Poeme : Par Ce Soleil
Par Ce Soleil
Voici venu le soleil qui respira tout ce réconfort
Bordant de fins reflets, à elle, tous ses trésors
D’un cœur si odorant qui rallonge ce qui plaît
Sentier poudré, d’un romantisme, se rappelait
Ce pimpant décor a ton sourire, se mariait
Au long vertige des corps, l’harmonie clamait
Ses filets d’or d’un amour, pour larme chérie
Seules les fleurs montèrent, ressourcant l’abri.
Ton ciel de tendresse rend la passion si férue
Que la flamme s’en va voguer au clair suspendu
Tu sais, les fenêtres s’ouvrent tantôt à la musique
Comme l’étoile dort sur l’onde de notre pacifique.
L’heure se sublime à la hauteur des délices
Nous embrassant jusqu’aux monts des Iris
Dans le secret des lacs, à entretenir nos nuits
Des perles de miel, auquelle l’aube s’enfouit.
On s’écrit dans les yeux, le convoi des souvenirs
Qu’une chaleur de vague orne ce ressentir
Vers l’infini déploiement d’un nouveau prémices
Les voyages en clé de soie, nimbent la glisse.
Bordant de fins reflets, à elle, tous ses trésors
D’un cœur si odorant qui rallonge ce qui plaît
Sentier poudré, d’un romantisme, se rappelait
Ce pimpant décor a ton sourire, se mariait
Au long vertige des corps, l’harmonie clamait
Ses filets d’or d’un amour, pour larme chérie
Seules les fleurs montèrent, ressourcant l’abri.
Ton ciel de tendresse rend la passion si férue
Que la flamme s’en va voguer au clair suspendu
Tu sais, les fenêtres s’ouvrent tantôt à la musique
Comme l’étoile dort sur l’onde de notre pacifique.
L’heure se sublime à la hauteur des délices
Nous embrassant jusqu’aux monts des Iris
Dans le secret des lacs, à entretenir nos nuits
Des perles de miel, auquelle l’aube s’enfouit.
On s’écrit dans les yeux, le convoi des souvenirs
Qu’une chaleur de vague orne ce ressentir
Vers l’infini déploiement d’un nouveau prémices
Les voyages en clé de soie, nimbent la glisse.
Vermin
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
vwasi vəny lə sɔlεj ki ʁεspiʁa tu sə ʁekɔ̃fɔʁ
bɔʁdɑ̃ də fɛ̃ ʁəflε, a εllə, tus sε tʁezɔʁ
dœ̃ kœʁ si ɔdɔʁɑ̃ ki ʁalɔ̃ʒə sə ki plε
sɑ̃tje pudʁe, dœ̃ ʁɔmɑ̃tismə, sə ʁapəlε
sə pɛ̃pɑ̃ dekɔʁ a tɔ̃ suʁiʁə, sə maʁjε
o lɔ̃ vεʁtiʒə dε kɔʁ, laʁmɔni klamε
sε filε dɔʁ dœ̃n- amuʁ, puʁ laʁmə ʃeʁi
sələ lε flœʁ mɔ̃tεʁe, ʁəsuʁkɑ̃ labʁi.
tɔ̃ sjεl də tɑ̃dʁεsə ʁɑ̃ la pasjɔ̃ si feʁy
kə la flamə sɑ̃ va vɔɡe o klεʁ syspɑ̃dy
ty sε, lε fənεtʁə- suvʁe tɑ̃to a la myzikə
kɔmə letwalə dɔʁ syʁ lɔ̃də də nɔtʁə pasifikə.
lœʁ sə syblimə a la-otœʁ dε delisə
nuz- ɑ̃bʁasɑ̃ ʒysko mɔ̃ dεz- iʁi
dɑ̃ lə sεkʁε dε lak, a ɑ̃tʁətəniʁ no nɥi
dε pεʁlə- də mjεl, okεllə lobə sɑ̃fui.
ɔ̃ sekʁi dɑ̃ lεz- iø, lə kɔ̃vwa dε suvəniʁ
kynə ʃalœʁ də vaɡ ɔʁnə sə ʁəsɑ̃tiʁ
vεʁ lɛ̃fini deplwaəmɑ̃ dœ̃ nuvo pʁemisə
lε vwajaʒəz- ɑ̃ kle də swa, nɛ̃be la ɡlisə.
bɔʁdɑ̃ də fɛ̃ ʁəflε, a εllə, tus sε tʁezɔʁ
dœ̃ kœʁ si ɔdɔʁɑ̃ ki ʁalɔ̃ʒə sə ki plε
sɑ̃tje pudʁe, dœ̃ ʁɔmɑ̃tismə, sə ʁapəlε
sə pɛ̃pɑ̃ dekɔʁ a tɔ̃ suʁiʁə, sə maʁjε
o lɔ̃ vεʁtiʒə dε kɔʁ, laʁmɔni klamε
sε filε dɔʁ dœ̃n- amuʁ, puʁ laʁmə ʃeʁi
sələ lε flœʁ mɔ̃tεʁe, ʁəsuʁkɑ̃ labʁi.
tɔ̃ sjεl də tɑ̃dʁεsə ʁɑ̃ la pasjɔ̃ si feʁy
kə la flamə sɑ̃ va vɔɡe o klεʁ syspɑ̃dy
ty sε, lε fənεtʁə- suvʁe tɑ̃to a la myzikə
kɔmə letwalə dɔʁ syʁ lɔ̃də də nɔtʁə pasifikə.
lœʁ sə syblimə a la-otœʁ dε delisə
nuz- ɑ̃bʁasɑ̃ ʒysko mɔ̃ dεz- iʁi
dɑ̃ lə sεkʁε dε lak, a ɑ̃tʁətəniʁ no nɥi
dε pεʁlə- də mjεl, okεllə lobə sɑ̃fui.
ɔ̃ sekʁi dɑ̃ lεz- iø, lə kɔ̃vwa dε suvəniʁ
kynə ʃalœʁ də vaɡ ɔʁnə sə ʁəsɑ̃tiʁ
vεʁ lɛ̃fini deplwaəmɑ̃ dœ̃ nuvo pʁemisə
lε vwajaʒəz- ɑ̃ kle də swa, nɛ̃be la ɡlisə.