Poeme : Par Mont Et Beauté
Par Mont Et Beauté
La beauté qui est là, respire ce souffle de poésie
Dont les nuances ravive la clarté de nos esprits
Le soleil des herbes, étreint bien cette finesse
Pareille aux chutes de miel, où rêve, la politesse.
La beauté qui est là, respire ce souffle de poésie
Duquelle, la candeur veille à tous ce qui sourit
Un palpable répit, après avoir cueillit ces étoiles
Les graver où dansent, mille tourbillons sur voile.
La beauté qui est là, respire ce souffle de poésie
Sur l’accord que choye, l’originalité des paradis
Aussi rosée que le frénésie, à ton humeur
S’étincellent des vers, pour éclats qui t’effleure.
La beauté qui est là, respire ce souffle de poésie
Comme la Rose d’eau des sources si jolies
À ce bleu d’envie, véritable soin qui entête
L’univers dans la vague, l’essence de la quête.
Dont les nuances ravive la clarté de nos esprits
Le soleil des herbes, étreint bien cette finesse
Pareille aux chutes de miel, où rêve, la politesse.
La beauté qui est là, respire ce souffle de poésie
Duquelle, la candeur veille à tous ce qui sourit
Un palpable répit, après avoir cueillit ces étoiles
Les graver où dansent, mille tourbillons sur voile.
La beauté qui est là, respire ce souffle de poésie
Sur l’accord que choye, l’originalité des paradis
Aussi rosée que le frénésie, à ton humeur
S’étincellent des vers, pour éclats qui t’effleure.
La beauté qui est là, respire ce souffle de poésie
Comme la Rose d’eau des sources si jolies
À ce bleu d’envie, véritable soin qui entête
L’univers dans la vague, l’essence de la quête.
Vermin
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
la bote ki ε la, ʁεspiʁə sə suflə də pɔezi
dɔ̃ lε nɥɑ̃sə ʁavivə la klaʁte də noz- εspʁi
lə sɔlεj dεz- εʁbə, etʁɛ̃ bjɛ̃ sεtə finεsə
paʁεjə o ʃytə də mjεl, u ʁεvə, la pɔlitεsə.
la bote ki ε la, ʁεspiʁə sə suflə də pɔezi
dykεllə, la kɑ̃dœʁ vεjə a tus sə ki suʁi
œ̃ palpablə ʁepi, apʁεz- avwaʁ kœji sεz- etwalə
lε ɡʁave u dɑ̃se, milə tuʁbijɔ̃ syʁ vwalə.
la bote ki ε la, ʁεspiʁə sə suflə də pɔezi
syʁ lakɔʁ kə ʃwaj, lɔʁiʒinalite dε paʁadi
osi ʁoze kə lə fʁenezi, a tɔ̃n- ymœʁ
setɛ̃sεlle dε vεʁ, puʁ ekla ki teflœʁə.
la bote ki ε la, ʁεspiʁə sə suflə də pɔezi
kɔmə la ʁozə do dε suʁsə- si ʒɔli
a sə blø dɑ̃vi, veʁitablə swɛ̃ ki ɑ̃tεtə
lynive dɑ̃ la vaɡ, lesɑ̃sə də la kεtə.
dɔ̃ lε nɥɑ̃sə ʁavivə la klaʁte də noz- εspʁi
lə sɔlεj dεz- εʁbə, etʁɛ̃ bjɛ̃ sεtə finεsə
paʁεjə o ʃytə də mjεl, u ʁεvə, la pɔlitεsə.
la bote ki ε la, ʁεspiʁə sə suflə də pɔezi
dykεllə, la kɑ̃dœʁ vεjə a tus sə ki suʁi
œ̃ palpablə ʁepi, apʁεz- avwaʁ kœji sεz- etwalə
lε ɡʁave u dɑ̃se, milə tuʁbijɔ̃ syʁ vwalə.
la bote ki ε la, ʁεspiʁə sə suflə də pɔezi
syʁ lakɔʁ kə ʃwaj, lɔʁiʒinalite dε paʁadi
osi ʁoze kə lə fʁenezi, a tɔ̃n- ymœʁ
setɛ̃sεlle dε vεʁ, puʁ ekla ki teflœʁə.
la bote ki ε la, ʁεspiʁə sə suflə də pɔezi
kɔmə la ʁozə do dε suʁsə- si ʒɔli
a sə blø dɑ̃vi, veʁitablə swɛ̃ ki ɑ̃tεtə
lynive dɑ̃ la vaɡ, lesɑ̃sə də la kεtə.