Poème-France.com

Poeme : Je Me Souviens, Le Premier Jour



Je Me Souviens, Le Premier Jour

Je te regarde, allongé là,
Les yeux fermés, si paisible tu es,
J’ai envie de te serrer dans mes bras,
Ta peau si douce, de la caresser.
Dans tes draps bleus, emmitouflé,
Les yeux pleins d’amour, je te dévisage.
Il est temps que je sorte tes vêtements,
Que je retire ton bracelet d’identification,
Au fond de ma poche, je le garde précieusement.
L’heure de la sortie approche, lentement,
C’est aujourd’hui que tout va commencer,
Rien ne sera jamais pareil après ce moment là.

Avec du bois et de la soie, ton lit je le choisis.
Dans des mains expertes, les derniers soins,
Te voilà près pour une séance d’exhibition.
Je cherche, je ne trouve pas les bons mots
Pour publier les bancs dans les journaux.
La nouvelle, demain matin toute la région la connaitra,
Dans ta nouvelle demeure, ça se réunira,
Te couvriront de cadeaux et de gestes tendres,
Et plus rien ne sera jamais pareil.

Je te regarde une dernière fois,
Allongé là, dans le lit que j’ai choisi,
Je glisse un dernier souvenir sous tes draps,
Vérifie que tout soit comme tu le conçois,
Et je surveille la montée du toit.
Maintenant, je ne te vois plus.
Ils posent les scellés, à jamais,
Je ne pourrais plus te regarder, ni te toucher.
J’observe la terre qui bouche le trou,
Petit à petit tu disparais, mais pas dans mon cœur,
Ta gourmette au poignée droit,
Les larmes coulent de mes yeux, comme toi.
Wakaboungo

PostScriptum

Plus qu’un poème, une thérapie pour une journée à la fois si triste et si belle


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə tə ʁəɡaʁdə, alɔ̃ʒe la,
lεz- iø fεʁme, si pεziblə ty ε,
ʒε ɑ̃vi də tə seʁe dɑ̃ mε bʁa,
ta po si dusə, də la kaʁese.
dɑ̃ tε dʁa bløs, ɑ̃mitufle,
lεz- iø plɛ̃ damuʁ, ʒə tə devizaʒə.
il ε tɑ̃ kə ʒə sɔʁtə tε vεtəmɑ̃,
kə ʒə ʁətiʁə tɔ̃ bʁasəlε didɑ̃tifikasjɔ̃,
o fɔ̃ də ma poʃə, ʒə lə ɡaʁdə pʁesjøzəmɑ̃.
lœʁ də la sɔʁti apʁoʃə, lɑ̃təmɑ̃,
sεt- oʒuʁdɥi kə tu va kɔmɑ̃se,
ʁjɛ̃ nə səʁa ʒamε paʁεj apʁε sə mɔmɑ̃ la.

avεk dy bwaz- e də la swa, tɔ̃ li ʒə lə ʃwazi.
dɑ̃ dε mɛ̃z- εkspεʁtə, lε dεʁnje swɛ̃,
tə vwala pʁε puʁ ynə seɑ̃sə dεɡzibisjɔ̃.
ʒə ʃεʁʃə, ʒə nə tʁuvə pa lε bɔ̃ mo
puʁ pyblje lε bɑ̃ dɑ̃ lε ʒuʁno.
la nuvεllə, dəmɛ̃ matɛ̃ tutə la ʁeʒjɔ̃ la kɔnεtʁa,
dɑ̃ ta nuvεllə dəməʁə, sa sə ʁeyniʁa,
tə kuvʁiʁɔ̃ də kadoz- e də ʒεstə tɑ̃dʁə,
e plys ʁjɛ̃ nə səʁa ʒamε paʁεj.

ʒə tə ʁəɡaʁdə ynə dεʁnjεʁə fwa,
alɔ̃ʒe la, dɑ̃ lə li kə ʒε ʃwazi,
ʒə ɡlisə œ̃ dεʁnje suvəniʁ su tε dʁa,
veʁifi kə tu swa kɔmə ty lə kɔ̃swa,
e ʒə syʁvεjə la mɔ̃te dy twa.
mɛ̃tənɑ̃, ʒə nə tə vwa plys.
il poze lε sεlle, a ʒamε,
ʒə nə puʁʁε plys tə ʁəɡaʁde, ni tə tuʃe.
ʒɔpsεʁvə la teʁə ki buʃə lə tʁu,
pəti a pəti ty dispaʁε, mε pa dɑ̃ mɔ̃ kœʁ,
ta ɡuʁmεtə o pwaɲe dʁwa,
lε laʁmə- kule də mεz- iø, kɔmə twa.