Poeme : La Joie Me Sourit
La Joie Me Sourit
Le soleil brille dans un beau ciel azur
Les oiseaux chantent la beauté de la nature
Les enfants jubilent près de l’étang
Quelle merveilleuse journée de printemps
La vie se lit sur leur visage
Dans la douce innocence de leur âge
M’ amenant dans le rêve de mes dix ans
Quelle merveilleuse journée de printemps
Journée inoubliable et remplie d’émoi
Où j’ai pû enfin connaître ce qu’est la joie
Elle m’est fidèle depuis si longtemps
Quelle merveilleuse journée de printemps
Elle m’a tant donné, procuré d’amour
Je lui en suis reconnaissant pour toujours
Et même quand pleure mon cœur elle l’entend
Quelle merveilleuse journée de printemps
La joie est là, en chancun de nous
Elle nous rassure, nous berce de mots doux
Encrée à jamais dans un sourire d’enfant
Quelle merveilleuse journée de printemps.
Les oiseaux chantent la beauté de la nature
Les enfants jubilent près de l’étang
Quelle merveilleuse journée de printemps
La vie se lit sur leur visage
Dans la douce innocence de leur âge
M’ amenant dans le rêve de mes dix ans
Quelle merveilleuse journée de printemps
Journée inoubliable et remplie d’émoi
Où j’ai pû enfin connaître ce qu’est la joie
Elle m’est fidèle depuis si longtemps
Quelle merveilleuse journée de printemps
Elle m’a tant donné, procuré d’amour
Je lui en suis reconnaissant pour toujours
Et même quand pleure mon cœur elle l’entend
Quelle merveilleuse journée de printemps
La joie est là, en chancun de nous
Elle nous rassure, nous berce de mots doux
Encrée à jamais dans un sourire d’enfant
Quelle merveilleuse journée de printemps.
Weenan
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə sɔlεj bʁijə dɑ̃z- œ̃ bo sjεl azyʁ
lεz- wazo ʃɑ̃te la bote də la natyʁə
lεz- ɑ̃fɑ̃ ʒybile pʁε də letɑ̃ɡ
kεllə mεʁvεjøzə ʒuʁne də pʁɛ̃tɑ̃
la vi sə li syʁ lœʁ vizaʒə
dɑ̃ la dusə inɔsɑ̃sə də lœʁ aʒə
mamənɑ̃ dɑ̃ lə ʁεvə də mε diz- ɑ̃
kεllə mεʁvεjøzə ʒuʁne də pʁɛ̃tɑ̃
ʒuʁne inubljablə e ʁɑ̃pli demwa
u ʒε py ɑ̃fɛ̃ kɔnεtʁə sə kε la ʒwa
εllə mε fidεlə dəpɥi si lɔ̃tɑ̃
kεllə mεʁvεjøzə ʒuʁne də pʁɛ̃tɑ̃
εllə ma tɑ̃ dɔne, pʁɔkyʁe damuʁ
ʒə lɥi ɑ̃ sɥi ʁəkɔnεsɑ̃ puʁ tuʒuʁ
e mεmə kɑ̃ plœʁə mɔ̃ kœʁ εllə lɑ̃tɑ̃
kεllə mεʁvεjøzə ʒuʁne də pʁɛ̃tɑ̃
la ʒwa ε la, ɑ̃ ʃɑ̃kœ̃ də nu
εllə nu ʁasyʁə, nu bεʁsə də mo du
ɑ̃kʁe a ʒamε dɑ̃z- œ̃ suʁiʁə dɑ̃fɑ̃
kεllə mεʁvεjøzə ʒuʁne də pʁɛ̃tɑ̃.
lεz- wazo ʃɑ̃te la bote də la natyʁə
lεz- ɑ̃fɑ̃ ʒybile pʁε də letɑ̃ɡ
kεllə mεʁvεjøzə ʒuʁne də pʁɛ̃tɑ̃
la vi sə li syʁ lœʁ vizaʒə
dɑ̃ la dusə inɔsɑ̃sə də lœʁ aʒə
mamənɑ̃ dɑ̃ lə ʁεvə də mε diz- ɑ̃
kεllə mεʁvεjøzə ʒuʁne də pʁɛ̃tɑ̃
ʒuʁne inubljablə e ʁɑ̃pli demwa
u ʒε py ɑ̃fɛ̃ kɔnεtʁə sə kε la ʒwa
εllə mε fidεlə dəpɥi si lɔ̃tɑ̃
kεllə mεʁvεjøzə ʒuʁne də pʁɛ̃tɑ̃
εllə ma tɑ̃ dɔne, pʁɔkyʁe damuʁ
ʒə lɥi ɑ̃ sɥi ʁəkɔnεsɑ̃ puʁ tuʒuʁ
e mεmə kɑ̃ plœʁə mɔ̃ kœʁ εllə lɑ̃tɑ̃
kεllə mεʁvεjøzə ʒuʁne də pʁɛ̃tɑ̃
la ʒwa ε la, ɑ̃ ʃɑ̃kœ̃ də nu
εllə nu ʁasyʁə, nu bεʁsə də mo du
ɑ̃kʁe a ʒamε dɑ̃z- œ̃ suʁiʁə dɑ̃fɑ̃
kεllə mεʁvεjøzə ʒuʁne də pʁɛ̃tɑ̃.