Poeme : Aux Grilles Du Passé
Aux Grilles Du Passé
Sources de lumières
Relues dans un bréviaire
Souvenir d’un temps
Où elle n’était qu’une enfant
Souvenir d’un homme
Au regard ténébreux
Qui fit d’elle une madone
Au corps généreux
Mais le temps à laissé place
A des souvenirs bien trop tenaces
Qui l’accompagnent matins et soirs
Vers des regrets en désespoir
Et c’est une dame tremblante
Frêle et vieillissante
Qui au crépuscule de sa vie
Se souvient et sourie
Qu’elle était belle en ce temps là
Accrochée au bras de cet homme là
Que de joies tout au long de cette vie
Cette vie partagée avec lui
Mais voilà bien des années
Que sont homme l’a quittée
Voilà bien des années
Que la mort l’a emportée
Mais elle se souvient de tout
De ces moments de rage
Aux billets les plus doux
Qu’il lisait en caressant son visage
Tout doucement son cœur
Pousse les grilles de son passé
Et revoit avec quelle douceur
Il l’avait aimé
Maintenant tout ce qu’elle souhaite
Pouvoir à nouveau s’accrocher à son bras
Elle attend sa mort, elle est prête
A le rejoindre dans l’au-delà
William B. 25/03/06
Relues dans un bréviaire
Souvenir d’un temps
Où elle n’était qu’une enfant
Souvenir d’un homme
Au regard ténébreux
Qui fit d’elle une madone
Au corps généreux
Mais le temps à laissé place
A des souvenirs bien trop tenaces
Qui l’accompagnent matins et soirs
Vers des regrets en désespoir
Et c’est une dame tremblante
Frêle et vieillissante
Qui au crépuscule de sa vie
Se souvient et sourie
Qu’elle était belle en ce temps là
Accrochée au bras de cet homme là
Que de joies tout au long de cette vie
Cette vie partagée avec lui
Mais voilà bien des années
Que sont homme l’a quittée
Voilà bien des années
Que la mort l’a emportée
Mais elle se souvient de tout
De ces moments de rage
Aux billets les plus doux
Qu’il lisait en caressant son visage
Tout doucement son cœur
Pousse les grilles de son passé
Et revoit avec quelle douceur
Il l’avait aimé
Maintenant tout ce qu’elle souhaite
Pouvoir à nouveau s’accrocher à son bras
Elle attend sa mort, elle est prête
A le rejoindre dans l’au-delà
William B. 25/03/06
William B.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
suʁsə- də lymjεʁə
ʁəlɥ dɑ̃z- œ̃ bʁevjεʁə
suvəniʁ dœ̃ tɑ̃
u εllə netε kynə ɑ̃fɑ̃
suvəniʁ dœ̃n- ɔmə
o ʁəɡaʁ tenebʁø
ki fi dεllə ynə madɔnə
o kɔʁ ʒeneʁø
mε lə tɑ̃z- a lεse plasə
a dε suvəniʁ bjɛ̃ tʁo tənasə
ki lakɔ̃paɲe matɛ̃z- e swaʁ
vεʁ dε ʁəɡʁεz- ɑ̃ dezεspwaʁ
e sεt- ynə damə tʁɑ̃blɑ̃tə
fʁεlə e vjεjisɑ̃tə
ki o kʁepyskylə də sa vi
sə suvjɛ̃ e suʁi
kεllə etε bεllə ɑ̃ sə tɑ̃ la
akʁoʃe o bʁa də sεt ɔmə la
kə də ʒwa tut- o lɔ̃ də sεtə vi
sεtə vi paʁtaʒe avεk lɥi
mε vwala bjɛ̃ dεz- ane
kə sɔ̃ ɔmə la kite
vwala bjɛ̃ dεz- ane
kə la mɔʁ la ɑ̃pɔʁte
mεz- εllə sə suvjɛ̃ də tu
də sε mɔmɑ̃ də ʁaʒə
o bijε lε plys du
kil lizε ɑ̃ kaʁesɑ̃ sɔ̃ vizaʒə
tu dusəmɑ̃ sɔ̃ kœʁ
pusə lε ɡʁijə də sɔ̃ pase
e ʁəvwa avεk kεllə dusœʁ
il lavε εme
mɛ̃tənɑ̃ tu sə kεllə suεtə
puvwaʁ a nuvo sakʁoʃe a sɔ̃ bʁa
εllə atɑ̃ sa mɔʁ, εllə ε pʁεtə
a lə ʁəʒwɛ̃dʁə dɑ̃ lo dəla
wijjam be pwɛ̃ vɛ̃t- sɛ̃k slaʃ zeʁo tʁwa slaʃ zeʁo sis
ʁəlɥ dɑ̃z- œ̃ bʁevjεʁə
suvəniʁ dœ̃ tɑ̃
u εllə netε kynə ɑ̃fɑ̃
suvəniʁ dœ̃n- ɔmə
o ʁəɡaʁ tenebʁø
ki fi dεllə ynə madɔnə
o kɔʁ ʒeneʁø
mε lə tɑ̃z- a lεse plasə
a dε suvəniʁ bjɛ̃ tʁo tənasə
ki lakɔ̃paɲe matɛ̃z- e swaʁ
vεʁ dε ʁəɡʁεz- ɑ̃ dezεspwaʁ
e sεt- ynə damə tʁɑ̃blɑ̃tə
fʁεlə e vjεjisɑ̃tə
ki o kʁepyskylə də sa vi
sə suvjɛ̃ e suʁi
kεllə etε bεllə ɑ̃ sə tɑ̃ la
akʁoʃe o bʁa də sεt ɔmə la
kə də ʒwa tut- o lɔ̃ də sεtə vi
sεtə vi paʁtaʒe avεk lɥi
mε vwala bjɛ̃ dεz- ane
kə sɔ̃ ɔmə la kite
vwala bjɛ̃ dεz- ane
kə la mɔʁ la ɑ̃pɔʁte
mεz- εllə sə suvjɛ̃ də tu
də sε mɔmɑ̃ də ʁaʒə
o bijε lε plys du
kil lizε ɑ̃ kaʁesɑ̃ sɔ̃ vizaʒə
tu dusəmɑ̃ sɔ̃ kœʁ
pusə lε ɡʁijə də sɔ̃ pase
e ʁəvwa avεk kεllə dusœʁ
il lavε εme
mɛ̃tənɑ̃ tu sə kεllə suεtə
puvwaʁ a nuvo sakʁoʃe a sɔ̃ bʁa
εllə atɑ̃ sa mɔʁ, εllə ε pʁεtə
a lə ʁəʒwɛ̃dʁə dɑ̃ lo dəla
wijjam be pwɛ̃ vɛ̃t- sɛ̃k slaʃ zeʁo tʁwa slaʃ zeʁo sis