Poème-France.com

Poeme : Tourments



Tourments

L’âme est haute, le corps s’est offert en sacrifice
A la volonté qui dicte sa loi comme un oracle fort
Il avance, il cherche encore de nouveaux précipices
A explorer comme une odeur d’irrépressible drogue

Il s’offre et cherche encore le salut de sa perte
Il est entré en enfer, il parle avec le démon Satan
Il fait n’importe quoi, le corps, il est dans l’essence
Du mal-être qui peut s’installer pour des horaires

Longues et infernales, comme un relent des enfers
Les blessures, les souffrances, les douleurs sont là
Le corps pleure et ne pleure pas, il est en bas âge
Il retourne dans les positions les plus fortes, fermes

Il est dans la dégénérescence. C’est un corps malade
Il n’ira pas courir sur la plage avec le sable, les algues
Il ne se fera pas de nouveaux copains. Il couve l’éclair
Qui passera comme toujours avec les désastres laids

Il subit l’enfer de la pose. Il reste donc dans l’espoir
Qui l’appelle, sublimant sa présence affreuse, faible
Et l’individu n’a pas pu se permettre des déboires
Il est resté dans sa position, cherchant de l’oxygène

Mais le soleil enfin se lève, la dépression s’en est allée
La personne est enfin prête à chérir la vie comme miracle
De l’existence. L’homme a besoin de chanter son bonheur
La puissance du bien être détruit toutes mauvaises pensées
Désormais le cerveau de cet homme devient un grand oracle
Et le temps s’écoule comme de merveilleuses joies et d’heures.
Worker

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lamə ε-otə, lə kɔʁ sεt- ɔfεʁ ɑ̃ sakʁifisə
a la vɔlɔ̃te ki diktə sa lwa kɔmə œ̃n- ɔʁaklə fɔʁ
il avɑ̃sə, il ʃεʁʃə ɑ̃kɔʁə də nuvo pʁesipisə
a εksplɔʁe kɔmə ynə ɔdœʁ diʁepʁesiblə dʁɔɡ

il sɔfʁə e ʃεʁʃə ɑ̃kɔʁə lə saly də sa pεʁtə
il εt- ɑ̃tʁe ɑ̃n- ɑ̃fe, il paʁlə avεk lə demɔ̃ satɑ̃
il fε nɛ̃pɔʁtə kwa, lə kɔʁ, il ε dɑ̃ lesɑ̃sə
dy mal εtʁə ki pø sɛ̃stale puʁ dεz- ɔʁεʁə

lɔ̃ɡz- e ɛ̃fεʁnalə, kɔmə œ̃ ʁəle dεz- ɑ̃fe
lε blesyʁə, lε sufʁɑ̃sə, lε dulœʁ sɔ̃ la
lə kɔʁ plœʁə e nə plœʁə pa, il εt- ɑ̃ ba aʒə
il ʁətuʁnə dɑ̃ lε pozisjɔ̃ lε plys fɔʁtə, fεʁmə

il ε dɑ̃ la deʒeneʁesɑ̃sə. sεt- œ̃ kɔʁ maladə
il niʁa pa kuʁiʁ syʁ la plaʒə avεk lə sablə, lεz- alɡ
il nə sə fəʁa pa də nuvo kɔpɛ̃. il kuvə leklεʁ
ki pasəʁa kɔmə tuʒuʁz- avεk lε dezastʁə- lε

il sybi lɑ̃fe də la pozə. il ʁεstə dɔ̃k dɑ̃ lεspwaʁ
ki lapεllə, syblimɑ̃ sa pʁezɑ̃sə afʁøzə, fεblə
e lɛ̃dividy na pa py sə pεʁmεtʁə dε debwaʁə
il ε ʁεste dɑ̃ sa pozisjɔ̃, ʃεʁʃɑ̃ də lɔksiʒεnə

mε lə sɔlεj ɑ̃fɛ̃ sə lεvə, la depʁesjɔ̃ sɑ̃n- εt- ale
la pεʁsɔnə εt- ɑ̃fɛ̃ pʁεtə a ʃeʁiʁ la vi kɔmə miʁaklə
də lεɡzistɑ̃sə. lɔmə a bəzwɛ̃ də ʃɑ̃te sɔ̃ bɔnœʁ
la pɥisɑ̃sə dy bjɛ̃ εtʁə detʁɥi tutə movεzə pɑ̃se
dezɔʁmε lə sεʁvo də sεt ɔmə dəvjɛ̃ œ̃ ɡʁɑ̃t- ɔʁaklə
e lə tɑ̃ sekulə kɔmə də mεʁvεjøzə ʒwaz- e dœʁ.