Poème-France.com

Poeme : L’université Du Magicien



L’université Du Magicien

La reine et le chevalier à la tour sont entrés dans la forêt
Magique. Les herbes, les arbres murmurent, tourbillonnent
Ensemble dans une mélodie et une harmonie qui détonnent.
Des elfes s’amusent avec des nains au jeu de la courte échelle.

Des fées font leur marché ; elles parlent aux roses fragiles
Qui leur susurrent l’inconvénient d’un rosier à entretenir.
Des géants mangent un sanglier autour d’un grand brasier.
Il y a aussi quelques dieux au jeu de l’amour se laissant aller.

Le couple arrive à l’université libre des dignes connaissances.
Un homme de bleu habillé avec un grand chapeau discute
Avec une grande assemblée composée d’êtres en tout genre.
Sur la table du magicien il y a tout un tas de grimoires durs.

Le couple s’installe parmi les êtres bariolés ; les élémentaux
Parlent à Merlin sur un pouvoir mieux contrôlé des essences
Il faut pouvoir devenir virtuose tout en restant efficace, beau ;
Car ils désirent atteindre la faculté inouïe de la terrible danse.

Ce sort, répond Merlin, ne peut être envisageable seulement
Si le lanceur de sort ou l’être magique est une forme très pure.
Car il faut entrer totalement dans l’osmose de vérité firmament
Seulement possible quand la personne atteint une maîtrise sûre

De la magie qui se répandra alors comme une force universelle.
Le chevalier à la tour et la reine se présentent au cours de Merlin.
Ils sont venus quérir conseils pour les grandes épopées parfaites
Que leur a délivrées l’épée magique et le Graal de vision serein.

L’enchanteur s’adresse au couple comme à ses élèves et certifie
Que les visions sont forcément la plus exacte vérité de la réalité,
Qu’il faut à tout prix les suivre sous peine de déclencher l’épine
Abrupte d’une sphère tridimensionelle qui aspirera leur identité.

Enfin, Merlin se propose de devenir à leur cour leur loyal vassal,
Ce qui attriste les autres membres du cours, et de les préparer
A leurs diverses quêtes pour qu’elles soient sublimes et faisables.
Il lui faudra déplacer tout son laboratoire d’alchimie et couronner

Le couple à la plus grande pièce du royaume avec l’épée des rois.
Ainsi que l’exige de tous temps la tradition des terres des celtes.
Il faudra que le roi devienne le vassal de la mythologie de la foi.
Les coutumes ainsi que le respect des anciens seront bien faites.
Worker

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la ʁεnə e lə ʃəvalje a la tuʁ sɔ̃t- ɑ̃tʁe dɑ̃ la fɔʁε
maʒikə. lεz- εʁbə, lεz- aʁbʁə- myʁmyʁe, tuʁbijɔne
ɑ̃sɑ̃blə dɑ̃z- ynə melɔdi e ynə-aʁmɔni ki detɔne.
dεz- εlfə samyze avεk dε nɛ̃z- o ʒø də la kuʁtə eʃεllə.

dε fe fɔ̃ lœʁ maʁʃe, εllə paʁle o ʁozə fʁaʒilə
ki lœʁ syzyʁe lɛ̃kɔ̃venje dœ̃ ʁozje a ɑ̃tʁətəniʁ.
dε ʒeɑ̃ mɑ̃ʒe œ̃ sɑ̃ɡlje otuʁ dœ̃ ɡʁɑ̃ bʁazje.
il i a osi kεlk djøz- o ʒø də lamuʁ sə lεsɑ̃ ale.

lə kuplə aʁivə a lynivεʁsite libʁə dε diɲə kɔnεsɑ̃sə.
œ̃n- ɔmə də blø-abije avεk œ̃ ɡʁɑ̃ ʃapo diskytə
avεk ynə ɡʁɑ̃də asɑ̃ble kɔ̃poze dεtʁəz- ɑ̃ tu ʒɑ̃ʁə.
syʁ la tablə dy maʒisjɛ̃ il i a tut- œ̃ tas də ɡʁimwaʁə dyʁ.

lə kuplə sɛ̃stalə paʁmi lεz- εtʁə- baʁjɔle, lεz- elemɑ̃to
paʁle a mεʁlɛ̃ syʁ œ̃ puvwaʁ mjø kɔ̃tʁole dεz- esɑ̃sə
il fo puvwaʁ dəvəniʁ viʁtyozə tut- ɑ̃ ʁεstɑ̃ efikasə, bo,
kaʁ il deziʁe atɛ̃dʁə la fakylte inui də la teʁiblə dɑ̃sə.

sə sɔʁ, ʁepɔ̃ mεʁlɛ̃, nə pø εtʁə ɑ̃vizaʒablə sələmɑ̃
si lə lɑ̃sœʁ də sɔʁ u lεtʁə maʒikə εt- ynə fɔʁmə tʁε pyʁə.
kaʁ il fo ɑ̃tʁe tɔtaləmɑ̃ dɑ̃ lɔsmozə də veʁite fiʁmame
sələmɑ̃ pɔsiblə kɑ̃ la pεʁsɔnə atɛ̃ ynə mεtʁizə syʁə

də la maʒi ki sə ʁepɑ̃dʁa alɔʁ kɔmə ynə fɔʁsə ynivεʁsεllə.
lə ʃəvalje a la tuʁ e la ʁεnə sə pʁezɑ̃te o kuʁ də mεʁlɛ̃.
il sɔ̃ vənys keʁiʁ kɔ̃sεj puʁ lε ɡʁɑ̃dəz- epɔpe paʁfεtə
kə lœʁ a delivʁe lepe maʒikə e lə ɡʁaal də vizjɔ̃ səʁɛ̃.

lɑ̃ʃɑ̃tœʁ sadʁεsə o kuplə kɔmə a sεz- elεvəz- e sεʁtifi
kə lε vizjɔ̃ sɔ̃ fɔʁsemɑ̃ la plysz- εɡzaktə veʁite də la ʁealite,
kil fo a tu pʁi lε sɥivʁə su pεnə də deklɑ̃ʃe lepinə
abʁyptə dynə sfεʁə tʁidimɑ̃sjɔnεllə ki aspiʁəʁa lœʁ idɑ̃tite.

ɑ̃fɛ̃, mεʁlɛ̃ sə pʁɔpozə də dəvəniʁ a lœʁ kuʁ lœʁ lwajal vasal,
sə ki atʁistə lεz- otʁə- mɑ̃bʁə- dy kuʁ, e də lε pʁepaʁe
a lœʁ divεʁsə- kεtə puʁ kεllə swae sybliməz- e fəzablə.
il lɥi fodʁa deplase tu sɔ̃ labɔʁatwaʁə dalʃimi e kuʁɔne

lə kuplə a la plys ɡʁɑ̃də pjεsə dy ʁwajomə avεk lepe dε ʁwa.
ɛ̃si kə lεɡziʒə də tus tɑ̃ la tʁadisjɔ̃ dε teʁə- dε sεltə.
il fodʁa kə lə ʁwa dəvjεnə lə vasal də la mitɔlɔʒi də la fwa.
lε kutyməz- ɛ̃si kə lə ʁεspε dεz- ɑ̃sjɛ̃ səʁɔ̃ bjɛ̃ fεtə.