Poème-France.com

Poeme : Le Cadeau De La Faim



Le Cadeau De La Faim

Aujourd’hui j’ai à nouveau bien travaillé,
Ma maman sera si fière de moi ! deux euros en une journée,

Ce n’est pas tous les jours que l’on peux gagner cette somme,
Je suis sûr qu’elle sera d’accord de nous acheter une pomme,
Moi, mes frères et mes sœurs travaillons dur,
Dans le but de pouvoir nous permettre d’avoir un futur !

Nous mangeons peu, ma maman me l’a expliqué,
Ce sont les adultes qui ont le plus besoin de manger !
Ça explique son ventre marrant en forme de ballon,
Je suis pressée d’en avoir un si rond !

Même si nous vivons avec peu de moyens,
Nous nous aimons, je chéris de tout mon cœur ce lien,
Unis dans la faim, mais au moins nous ne sommes pas seuls,
L’amour même dans la misère se cueille. .

Tout a basculé lorsque sur le sol ma mère s’est écroulée,
Pourquoi ? je ne comprends pas, c’est elle qui avait le plus à manger. .
Par la faim, sous mes yeux la flamme de sa vie s’est éteinte !
Un villageois est venu pleurer sur son ventre, elle était enceinte. .

Étant la responsable de ma famille j’ai vite ouvert les yeux,
Sur le monde et sa cruauté qui ne voulaient pas nous rendre heureux,
Tout est excessivement cher, moi qui pensais ramener beaucoup d’argent,
Étant enfant. . pour mon lien et l’amour qui nous unis, je me dois de serrer les dents !

Aujourd’hui j’ai à nouveau bien travaillé,
Ma mère doit être fière de moi. . deux clients en une journée.
Yackazz

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

oʒuʁdɥi ʒε a nuvo bjɛ̃ tʁavaje,
ma mamɑ̃ səʁa si fjεʁə də mwa ! døz- əʁoz- ɑ̃n- ynə ʒuʁne,

sə nε pa tus lε ʒuʁ kə lɔ̃ pø ɡaɲe sεtə sɔmə,
ʒə sɥi syʁ kεllə səʁa dakɔʁ də nuz- aʃəte ynə pɔmə,
mwa, mε fʁεʁəz- e mε sœʁ tʁavajɔ̃ dyʁ,
dɑ̃ lə byt də puvwaʁ nu pεʁmεtʁə davwaʁ œ̃ fytyʁ !

nu mɑ̃ʒɔ̃ pø, ma mamɑ̃ mə la εksplike,
sə sɔ̃ lεz- adyltə ki ɔ̃ lə plys bəzwɛ̃ də mɑ̃ʒe !
sa εksplikə sɔ̃ vɑ̃tʁə maʁɑ̃ ɑ̃ fɔʁmə də balɔ̃,
ʒə sɥi pʁese dɑ̃n- avwaʁ œ̃ si ʁɔ̃ !

mεmə si nu vivɔ̃z- avεk pø də mwajɛ̃,
nu nuz- εmɔ̃, ʒə ʃeʁi də tu mɔ̃ kœʁ sə ljɛ̃,
yni dɑ̃ la fɛ̃, mεz- o mwɛ̃ nu nə sɔmə pa səl,
lamuʁ mεmə dɑ̃ la mizεʁə sə kœjə.

tut- a baskyle lɔʁskə syʁ lə sɔl ma mεʁə sεt- ekʁule,
puʁkwa ? ʒə nə kɔ̃pʁɑ̃ pa, sεt- εllə ki avε lə plysz- a mɑ̃ʒe.
paʁ la fɛ̃, su mεz- iø la flamə də sa vi sεt- etɛ̃tə !
œ̃ vilaʒwaz- ε vəny pləʁe syʁ sɔ̃ vɑ̃tʁə, εllə etε ɑ̃sɛ̃tə.

etɑ̃ la ʁεspɔ̃sablə də ma famijə ʒε vitə uvεʁ lεz- iø,
syʁ lə mɔ̃də e sa kʁɥote ki nə vulε pa nu ʁɑ̃dʁə œʁø,
tut- εt- εksesivəmɑ̃ ʃεʁ, mwa ki pɑ̃sε ʁaməne boku daʁʒe,
etɑ̃ ɑ̃fɑ̃. puʁ mɔ̃ ljɛ̃ e lamuʁ ki nuz- yni, ʒə mə dwa də seʁe lε dɑ̃ !

oʒuʁdɥi ʒε a nuvo bjɛ̃ tʁavaje,
ma mεʁə dwa εtʁə fjεʁə də mwa. dø kljɑ̃z- ɑ̃n- ynə ʒuʁne.