Poeme : Les Peintres Du Dimanche
Les Peintres Du Dimanche
La brosse, le pinceau et le petit chiffon
À l’âge où contempler devient une passion,
Les peintres du dimanche s’isolent et parfont
Un simple passe-temps, en terrible obsession,
Recherchent sur nature, poursuivent en atelier,
La courbe, la lumière, dans les couleurs mêlées
L’infime imprimatur des regards conciliés
Dans le mot du passant, pour l’œuvre aquarellée,
Idem pour les adeptes des huiles térébiques
Se reprennent toujours en des couches maniaques
Interrogent De Vinci, sfumato sibyllique,
Invoquent la Joconde au sourire élégiaque,
Mais arrive le moment d’accrocher, d’exposer,
De fixer par un clou les heures implosées
De mettre son nom en bas, et puis de reposer
Une toile délivrant leur talent enclosé…
À l’âge où contempler devient une passion,
Les peintres du dimanche s’isolent et parfont
Un simple passe-temps, en terrible obsession,
Recherchent sur nature, poursuivent en atelier,
La courbe, la lumière, dans les couleurs mêlées
L’infime imprimatur des regards conciliés
Dans le mot du passant, pour l’œuvre aquarellée,
Idem pour les adeptes des huiles térébiques
Se reprennent toujours en des couches maniaques
Interrogent De Vinci, sfumato sibyllique,
Invoquent la Joconde au sourire élégiaque,
Mais arrive le moment d’accrocher, d’exposer,
De fixer par un clou les heures implosées
De mettre son nom en bas, et puis de reposer
Une toile délivrant leur talent enclosé…
Zeugme
PostScriptum
sibyllique : difficile à interpréter ou à simplement à comprendre
enclosé : de « encloser » forme rare synonyme d’enfermer
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
la bʁɔsə, lə pɛ̃so e lə pəti ʃifɔ̃
a laʒə u kɔ̃tɑ̃ple dəvjɛ̃ ynə pasjɔ̃,
lε pɛ̃tʁə- dy dimɑ̃ʃə sizɔle e paʁfɔ̃
œ̃ sɛ̃plə pasə tɑ̃, ɑ̃ teʁiblə ɔpsesjɔ̃,
ʁəʃεʁʃe syʁ natyʁə, puʁsɥive ɑ̃n- atəlje,
la kuʁbə, la lymjεʁə, dɑ̃ lε kulœʁ mεle
lɛ̃fimə ɛ̃pʁimatyʁ dε ʁəɡaʁd kɔ̃silje
dɑ̃ lə mo dy pasɑ̃, puʁ lœvʁə akaʁεlle,
idεm puʁ lεz- adεptə dεz- ɥilə teʁebik
sə ʁəpʁεne tuʒuʁz- ɑ̃ dε kuʃə manjak
ɛ̃teʁɔʒe də vɛ̃si, sfymato sibilikə asteʁiskə,
ɛ̃vɔke la ʒɔkɔ̃də o suʁiʁə eleʒjakə,
mεz- aʁivə lə mɔmɑ̃ dakʁoʃe, dεkspoze,
də fikse paʁ œ̃ klu lεz- œʁz- ɛ̃ploze
də mεtʁə sɔ̃ nɔ̃ ɑ̃ ba, e pɥi də ʁəpoze
ynə twalə delivʁɑ̃ lœʁ talɑ̃ ɑ̃kloze asteʁiskə…
a laʒə u kɔ̃tɑ̃ple dəvjɛ̃ ynə pasjɔ̃,
lε pɛ̃tʁə- dy dimɑ̃ʃə sizɔle e paʁfɔ̃
œ̃ sɛ̃plə pasə tɑ̃, ɑ̃ teʁiblə ɔpsesjɔ̃,
ʁəʃεʁʃe syʁ natyʁə, puʁsɥive ɑ̃n- atəlje,
la kuʁbə, la lymjεʁə, dɑ̃ lε kulœʁ mεle
lɛ̃fimə ɛ̃pʁimatyʁ dε ʁəɡaʁd kɔ̃silje
dɑ̃ lə mo dy pasɑ̃, puʁ lœvʁə akaʁεlle,
idεm puʁ lεz- adεptə dεz- ɥilə teʁebik
sə ʁəpʁεne tuʒuʁz- ɑ̃ dε kuʃə manjak
ɛ̃teʁɔʒe də vɛ̃si, sfymato sibilikə asteʁiskə,
ɛ̃vɔke la ʒɔkɔ̃də o suʁiʁə eleʒjakə,
mεz- aʁivə lə mɔmɑ̃ dakʁoʃe, dεkspoze,
də fikse paʁ œ̃ klu lεz- œʁz- ɛ̃ploze
də mεtʁə sɔ̃ nɔ̃ ɑ̃ ba, e pɥi də ʁəpoze
ynə twalə delivʁɑ̃ lœʁ talɑ̃ ɑ̃kloze asteʁiskə…