Poème-France.com

Poeme : Quiproquo ! (Pamphlet)



Quiproquo ! (Pamphlet)

Ah, le latin perdure tant de fois torturé,
En jargon de justice il se croit performant,
En argot de médecine devient désopilant,
Parfois même se confond, des jurés à l’urée,

Et si le corps social souffre de maladies
Pensez-vous qu’une loi pourrait servir de cure ?
Tout juste au point rectal donne la température !
Là encore on échange l’enfer en paradis,

Bien avoir l’habitude de payer ses factures
Devient le pire des vices, « en mettre de côté »,
Pourrissent en fin de compte les valeurs cotées
Et toujours on inverse un désordre en mesures,

Vous avez bien compris ce que cherchent mes mots
À vous dire les erreurs instituées en progrès
Car à chaque niveau, pot de fer, pot de grès
S’entrechoquent sans raison, tel est le quiproquo*…
Zeugme

PostScriptum

Mot d’origine latine et médiévale. Il proviendrait de « quid pro quo » en latin classique juridique signifiant « quoi pour quoi » ou « une chose à la place d’une autre » ; l’expression appartenait originellement au vocabulaire pharmaceutique qui nommait ainsi un médicament pris à la place d’un autre.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

a, lə latɛ̃ pεʁdyʁə tɑ̃ də fwa tɔʁtyʁe,
ɑ̃ ʒaʁɡɔ̃ də ʒystisə il sə kʁwa pεʁfɔʁmɑ̃,
ɑ̃n- aʁɡo də medəsinə dəvjɛ̃ dezɔpilɑ̃,
paʁfwa mεmə sə kɔ̃fɔ̃, dε ʒyʁez- a lyʁe,

e si lə kɔʁ sɔsjal sufʁə də maladi
pɑ̃se vu kynə lwa puʁʁε sεʁviʁ də kyʁə ?
tu ʒystə o pwɛ̃ ʁεktal dɔnə la tɑ̃peʁatyʁə !
la ɑ̃kɔʁə ɔ̃n- eʃɑ̃ʒə lɑ̃fe ɑ̃ paʁadi,

bjɛ̃ avwaʁ labitydə də pεje sε faktyʁə
dəvjɛ̃ lə piʁə dε visə, « εn mεtʁə də kote »,
puʁʁise ɑ̃ fɛ̃ də kɔ̃tə lε valœʁ kɔte
e tuʒuʁz- ɔ̃n- ɛ̃vεʁsə œ̃ dezɔʁdʁə ɑ̃ məzyʁə,

vuz- ave bjɛ̃ kɔ̃pʁi sə kə ʃεʁʃe mε mo
a vu diʁə lεz- eʁœʁz- ɛ̃stityez- ɑ̃ pʁɔɡʁε
kaʁ a ʃakə nivo, po də fεʁ, po də ɡʁε
sɑ̃tʁəʃɔke sɑ̃ ʁεzɔ̃, tεl ε lə kipʁɔko asteʁiskə…