Poeme : Latente
Latente
Si depuis ta naissance toute une éducation
Interdit le contact immédiat au réel,
Interposant des ombres pour te rendre fidèle
En esclave de la loi nommée : usurpation ;
Ta pensée est un lierre accroché à son sort
Sur les murs du savoir érigés par le monde,
Qu’un tremblement secret de seconde en seconde
Fera tomber les pierres emprisonnant ton corps ;
Prends le temps de te perdre et organise ta fuite
Par la lenteur des nuits laisse aller ton retour,
Continuer seul la route, mais toi reste en ta tour
C’est là le seuil sacré où le malheur s’évite ;
Tu as bien fait d’attendre immobile dans la trêve
La lune d’un pâle espoir éclairer ton chemin,
Et parmi des milliers tu as vu ton destin
Épargné tes amis accrochés à ton rêve ;
Pourtant inévitable vient le jour des ruptures
Aucune fabrication humaine ne sauvera,
L’illusion des contrôles et bientôt se verra
La lumière de ton âme, latente en sa nature…
Interdit le contact immédiat au réel,
Interposant des ombres pour te rendre fidèle
En esclave de la loi nommée : usurpation ;
Ta pensée est un lierre accroché à son sort
Sur les murs du savoir érigés par le monde,
Qu’un tremblement secret de seconde en seconde
Fera tomber les pierres emprisonnant ton corps ;
Prends le temps de te perdre et organise ta fuite
Par la lenteur des nuits laisse aller ton retour,
Continuer seul la route, mais toi reste en ta tour
C’est là le seuil sacré où le malheur s’évite ;
Tu as bien fait d’attendre immobile dans la trêve
La lune d’un pâle espoir éclairer ton chemin,
Et parmi des milliers tu as vu ton destin
Épargné tes amis accrochés à ton rêve ;
Pourtant inévitable vient le jour des ruptures
Aucune fabrication humaine ne sauvera,
L’illusion des contrôles et bientôt se verra
La lumière de ton âme, latente en sa nature…
Zeugme
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
si dəpɥi ta nεsɑ̃sə tutə ynə edykasjɔ̃
ɛ̃tεʁdi lə kɔ̃takt imedja o ʁeεl,
ɛ̃tεʁpozɑ̃ dεz- ɔ̃bʁə- puʁ tə ʁɑ̃dʁə fidεlə
ɑ̃n- εsklavə də la lwa nɔme : yzyʁpasjɔ̃,
ta pɑ̃se εt- œ̃ ljeʁə akʁoʃe a sɔ̃ sɔʁ
syʁ lε myʁ dy savwaʁ eʁiʒe paʁ lə mɔ̃də,
kœ̃ tʁɑ̃bləmɑ̃ sεkʁε də səɡɔ̃də ɑ̃ səɡɔ̃də
fəʁa tɔ̃be lε pjeʁəz- ɑ̃pʁizɔnɑ̃ tɔ̃ kɔʁ,
pʁɑ̃ lə tɑ̃ də tə pεʁdʁə e ɔʁɡanizə ta fɥitə
paʁ la lɑ̃tœʁ dε nɥi lεsə ale tɔ̃ ʁətuʁ,
kɔ̃tinɥe səl la ʁutə, mε twa ʁεstə ɑ̃ ta tuʁ
sε la lə səj sakʁe u lə malœʁ sevitə,
ty a bjɛ̃ fε datɑ̃dʁə imɔbilə dɑ̃ la tʁεvə
la lynə dœ̃ palə εspwaʁ eklεʁe tɔ̃ ʃəmɛ̃,
e paʁmi dε milje ty a vy tɔ̃ dεstɛ̃
epaʁɲe tεz- amiz- akʁoʃez- a tɔ̃ ʁεvə,
puʁtɑ̃ inevitablə vjɛ̃ lə ʒuʁ dε ʁyptyʁə
okynə fabʁikasjɔ̃ ymεnə nə sovəʁa,
lilyzjɔ̃ dε kɔ̃tʁoləz- e bjɛ̃to sə veʁa
la lymjεʁə də tɔ̃n- amə, latɑ̃tə ɑ̃ sa natyʁə…
ɛ̃tεʁdi lə kɔ̃takt imedja o ʁeεl,
ɛ̃tεʁpozɑ̃ dεz- ɔ̃bʁə- puʁ tə ʁɑ̃dʁə fidεlə
ɑ̃n- εsklavə də la lwa nɔme : yzyʁpasjɔ̃,
ta pɑ̃se εt- œ̃ ljeʁə akʁoʃe a sɔ̃ sɔʁ
syʁ lε myʁ dy savwaʁ eʁiʒe paʁ lə mɔ̃də,
kœ̃ tʁɑ̃bləmɑ̃ sεkʁε də səɡɔ̃də ɑ̃ səɡɔ̃də
fəʁa tɔ̃be lε pjeʁəz- ɑ̃pʁizɔnɑ̃ tɔ̃ kɔʁ,
pʁɑ̃ lə tɑ̃ də tə pεʁdʁə e ɔʁɡanizə ta fɥitə
paʁ la lɑ̃tœʁ dε nɥi lεsə ale tɔ̃ ʁətuʁ,
kɔ̃tinɥe səl la ʁutə, mε twa ʁεstə ɑ̃ ta tuʁ
sε la lə səj sakʁe u lə malœʁ sevitə,
ty a bjɛ̃ fε datɑ̃dʁə imɔbilə dɑ̃ la tʁεvə
la lynə dœ̃ palə εspwaʁ eklεʁe tɔ̃ ʃəmɛ̃,
e paʁmi dε milje ty a vy tɔ̃ dεstɛ̃
epaʁɲe tεz- amiz- akʁoʃez- a tɔ̃ ʁεvə,
puʁtɑ̃ inevitablə vjɛ̃ lə ʒuʁ dε ʁyptyʁə
okynə fabʁikasjɔ̃ ymεnə nə sovəʁa,
lilyzjɔ̃ dε kɔ̃tʁoləz- e bjɛ̃to sə veʁa
la lymjεʁə də tɔ̃n- amə, latɑ̃tə ɑ̃ sa natyʁə…