Poeme : Abdicataires
Abdicataires
Il est curieux de voir comment le jour avance
Comment nous attendons ou marchons à sa suite,
En voulant faire le bien attentif aux présences
En imposant sa voix dans une moderne fuite ;
Faire le tour de la lune n’est pas seulement un songe
C’est entraîner l’esprit à se croire au-delà,
Vivre de faux espoirs est le pire des mensonges
On prétend maîtriser, mais on peine d’être là ;
Jamais l’humain n’aura le corps assez subtil
Pour emmener ses rêves parcourir le cosmos,
Son choix est négatif quand d’un projet futile
Il donne par ses efforts ses enfants à Chronos ;
Car le temps les dévore au moment où ils naissent
Par l’accélération des techniques chronophages,
On pense aller plus vite, plus loin pour qu’apparaisse
La solution céleste aux terrestres naufrages ;
Cela est impossible, les plus sages le savent
On ne peut déplacer la vie hors de la terre,
Alors l’unique but de braver les entraves
C’est pour eux ne pas dire : « nous sommes abdicataires »…
Comment nous attendons ou marchons à sa suite,
En voulant faire le bien attentif aux présences
En imposant sa voix dans une moderne fuite ;
Faire le tour de la lune n’est pas seulement un songe
C’est entraîner l’esprit à se croire au-delà,
Vivre de faux espoirs est le pire des mensonges
On prétend maîtriser, mais on peine d’être là ;
Jamais l’humain n’aura le corps assez subtil
Pour emmener ses rêves parcourir le cosmos,
Son choix est négatif quand d’un projet futile
Il donne par ses efforts ses enfants à Chronos ;
Car le temps les dévore au moment où ils naissent
Par l’accélération des techniques chronophages,
On pense aller plus vite, plus loin pour qu’apparaisse
La solution céleste aux terrestres naufrages ;
Cela est impossible, les plus sages le savent
On ne peut déplacer la vie hors de la terre,
Alors l’unique but de braver les entraves
C’est pour eux ne pas dire : « nous sommes abdicataires »…
Zeugme
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
il ε kyʁjø də vwaʁ kɔmɑ̃ lə ʒuʁ avɑ̃sə
kɔmɑ̃ nuz- atɑ̃dɔ̃z- u maʁʃɔ̃z- a sa sɥitə,
ɑ̃ vulɑ̃ fεʁə lə bjɛ̃ atɑ̃tif o pʁezɑ̃sə
ɑ̃n- ɛ̃pozɑ̃ sa vwa dɑ̃z- ynə mɔdεʁnə fɥitə,
fεʁə lə tuʁ də la lynə nε pa sələmɑ̃ œ̃ sɔ̃ʒə
sεt- ɑ̃tʁεne lεspʁi a sə kʁwaʁə o dəla,
vivʁə də foz- εspwaʁz- ε lə piʁə dε mɑ̃sɔ̃ʒə
ɔ̃ pʁetɑ̃ mεtʁize, mεz- ɔ̃ pεnə dεtʁə la,
ʒamε lymɛ̃ noʁa lə kɔʁz- ase sybtil
puʁ aməne sε ʁεvə paʁkuʁiʁ lə kɔsmos,
sɔ̃ ʃwa ε neɡatif kɑ̃ dœ̃ pʁɔʒε fytilə
il dɔnə paʁ sεz- efɔʁ sεz- ɑ̃fɑ̃z- a kʁono,
kaʁ lə tɑ̃ lε devɔʁə o mɔmɑ̃ u il nεse
paʁ lakseleʁasjɔ̃ dε tεknik kʁonofaʒə,
ɔ̃ pɑ̃sə ale plys vitə, plys lwɛ̃ puʁ kapaʁεsə
la sɔlysjɔ̃ selεstə o teʁεstʁə- nofʁaʒə,
səla εt- ɛ̃pɔsiblə, lε plys saʒə lə save
ɔ̃ nə pø deplase la vi ɔʁ də la teʁə,
alɔʁ lynikə byt də bʁave lεz- ɑ̃tʁavə
sε puʁ ø nə pa diʁə : « nus sɔməz- abdikatεʁəs »…
kɔmɑ̃ nuz- atɑ̃dɔ̃z- u maʁʃɔ̃z- a sa sɥitə,
ɑ̃ vulɑ̃ fεʁə lə bjɛ̃ atɑ̃tif o pʁezɑ̃sə
ɑ̃n- ɛ̃pozɑ̃ sa vwa dɑ̃z- ynə mɔdεʁnə fɥitə,
fεʁə lə tuʁ də la lynə nε pa sələmɑ̃ œ̃ sɔ̃ʒə
sεt- ɑ̃tʁεne lεspʁi a sə kʁwaʁə o dəla,
vivʁə də foz- εspwaʁz- ε lə piʁə dε mɑ̃sɔ̃ʒə
ɔ̃ pʁetɑ̃ mεtʁize, mεz- ɔ̃ pεnə dεtʁə la,
ʒamε lymɛ̃ noʁa lə kɔʁz- ase sybtil
puʁ aməne sε ʁεvə paʁkuʁiʁ lə kɔsmos,
sɔ̃ ʃwa ε neɡatif kɑ̃ dœ̃ pʁɔʒε fytilə
il dɔnə paʁ sεz- efɔʁ sεz- ɑ̃fɑ̃z- a kʁono,
kaʁ lə tɑ̃ lε devɔʁə o mɔmɑ̃ u il nεse
paʁ lakseleʁasjɔ̃ dε tεknik kʁonofaʒə,
ɔ̃ pɑ̃sə ale plys vitə, plys lwɛ̃ puʁ kapaʁεsə
la sɔlysjɔ̃ selεstə o teʁεstʁə- nofʁaʒə,
səla εt- ɛ̃pɔsiblə, lε plys saʒə lə save
ɔ̃ nə pø deplase la vi ɔʁ də la teʁə,
alɔʁ lynikə byt də bʁave lεz- ɑ̃tʁavə
sε puʁ ø nə pa diʁə : « nus sɔməz- abdikatεʁəs »…