Poème-France.com

Poeme : Les Mots Troublants



Les Mots Troublants

Les mots sont parfois troublants
Ils chevauchent ma plume comme un prince de la rime
Un fils universel de la prose sur son cheval blanc

Accosté de la belle aux vents
A qui il livre des secrets en aval
Ils te diront tous que les psaumes etaient mieux avant
Alors qu’en fait nos idées innovent, nos pensées n’ont pas de mode
On est tous dans notre monde et on ne meurent pas ensemble
Si on est içi c’est que nos rêves se ressemblent enfin il me semble
Que l’esprit est ample
Tu es passée dans les mêmes temples
Eprise de l’emprise comme un doigt dans la prise
L’onde intellectuelle suit le courant

Voiçi une ôde rituelle
J’ecris mon rôle comme une ritournelle
Ton poéme est une belle robe, que l’aube est belle
Autour de nous les mots rôdent sans ailes
Autour de nous les mots se collent
Et les rimes nous habillent

Nous sommes la lumiére
Eclaireurs de la guerre
Des dictionnaires, nous parlons la même langue
Le sens caché des incompris
Des océans gris sur lesquel on tangue
Invisible pour la plupart, je leur tire la langue

Je chante le soir
Ma plume prolifére la nuit
J’ai peté ma guitare
Et explosé l’ennuis

Dans l’inconscience collective
On échange et on cultive
Les mots troublants
Crois-tu en la télépathie ?
Ou aux revenants ?
C’est toujours mieux que la télé et leur antipathie
Allons de là en là mais surtout il faut aller de l’avant
Airetmyste

PostScriptum

Parce qu’on a tous des mots qui troublent


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lε mo sɔ̃ paʁfwa tʁublɑ̃
il ʃəvoʃe ma plymə kɔmə œ̃ pʁɛ̃sə də la ʁimə
œ̃ fisz- ynivεʁsεl də la pʁozə syʁ sɔ̃ ʃəval blɑ̃

akɔste də la bεllə o vɑ̃
a ki il livʁə dε sεkʁεz- ɑ̃n- aval
il tə diʁɔ̃ tus kə lε psoməz- ətε mjøz- avɑ̃
alɔʁ kɑ̃ fε noz- idez- inɔve, no pɑ̃se nɔ̃ pa də mɔdə
ɔ̃n- ε tus dɑ̃ nɔtʁə mɔ̃də e ɔ̃ nə məʁe pa ɑ̃sɑ̃blə
si ɔ̃n- εt- isi sε kə no ʁεvə sə ʁəsɑ̃ble ɑ̃fɛ̃ il mə sɑ̃blə
kə lεspʁi εt- ɑ̃plə
ty ε pase dɑ̃ lε mεmə tɑ̃plə
εpʁizə də lɑ̃pʁizə kɔmə œ̃ dwa dɑ̃ la pʁizə
lɔ̃də ɛ̃tεllεktɥεllə sɥi lə kuʁɑ̃

vwasi ynə odə ʁitɥεllə
ʒεkʁi mɔ̃ ʁolə kɔmə ynə ʁituʁnεllə
tɔ̃ pɔemə εt- ynə bεllə ʁɔbə, kə lobə ε bεllə
otuʁ də nu lε mo ʁode sɑ̃z- εlə
otuʁ də nu lε mo sə kɔle
e lε ʁimə nu-abije

nu sɔmə la lymjeʁə
εklεʁœʁ də la ɡeʁə
dε diksjɔnεʁə, nu paʁlɔ̃ la mεmə lɑ̃ɡ
lə sɑ̃s kaʃe dεz- ɛ̃kɔ̃pʁi
dεz- ɔseɑ̃ ɡʁi syʁ lekεl ɔ̃ tɑ̃ɡ
ɛ̃viziblə puʁ la plypaʁ, ʒə lœʁ tiʁə la lɑ̃ɡ

ʒə ʃɑ̃tə lə swaʁ
ma plymə pʁɔlifeʁə la nɥi
ʒε pəte ma ɡitaʁə
e εksploze lɑ̃nɥi

dɑ̃ lɛ̃kɔ̃sjɑ̃sə kɔlεktivə
ɔ̃n- eʃɑ̃ʒə e ɔ̃ kyltivə
lε mo tʁublɑ̃
kʁwa ty ɑ̃ la telepati ?
u o ʁəvənɑ̃ ?
sε tuʒuʁ mjø kə la tele e lœʁ ɑ̃tipati
alɔ̃ də la ɑ̃ la mε syʁtu il fo ale də lavɑ̃