Poeme : Mes Vieux
Mes Vieux
Mes vieux les yeux dans les yeux, ils se regardent
Et se garde de me dire ce que se dise leur regard
De cet homme et de cette femme, est née une flamme.
Allégorie d’un amour plus fort que la mort.
Au moindre contact un compact flot de souvenirs nostalgique
Refait surface et submerge leur pupille qui s’agite
Lui, il se rappelle de ses pelles qu’il roulait à sa belle au coucher du soleil
Et elle, elle se remémore les souvenirs de leur lune de miel.
Mes vieux, les mains dans les mains, ils se contemplent en secret
Dans le temple que leur passion à créer
À l’égard des gens et à l’écart du temps
Qui cherche à flétrir les fleurs fleuris de leur amour.
Le temps a beau passer il y a des blessures qui ne se pansent pas.
Comme le corps ou bien le cœur de mes vieux qui s’abîme
Malgré cela, leur sourire, leurs rires restent paternel tell un hymne
Et leur amour ainsi que leur passion ne faiblit pas
La faucheuse rôde en eux et les taraude les tourmentent.
Telle une mante elle dévore à chacun de leur pas leur conscience
D’un silence assourdissant aux quel ils essaient d’être sourd
Malgré les plaintes de leurs os qu’ils endossent en silence.
Parce que le temps s’écoule telle une rivière
Ils savent que ce verre peut-être le dernier.
Et que chaque instant leur est très cher
Et qu’ils doivent y profiter afin de s’en aller dans la paix.
Dans un dernier soupir, ils sourirent à la faucheuse.
Voleuses de la flamme de leur âme houleuses
Dans un dernier soupir, ils partirent sans penser au pire.
Mais seulement aux meilleurs de ce qu’ils ont pu vivre.
Et se garde de me dire ce que se dise leur regard
De cet homme et de cette femme, est née une flamme.
Allégorie d’un amour plus fort que la mort.
Au moindre contact un compact flot de souvenirs nostalgique
Refait surface et submerge leur pupille qui s’agite
Lui, il se rappelle de ses pelles qu’il roulait à sa belle au coucher du soleil
Et elle, elle se remémore les souvenirs de leur lune de miel.
Mes vieux, les mains dans les mains, ils se contemplent en secret
Dans le temple que leur passion à créer
À l’égard des gens et à l’écart du temps
Qui cherche à flétrir les fleurs fleuris de leur amour.
Le temps a beau passer il y a des blessures qui ne se pansent pas.
Comme le corps ou bien le cœur de mes vieux qui s’abîme
Malgré cela, leur sourire, leurs rires restent paternel tell un hymne
Et leur amour ainsi que leur passion ne faiblit pas
La faucheuse rôde en eux et les taraude les tourmentent.
Telle une mante elle dévore à chacun de leur pas leur conscience
D’un silence assourdissant aux quel ils essaient d’être sourd
Malgré les plaintes de leurs os qu’ils endossent en silence.
Parce que le temps s’écoule telle une rivière
Ils savent que ce verre peut-être le dernier.
Et que chaque instant leur est très cher
Et qu’ils doivent y profiter afin de s’en aller dans la paix.
Dans un dernier soupir, ils sourirent à la faucheuse.
Voleuses de la flamme de leur âme houleuses
Dans un dernier soupir, ils partirent sans penser au pire.
Mais seulement aux meilleurs de ce qu’ils ont pu vivre.
Al-Khazar
PostScriptum
N'hésiter surtout pas à commenter et juger mes textes et de dire qu'est-ce-que je pourrais faire afin de me permettre de m'améliorer.
S'il-vous-plaît.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
mε vjø lεz- iø dɑ̃ lεz- iø, il sə ʁəɡaʁde
e sə ɡaʁdə də mə diʁə sə kə sə dizə lœʁ ʁəɡaʁ
də sεt ɔmə e də sεtə famə, ε ne ynə flamə.
aleɡɔʁi dœ̃n- amuʁ plys fɔʁ kə la mɔʁ.
o mwɛ̃dʁə kɔ̃takt œ̃ kɔ̃pakt flo də suvəniʁ nɔstalʒikə
ʁəfε syʁfasə e sybmεʁʒə lœʁ pypijə ki saʒitə
lɥi, il sə ʁapεllə də sε pεllə kil ʁulε a sa bεllə o kuʃe dy sɔlεj
e εllə, εllə sə ʁəmemɔʁə lε suvəniʁ də lœʁ lynə də mjεl.
mε vjø, lε mɛ̃ dɑ̃ lε mɛ̃, il sə kɔ̃tɑ̃ple ɑ̃ sεkʁε
dɑ̃ lə tɑ̃plə kə lœʁ pasjɔ̃ a kʁee
a leɡaʁ dε ʒɑ̃z- e a lekaʁ dy tɑ̃
ki ʃεʁʃə a fletʁiʁ lε flœʁ fləʁi də lœʁ amuʁ.
lə tɑ̃z- a bo pase il i a dε blesyʁə ki nə sə pɑ̃se pa.
kɔmə lə kɔʁz- u bjɛ̃ lə kœʁ də mε vjø ki sabimə
malɡʁe səla, lœʁ suʁiʁə, lœʁ ʁiʁə ʁεste patεʁnεl tεll œ̃n- imnə
e lœʁ amuʁ ɛ̃si kə lœʁ pasjɔ̃ nə fεbli pa
la foʃøzə ʁodə ɑ̃n- øz- e lε taʁodə lε tuʁmɑ̃te.
tεllə ynə mɑ̃tə εllə devɔʁə a ʃakœ̃ də lœʁ pa lœʁ kɔ̃sjɑ̃sə
dœ̃ silɑ̃sə asuʁdisɑ̃ o kεl ilz- esε dεtʁə suʁ
malɡʁe lε plɛ̃tə də lœʁz- os kilz- ɑ̃dɔse ɑ̃ silɑ̃sə.
paʁsə kə lə tɑ̃ sekulə tεllə ynə ʁivjεʁə
il save kə sə veʁə pø tεtʁə lə dεʁnje.
e kə ʃakə ɛ̃stɑ̃ lœʁ ε tʁε ʃεʁ
e kil dwave i pʁɔfite afɛ̃ də sɑ̃n- ale dɑ̃ la pε.
dɑ̃z- œ̃ dεʁnje supiʁ, il suʁiʁe a la foʃøzə.
vɔløzə də la flamə də lœʁ amə uløzə
dɑ̃z- œ̃ dεʁnje supiʁ, il paʁtiʁe sɑ̃ pɑ̃se o piʁə.
mε sələmɑ̃ o mεjœʁ də sə kilz- ɔ̃ py vivʁə.
e sə ɡaʁdə də mə diʁə sə kə sə dizə lœʁ ʁəɡaʁ
də sεt ɔmə e də sεtə famə, ε ne ynə flamə.
aleɡɔʁi dœ̃n- amuʁ plys fɔʁ kə la mɔʁ.
o mwɛ̃dʁə kɔ̃takt œ̃ kɔ̃pakt flo də suvəniʁ nɔstalʒikə
ʁəfε syʁfasə e sybmεʁʒə lœʁ pypijə ki saʒitə
lɥi, il sə ʁapεllə də sε pεllə kil ʁulε a sa bεllə o kuʃe dy sɔlεj
e εllə, εllə sə ʁəmemɔʁə lε suvəniʁ də lœʁ lynə də mjεl.
mε vjø, lε mɛ̃ dɑ̃ lε mɛ̃, il sə kɔ̃tɑ̃ple ɑ̃ sεkʁε
dɑ̃ lə tɑ̃plə kə lœʁ pasjɔ̃ a kʁee
a leɡaʁ dε ʒɑ̃z- e a lekaʁ dy tɑ̃
ki ʃεʁʃə a fletʁiʁ lε flœʁ fləʁi də lœʁ amuʁ.
lə tɑ̃z- a bo pase il i a dε blesyʁə ki nə sə pɑ̃se pa.
kɔmə lə kɔʁz- u bjɛ̃ lə kœʁ də mε vjø ki sabimə
malɡʁe səla, lœʁ suʁiʁə, lœʁ ʁiʁə ʁεste patεʁnεl tεll œ̃n- imnə
e lœʁ amuʁ ɛ̃si kə lœʁ pasjɔ̃ nə fεbli pa
la foʃøzə ʁodə ɑ̃n- øz- e lε taʁodə lε tuʁmɑ̃te.
tεllə ynə mɑ̃tə εllə devɔʁə a ʃakœ̃ də lœʁ pa lœʁ kɔ̃sjɑ̃sə
dœ̃ silɑ̃sə asuʁdisɑ̃ o kεl ilz- esε dεtʁə suʁ
malɡʁe lε plɛ̃tə də lœʁz- os kilz- ɑ̃dɔse ɑ̃ silɑ̃sə.
paʁsə kə lə tɑ̃ sekulə tεllə ynə ʁivjεʁə
il save kə sə veʁə pø tεtʁə lə dεʁnje.
e kə ʃakə ɛ̃stɑ̃ lœʁ ε tʁε ʃεʁ
e kil dwave i pʁɔfite afɛ̃ də sɑ̃n- ale dɑ̃ la pε.
dɑ̃z- œ̃ dεʁnje supiʁ, il suʁiʁe a la foʃøzə.
vɔløzə də la flamə də lœʁ amə uløzə
dɑ̃z- œ̃ dεʁnje supiʁ, il paʁtiʁe sɑ̃ pɑ̃se o piʁə.
mε sələmɑ̃ o mεjœʁ də sə kilz- ɔ̃ py vivʁə.