Univers de poésie d'un auteur

Poème:1914-1918

Le Poème

Sur-le-champs, de bataille, tu entends le chant de la mort.
Emportant l’âme des hommes et leurs visages d’or
De leurs larmes, il y forge sa force comme une lame.
Il entre en résonance avec ton cœur et te fait oublier la peur.

Les balles s’envolent autour de toi et volent la vie des soldats.
Elles les trouent, les transpercent et de leurs pupilles perses.
Ils voient des centaines de fontaines de sang jaillir de leurs corps.
Les vidé peu à peu de leur vitalité, triste réalité.

Des obus explosent à mes côtes dès que quelqu’un s’expose.
Le mutile et le rend inutile en tant que soldat.
Les canons grondent telle la foudre quand ils mettent le feu aux poudres.
Les lances-flammes enflamment les corps et les corbeaux s’occupent du reste.

Balle, obus, canons, les lances-flammes, ils agissent en concert
Avec la mort en chef d’orchestre semant la désolation telle un cancer
Brisant des familles et créant la famine
Ainsi que la peur et la terreur dans les cœurs.

Sur les champs de bataille, au tréfonds des tranchées
Ce n’est pas des hommes qui se font la guerre.
Mais des hommes qui se mettent à Terre
Comme le démontre si souvent l’histoire.

Ces monstres laissent parler leur folie.
Que le sang et le temps ont poli
Shooté à l’adrénaline, ils enchaînent les head shoot
Et la dague à la bouche, ils draguent avec la mort.

Ils se sont donné la mort par amour.
De la patrie et de leurs fratries
Qu’ils protègent de ces féroces soldats
Venues égorgés leurs fils et leurs campagnes

Sur-le-champs de bataille
Le sol est brûlé, jonché de cadavre et de blessé grave
De tout ces hommes qui ont vendue, rendue leurs âmes
Mais qui dans un dernier soupir, sourirent.
À la pensée de leur vie donnée pour un futur meille
Partage du Poème avec vos contacts

PostScriptum

N’hésiter surtout pas à commenter et juger mes textes et de dire qu’est-ce-que je pourrais faire afin de me permettre de m’améliorer.
S’il-vous-plaît.

Poeme de Al-Khazar

Poète Al-Khazar

Al-Khazar a publié sur le site 24 écrits. Al-Khazar est membre du site depuis l'année 2018.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: 1914-1918sur=le=champs=de=ba=tail=le=tu=en=tends=le=chant=de=la=mort 15
em=por=tant=lâ=me=des=hom=mes=et=leurs=vi=sa=ges=dor 14
de=leurs=lar=mes=il=y=for=ge=sa=for=ce=com=me=u=ne=lame 16
il=entreen=ré=so=nance=a=vec=ton=cœur=et=te=fait=ou=blier=la=peur 16

les=bal=les=sen=volent=au=tour=de=toi=et=volent=la=vie=des=sol=dats 16
el=les=les=trouent=les=trans=per=cent=et=de=leurs=pu=pil=les=per=ses 16
ils=voient=des=cen=tai=nes=de=fon=tai=nes=de=sang=jaillir=de=leurs=corps 16
les=vi=dé=peu=à=peu=de=leur=vi=ta=li=té=triste=ré=a=li=té 17

des=o=bus=ex=plo=sent=à=mes=cô=tes=dès=que=quel=quun=sex=pose 16
le=mu=ti=le=et=le=rend=i=nu=ti=le=en=tant=que=sol=dat 16
les=ca=nons=grondent=tel=le=la=foudre=quand=ils=met=tent=le=feu=aux=poudres 16
les=lances=flammes=en=flamment=les=corps=et=les=cor=beaux=soc=cu=pent=du=reste 16

bal=le=o=bus=ca=nons=les=lances=flammes=ils=a=gis=sent=en=con=cert 16
a=vec=la=mort=en=chef=dorches=tre=se=mant=la=dé=so=la=tion=tel=leun=can=cer 19
bri=sant=des=fa=mil=les=et=cré=ant=la=fa=mi=ne 13
ain=si=que=la=peur=et=la=ter=reur=dans=les=cœurs 12

sur=les=champs=de=ba=tail=le=au=tré=fonds=des=tran=chées 13
ce=nest=pas=des=hom=mes=qui=se=font=la=gue=rre 12
mais=des=hom=mes=qui=se=met=tent=à=ter=re 11
com=me=le=dé=mon=tre=si=sou=vent=l=his=toi=re 13

ces=mons=tres=lais=sent=par=ler=leur=fo=lie 10
que=le=sang=et=le=temps=ont=po=li 9
shoo=té=à=la=dré=na=li=ne=ils=en=chaî=nent=les=head=shoot 15
et=la=da=gue=à=la=bou=che=ils=dra=guent=a=vec=la=mort 15

ils=se=sont=don=né=la=mort=par=a=mour 10
de=la=pa=trie=et=de=leurs=fra=tries 9
quils=pro=tè=gent=de=ces=fé=ro=ces=sol=dats 11
ve=nues=é=gor=gés=leurs=fils=et=leurs=cam=pa=gnes 12

sur=le=champs=de=ba=tail=le 7
le=sol=est=brû=lé=jon=ché=de=ca=da=vre=et=de=bles=sé=grave 16
de=tout=ces=hom=mes=qui=ont=ven=due=ren=due=leurs=âmes 13
mais=qui=dans=un=der=ni=er=sou=pir=sou=rirent 11
à=la=pen=sée=de=leur=vie=don=née=pour=un=fu=tur=mei=lle 15
Phonétique : 1914-1918syʁ lə ʃɑ̃, də batajə, ty ɑ̃tɑ̃ lə ʃɑ̃ də la mɔʁ.
ɑ̃pɔʁtɑ̃ lamə dεz- ɔməz- e lœʁ vizaʒə dɔʁ
də lœʁ laʁmə, il i fɔʁʒə sa fɔʁsə kɔmə ynə lamə.
il ɑ̃tʁə ɑ̃ ʁezɔnɑ̃sə avεk tɔ̃ kœʁ e tə fε ublje la pœʁ.

lε balə sɑ̃vɔle otuʁ də twa e vɔle la vi dε sɔlda.
εllə lε tʁue, lε tʁɑ̃spεʁse e də lœʁ pypijə pεʁsə.
il vwae dε sɑ̃tεnə də fɔ̃tεnə də sɑ̃ ʒajiʁ də lœʁ kɔʁ.
lε vide pø a pø də lœʁ vitalite, tʁistə ʁealite.

dεz- ɔbyz- εksploze a mε kotə dε kə kεlkœ̃ sεkspozə.
lə mytilə e lə ʁɑ̃t- inytilə ɑ̃ tɑ̃ kə sɔlda.
lε kanɔ̃ ɡʁɔ̃de tεllə la fudʁə kɑ̃t- il mεte lə fø o pudʁə.
lε lɑ̃sə flaməz- ɑ̃flamɑ̃ lε kɔʁz- e lε kɔʁbo sɔkype dy ʁεstə.

balə, ɔby, kanɔ̃, lε lɑ̃sə flamə, ilz- aʒise ɑ̃ kɔ̃sεʁ
avεk la mɔʁ ɑ̃ ʃεf dɔʁkεstʁə səmɑ̃ la dezɔlasjɔ̃ tεllə œ̃ kɑ̃se
bʁizɑ̃ dε famijəz- e kʁeɑ̃ la faminə
ɛ̃si kə la pœʁ e la teʁœʁ dɑ̃ lε kœʁ.

syʁ lε ʃɑ̃ də batajə, o tʁefɔ̃ dε tʁɑ̃ʃe
sə nε pa dεz- ɔmə ki sə fɔ̃ la ɡeʁə.
mε dεz- ɔmə ki sə mεte a teʁə
kɔmə lə demɔ̃tʁə si suvɑ̃ listwaʁə.

sε mɔ̃stʁə- lεse paʁle lœʁ fɔli.
kə lə sɑ̃ e lə tɑ̃z- ɔ̃ pɔli
ʃute a ladʁenalinə, ilz- ɑ̃ʃεne lεz- əad ʃu
e la daɡ a la buʃə, il dʁaɡe avεk la mɔʁ.

il sə sɔ̃ dɔne la mɔʁ paʁ amuʁ.
də la patʁi e də lœʁ fʁatʁi
kil pʁɔtεʒe də sε feʁɔsə sɔlda
vənɥz- eɡɔʁʒe lœʁ fisz- e lœʁ kɑ̃paɲə

syʁ lə ʃɑ̃ də batajə
lə sɔl ε bʁyle, ʒɔ̃ʃe də kadavʁə e də blese ɡʁavə
də tu sεz- ɔmə ki ɔ̃ vɑ̃dɥ, ʁɑ̃dɥ lœʁz- amə
mε ki dɑ̃z- œ̃ dεʁnje supiʁ, suʁiʁe.
a la pɑ̃se də lœʁ vi dɔne puʁ œ̃ fytyʁ mεjə
Syllabes Phonétique : 1914-1918syʁ=lə=ʃɑ̃=də=ba=ta=jə=ty=ɑ̃=tɑ̃=lə=ʃɑ̃=də=la=mɔʁ 15
ɑ̃=pɔʁ=tɑ̃=la=mə=dε=zɔ=mə=ze=lœ=ʁə=vi=za=ʒə=dɔʁ 15
də=lœ=ʁə=la=ʁmə=il=i=fɔʁ=ʒə=sa=fɔʁ=sə=kɔ=məy=nə=la=mə 17
il=ɑ̃tʁə=ɑ̃=ʁe=zɔ=nɑ̃=sə=a=vεk=tɔ̃=kœʁ=e=tə=fε=u=blje=la=pœʁ 18

lε=ba=lə=sɑ̃=vɔ=le=o=tuʁ=də=twa=e=vɔ=le=la=vi=dε=sɔl=da 18
εl=lə=lε=tʁu=e=lε=tʁɑ̃s=pεʁ=se=e=də=lœ=ʁə=py=pi=jə=pεʁ=sə 18
il=vwa=dε=sɑ̃=tε=nə=də=fɔ̃=tε=nə=də=sɑ̃=ʒa=jiʁ=də=lœ=ʁə=kɔʁ 18
lε=vi=de=pø=a=pø=də=lœʁ=vi=ta=li=te=tʁis=tə=ʁe=a=li=te 18

dε=zɔ=by=zεk=spl=ze=a=mε=ko=tə=dε=kə=kεl=kœ̃=sεk=spo=zə 17
lə=my=ti=lə=e=lə=ʁɑ̃=ti=ny=ti=lə=ɑ̃=tɑ̃=kə=sɔl=da 16
lε=ka=nɔ̃=ɡʁɔ̃=de=tεl=lə=la=fu=dʁə=kɑ̃=til=mε=te=lə=fø=o=pudʁə 18
lε=lɑ̃sə=fla=mə=zɑ̃=fla=mɑ̃=lε=kɔʁ=ze=lε=kɔʁ=bo=sɔ=ky=pe=dy=ʁεstə 18

ba=lə=ɔ=by=ka=nɔ̃=lε=lɑ̃=sə=fla=mə=il=za=ʒi=se=ɑ̃=kɔ̃=sεʁ 18
a=vεk=la=mɔʁ=ɑ̃=ʃεf=dɔʁ=kεstʁə=sə=mɑ̃=la=de=zɔ=la=sjɔ̃=tεllə=œ̃=kɑ̃se 18
bʁi=zɑ̃=dε=fa=mi=jə=ze=kʁe=ɑ̃=la=fa=mi=nə 13
ɛ̃=si=kə=la=pœ=ʁə=e=la=te=ʁœ=ʁə=dɑ̃=lε=kœ=ʁə 15

syʁ=lε=ʃɑ̃=də=ba=ta=jə=o=tʁe=fɔ̃=dε=tʁɑ̃=ʃe 13
sə=nε=pa=dε=zɔ=mə=ki=sə=fɔ̃=la=ɡe=ʁə 12
mε=dε=zɔ=mə=kis=ə=mε=te=a=te=ʁə 11
kɔ=mə=lə=de=mɔ̃=tʁə=si=su=vɑ̃=lis=twa=ʁə 12

sε=mɔ̃s=tʁə=lε=se=paʁ=le=lœ=ʁə=fɔ=li 11
kə=lə=sɑ̃=e=lə=tɑ̃=zɔ̃=pɔ=li 9
ʃu=te=a=la=dʁe=na=li=nə=il=zɑ̃=ʃε=ne=lε=zə=ad=ʃu 16
e=la=daɡ=a=la=bu=ʃə=il=dʁa=ɡe=a=vεk=la=mɔʁ 14

il=sə=sɔ̃=dɔ=ne=la=mɔʁ=paʁ=a=muʁ 10
də=la=pa=tʁi=e=də=lœ=ʁə=fʁa=tʁi 10
kil=pʁɔ=tε=ʒe=də=sε=fe=ʁɔ=sə=sɔl=da 11
vən=ɥze=ɡɔʁ=ʒe=lœ=ʁə=fis=ze=lœ=ʁə=kɑ̃=pa=ɲə 13

syʁ=lə=ʃɑ̃=də=ba=ta=jə 7
lə=sɔl=ε=bʁy=le=ʒɔ̃=ʃe=də=ka=da=vʁə=e=də=ble=se=ɡʁa=və 17
də=tu=sε=zɔ=mə=ki=ɔ̃=vɑ̃dɥ=ʁɑ̃dɥ=lœ=ʁə=za=mə 13
mε=ki=dɑ̃=zœ̃=dεʁ=nj=e=su=piʁ=su=ʁi=ʁe 12
a=la=pɑ̃=se=də=lœ=ʁə=vi=dɔ=ne=puʁ=œ̃=fy=tyʁ=mε=jə 16

Historique des Modifications

04/05/2019 11:11

Récompense

Coup de coeur: 2
J’aime: 1
J’aime pas: 0

Commentaire Sur La Poesie

Auteur de Poésie
06/12/2018 18:23Adibro

Je n’ai pas l’habitude de lire des textes sur la guerre et je me demandais si j’allais bien aimé et oui j’ai bien aimé 🙂
Il y a de belles descriptions avec de superbes métaphores ici et là qui rendent ces horribles spectacles poétiques

👍

Poème Guerre
Du 01/12/2018 11:44

L'écrit contient 321 mots qui sont répartis dans 8 strophes.