Poème-France.com

Poeme : 1914-1918



1914-1918

Sur-le-champs, de bataille, tu entends le chant de la mort.
Emportant l’âme des hommes et leurs visages d’or
De leurs larmes, il y forge sa force comme une lame.
Il entre en résonance avec ton cœur et te fait oublier la peur.

Les balles s’envolent autour de toi et volent la vie des soldats.
Elles les trouent, les transpercent et de leurs pupilles perses.
Ils voient des centaines de fontaines de sang jaillir de leurs corps.
Les vidé peu à peu de leur vitalité, triste réalité.

Des obus explosent à mes côtes dès que quelqu’un s’expose.
Le mutile et le rend inutile en tant que soldat.
Les canons grondent telle la foudre quand ils mettent le feu aux poudres.
Les lances-flammes enflamment les corps et les corbeaux s’occupent du reste.

Balle, obus, canons, les lances-flammes, ils agissent en concert
Avec la mort en chef d’orchestre semant la désolation telle un cancer
Brisant des familles et créant la famine
Ainsi que la peur et la terreur dans les cœurs.

Sur les champs de bataille, au tréfonds des tranchées
Ce n’est pas des hommes qui se font la guerre.
Mais des hommes qui se mettent à Terre
Comme le démontre si souvent l’histoire.

Ces monstres laissent parler leur folie.
Que le sang et le temps ont poli
Shooté à l’adrénaline, ils enchaînent les head shoot
Et la dague à la bouche, ils draguent avec la mort.

Ils se sont donné la mort par amour.
De la patrie et de leurs fratries
Qu’ils protègent de ces féroces soldats
Venues égorgés leurs fils et leurs campagnes

Sur-le-champs de bataille
Le sol est brûlé, jonché de cadavre et de blessé grave
De tout ces hommes qui ont vendue, rendue leurs âmes
Mais qui dans un dernier soupir, sourirent.
À la pensée de leur vie donnée pour un futur meille
Al-Khazar

PostScriptum

N’hésiter surtout pas à commenter et juger mes textes et de dire qu’est-ce-que je pourrais faire afin de me permettre de m’améliorer.
S’il-vous-plaît.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

syʁ lə ʃɑ̃, də batajə, ty ɑ̃tɑ̃ lə ʃɑ̃ də la mɔʁ.
ɑ̃pɔʁtɑ̃ lamə dεz- ɔməz- e lœʁ vizaʒə dɔʁ
də lœʁ laʁmə, il i fɔʁʒə sa fɔʁsə kɔmə ynə lamə.
il ɑ̃tʁə ɑ̃ ʁezɔnɑ̃sə avεk tɔ̃ kœʁ e tə fε ublje la pœʁ.

lε balə sɑ̃vɔle otuʁ də twa e vɔle la vi dε sɔlda.
εllə lε tʁue, lε tʁɑ̃spεʁse e də lœʁ pypijə pεʁsə.
il vwae dε sɑ̃tεnə də fɔ̃tεnə də sɑ̃ ʒajiʁ də lœʁ kɔʁ.
lε vide pø a pø də lœʁ vitalite, tʁistə ʁealite.

dεz- ɔbyz- εksploze a mε kotə dε kə kεlkœ̃ sεkspozə.
lə mytilə e lə ʁɑ̃t- inytilə ɑ̃ tɑ̃ kə sɔlda.
lε kanɔ̃ ɡʁɔ̃de tεllə la fudʁə kɑ̃t- il mεte lə fø o pudʁə.
lε lɑ̃sə flaməz- ɑ̃flamɑ̃ lε kɔʁz- e lε kɔʁbo sɔkype dy ʁεstə.

balə, ɔby, kanɔ̃, lε lɑ̃sə flamə, ilz- aʒise ɑ̃ kɔ̃sεʁ
avεk la mɔʁ ɑ̃ ʃεf dɔʁkεstʁə səmɑ̃ la dezɔlasjɔ̃ tεllə œ̃ kɑ̃se
bʁizɑ̃ dε famijəz- e kʁeɑ̃ la faminə
ɛ̃si kə la pœʁ e la teʁœʁ dɑ̃ lε kœʁ.

syʁ lε ʃɑ̃ də batajə, o tʁefɔ̃ dε tʁɑ̃ʃe
sə nε pa dεz- ɔmə ki sə fɔ̃ la ɡeʁə.
mε dεz- ɔmə ki sə mεte a teʁə
kɔmə lə demɔ̃tʁə si suvɑ̃ listwaʁə.

sε mɔ̃stʁə- lεse paʁle lœʁ fɔli.
kə lə sɑ̃ e lə tɑ̃z- ɔ̃ pɔli
ʃute a ladʁenalinə, ilz- ɑ̃ʃεne lεz- əad ʃu
e la daɡ a la buʃə, il dʁaɡe avεk la mɔʁ.

il sə sɔ̃ dɔne la mɔʁ paʁ amuʁ.
də la patʁi e də lœʁ fʁatʁi
kil pʁɔtεʒe də sε feʁɔsə sɔlda
vənɥz- eɡɔʁʒe lœʁ fisz- e lœʁ kɑ̃paɲə

syʁ lə ʃɑ̃ də batajə
lə sɔl ε bʁyle, ʒɔ̃ʃe də kadavʁə e də blese ɡʁavə
də tu sεz- ɔmə ki ɔ̃ vɑ̃dɥ, ʁɑ̃dɥ lœʁz- amə
mε ki dɑ̃z- œ̃ dεʁnje supiʁ, suʁiʁe.
a la pɑ̃se də lœʁ vi dɔne puʁ œ̃ fytyʁ mεjə