Poème-France.com

Poeme : Arrivés À Pied Comme On Revient De L’école



Arrivés À Pied Comme On Revient De L’école

Ils sont arrivés à pied, comme d’autres reviennent de l’école
Ils sont beaucoup voyagés, ils sont là, on s’affole

Bien qu’on ait tout vu, on ne les attendait pas
On ne prépare pas leur venue, on n’imagine pas,

Qu’ils auraient ce courage de quitter leur chez eux
De laisser leurs souvenirs et du sang derrière eux
Qu’ils auraient cette force de courir sous les feux,
De confronter les vents, de marcher mille lieux.

Qu’ils auraient cette audace de demander une place
Au creux de nos angoisses, sur les trottoirs de nos palaces.

Etrangement, ils débarquent avec peu, et ne demandent pas trop
Un coin près d’un feu, une prise, du réseau
Un bout de terre calme pour coucher un enfant
Un maigre travail pour recommencer simplement

Mais chez moi c’est complet ! Mes écoles sont pleines.
Du travail ? Je n’en ai pas. Cette lumière, c’est la mienne.

Etranger passe ton chemin, continue, va plus loin,
Laisse mes frontières, remballe ton sac à dos,
Reprends tes prières, quitte mes couloirs de métro.

Oui j’ai peur de toi, car on ne se connait pas,
D’autres sont déjà venus, la confiance je n’en ai plus.

Il parait, oui c’est vrai, qu’en des temps pas si lointains,
Ma famille aussi a choisi le voyage pour forcer son destin.
Ils n’étaient pas les premiers, et dernier tu ne seras pas
A t’imposer dans un monde qui ne te reconnait pas.

Et si ensemble on essayait de construire,
Apprendre à se connaitre pour ne pas haïr.
Mais ces choses-là prennent du temps,
Des gens, de la volonté, pas de gants.

Vous êtes dehors encore cette nuit,
Sur ton visage, la faim ou la fatigue se lit
Vous êtes dehors encore ce soir,
L’indifférence ou l’hiver se referme sur tes espoirs.

Et quand encore, vos mains se tendent d’un vœu silencieux,
Moi… je baisse les yeux.
Albanem

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il sɔ̃t- aʁivez- a pje, kɔmə dotʁə- ʁəvjεne də lekɔlə
il sɔ̃ boku vwajaʒe, il sɔ̃ la, ɔ̃ safɔlə

bjɛ̃ kɔ̃n- ε tu vy, ɔ̃ nə lεz- atɑ̃dε pa
ɔ̃ nə pʁepaʁə pa lœʁ vənɥ, ɔ̃ nimaʒinə pa,

kilz- oʁε sə kuʁaʒə də kite lœʁ ʃez- ø
də lεse lœʁ suvəniʁz- e dy sɑ̃ dəʁjεʁə ø
kilz- oʁε sεtə fɔʁsə də kuʁiʁ su lε fø,
də kɔ̃fʁɔ̃te lε vɑ̃, də maʁʃe milə ljø.

kilz- oʁε sεtə odasə də dəmɑ̃de ynə plasə
o kʁø də noz- ɑ̃ɡwasə, syʁ lε tʁɔtwaʁ də no palasə.

εtʁɑ̃ʒəmɑ̃, il debaʁke avεk pø, e nə dəmɑ̃de pa tʁo
œ̃ kwɛ̃ pʁε dœ̃ fø, ynə pʁizə, dy ʁezo
œ̃ bu də teʁə kalmə puʁ kuʃe œ̃n- ɑ̃fɑ̃
œ̃ mεɡʁə tʁavaj puʁ ʁəkɔmɑ̃se sɛ̃pləmɑ̃

mε ʃe mwa sε kɔ̃plε ! mεz- ekɔlə sɔ̃ plεnə.
dy tʁavaj ? ʒə nɑ̃n- ε pa. sεtə lymjεʁə, sε la mjεnə.

εtʁɑ̃ʒe pasə tɔ̃ ʃəmɛ̃, kɔ̃tinɥ, va plys lwɛ̃,
lεsə mε fʁɔ̃tjεʁə, ʁɑ̃balə tɔ̃ sak a do,
ʁəpʁɑ̃ tε pʁjεʁə, kitə mε kulwaʁ də metʁo.

ui ʒε pœʁ də twa, kaʁ ɔ̃ nə sə kɔnε pa,
dotʁə- sɔ̃ deʒa vənys, la kɔ̃fjɑ̃sə ʒə nɑ̃n- ε plys.

il paʁε, ui sε vʁε, kɑ̃ dε tɑ̃ pa si lwɛ̃tɛ̃,
ma famijə osi a ʃwazi lə vwajaʒə puʁ fɔʁse sɔ̃ dεstɛ̃.
il netε pa lε pʁəmje, e dεʁnje ty nə səʁa pa
a tɛ̃poze dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də ki nə tə ʁəkɔnε pa.

e si ɑ̃sɑ̃blə ɔ̃n- esεjε də kɔ̃stʁɥiʁə,
apʁɑ̃dʁə a sə kɔnεtʁə puʁ nə pa-ajʁ.
mε sε ʃozə la pʁεne dy tɑ̃,
dε ʒɑ̃, də la vɔlɔ̃te, pa də ɡɑ̃.

vuz- εtə dəɔʁz- ɑ̃kɔʁə sεtə nɥi,
syʁ tɔ̃ vizaʒə, la fɛ̃ u la fatiɡ sə li
vuz- εtə dəɔʁz- ɑ̃kɔʁə sə swaʁ,
lɛ̃difeʁɑ̃sə u livεʁ sə ʁəfεʁmə syʁ tεz- εspwaʁ.

e kɑ̃t- ɑ̃kɔʁə, vo mɛ̃ sə tɑ̃de dœ̃ vey silɑ̃sjø,
mwa… ʒə bεsə lεz- iø.