Prose : Tous Les Amis Qui
Tous Les Amis Qui
Nous avons été très proches
A nous
Et nous avons été amis
Depuis des lustres
De plus, nous pouvons toujours compter
Sur nos amis pour
Un soutien quotidien dans nos vies
Ni aucun de nos amis
Nous maltraitera
Parce qu’ils savent
Qu’ils ont aussi besoin d’un peu de respect
De notre part
Et aussi ils me respecteront
Ma race et ma religion
Amis, je suis né chrétien
Et le jour où je mourrai, je mourrai
En tant que chrétien
A nous
Et nous avons été amis
Depuis des lustres
De plus, nous pouvons toujours compter
Sur nos amis pour
Un soutien quotidien dans nos vies
Ni aucun de nos amis
Nous maltraitera
Parce qu’ils savent
Qu’ils ont aussi besoin d’un peu de respect
De notre part
Et aussi ils me respecteront
Ma race et ma religion
Amis, je suis né chrétien
Et le jour où je mourrai, je mourrai
En tant que chrétien
Hawk256
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
nuz- avɔ̃z- ete tʁε pʁoʃə
a nu
e nuz- avɔ̃z- ete ami
dəpɥi dε lystʁə
də plys, nu puvɔ̃ tuʒuʁ kɔ̃te
syʁ noz- ami puʁ
œ̃ sutjɛ̃ kɔtidjɛ̃ dɑ̃ no vi
ni okœ̃ də noz- ami
nu maltʁεtəʁa
paʁsə kil save
kilz- ɔ̃ osi bəzwɛ̃ dœ̃ pø də ʁεspε
də nɔtʁə paʁ
e osi il mə ʁεspεktəʁɔ̃
ma ʁasə e ma ʁəliʒjɔ̃
ami, ʒə sɥi ne kʁetjɛ̃
e lə ʒuʁ u ʒə muʁʁε, ʒə muʁʁε
ɑ̃ tɑ̃ kə kʁetjɛ̃
a nu
e nuz- avɔ̃z- ete ami
dəpɥi dε lystʁə
də plys, nu puvɔ̃ tuʒuʁ kɔ̃te
syʁ noz- ami puʁ
œ̃ sutjɛ̃ kɔtidjɛ̃ dɑ̃ no vi
ni okœ̃ də noz- ami
nu maltʁεtəʁa
paʁsə kil save
kilz- ɔ̃ osi bəzwɛ̃ dœ̃ pø də ʁεspε
də nɔtʁə paʁ
e osi il mə ʁεspεktəʁɔ̃
ma ʁasə e ma ʁəliʒjɔ̃
ami, ʒə sɥi ne kʁetjɛ̃
e lə ʒuʁ u ʒə muʁʁε, ʒə muʁʁε
ɑ̃ tɑ̃ kə kʁetjɛ̃