Chanson : Mirage
Mirage
chaton,
dis moi pourquoi, quand j ouvre les yeux tu n es pas la près de moi,
ce merveilleux regard étoile ne ce pose pas sur mon oreiller
pourquoi tu ne me souris pas, la, a coté de moi,
de ton corps de miel de ce cœur de feu qui bat dans tes yeux.
Allongée dans des draps de soies ou les larmes ce noie car tu n es pas la
, dit moi pourquoi, ton cœur et ton corps sont si loin de moi tous ses matins la.
tu es dans mes rêves, et d amour j en crève, de ton fantôme,
je ne pourrais pas rester seul, dit moi pourquoi, je peux croire en toi si tu n es pas la.
dit moi pourquoi ce rêve la, ne ce réalise t il pas, pourquoi cette vie la, dit moi,
du fond de ton cœur la ou le soleil demeure, peut on va vivre ainsi, sans haine sans soucis,
ou les souvenirs des rêves de la nuit s enfuit au fond d un lit
ou un brouillard dessine les formes de ton corps, fantasme de la nuit,
fantôme de mes jours
je ne résisterai pas a tendre le bras dans cette brume ou tu n es pas
dit moi pourquoi je peux croire en toi
je t écris cela, dit moi toi qui n est pas la, pourquoi
tu as changé ma vie aussi bien que certain on changer l eau en vin
je ne t écrirais plus pour ne pas être déçus de ce rêves que l’on ne fait qu une fois dans sa vie
je veux garder en moi l espoir de vivre en toi, pour toujours mon amour
ton cœur restera en moi jusqu a la fin de mes jours
si tu pleur mon amour, c est que tu as le cœur troubadour
en toi est née l amour qui entrera en moi
ensemble on le vivra
dis moi pourquoi, quand j ouvre les yeux tu n es pas la près de moi,
ce merveilleux regard étoile ne ce pose pas sur mon oreiller
pourquoi tu ne me souris pas, la, a coté de moi,
de ton corps de miel de ce cœur de feu qui bat dans tes yeux.
Allongée dans des draps de soies ou les larmes ce noie car tu n es pas la
, dit moi pourquoi, ton cœur et ton corps sont si loin de moi tous ses matins la.
tu es dans mes rêves, et d amour j en crève, de ton fantôme,
je ne pourrais pas rester seul, dit moi pourquoi, je peux croire en toi si tu n es pas la.
dit moi pourquoi ce rêve la, ne ce réalise t il pas, pourquoi cette vie la, dit moi,
du fond de ton cœur la ou le soleil demeure, peut on va vivre ainsi, sans haine sans soucis,
ou les souvenirs des rêves de la nuit s enfuit au fond d un lit
ou un brouillard dessine les formes de ton corps, fantasme de la nuit,
fantôme de mes jours
je ne résisterai pas a tendre le bras dans cette brume ou tu n es pas
dit moi pourquoi je peux croire en toi
je t écris cela, dit moi toi qui n est pas la, pourquoi
tu as changé ma vie aussi bien que certain on changer l eau en vin
je ne t écrirais plus pour ne pas être déçus de ce rêves que l’on ne fait qu une fois dans sa vie
je veux garder en moi l espoir de vivre en toi, pour toujours mon amour
ton cœur restera en moi jusqu a la fin de mes jours
si tu pleur mon amour, c est que tu as le cœur troubadour
en toi est née l amour qui entrera en moi
ensemble on le vivra
Alx
PostScriptum
tentative, de faire plus lisible a un coeur
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʃatɔ̃,
di mwa puʁkwa, kɑ̃ ʒi uvʁə lεz- iø ty εn ε pa la pʁε də mwa,
sə mεʁvεjø ʁəɡaʁ etwalə nə sə pozə pa syʁ mɔ̃n- ɔʁεje
puʁkwa ty nə mə suʁi pa, la, a kɔte də mwa,
də tɔ̃ kɔʁ də mjεl də sə kœʁ də fø ki ba dɑ̃ tεz- iø.
alɔ̃ʒe dɑ̃ dε dʁa də swaz- u lε laʁmə- sə nwa kaʁ ty εn ε pa la
, di mwa puʁkwa, tɔ̃ kœʁ e tɔ̃ kɔʁ sɔ̃ si lwɛ̃ də mwa tus sε matɛ̃ la.
ty ε dɑ̃ mε ʁεvə, e de amuʁ ʒi ɑ̃ kʁεvə, də tɔ̃ fɑ̃tomə,
ʒə nə puʁʁε pa ʁεste səl, di mwa puʁkwa, ʒə pø kʁwaʁə ɑ̃ twa si ty εn ε pa la.
di mwa puʁkwa sə ʁεvə la, nə sə ʁealizə te il pa, puʁkwa sεtə vi la, di mwa,
dy fɔ̃ də tɔ̃ kœʁ la u lə sɔlεj dəməʁə, pø ɔ̃ va vivʁə ɛ̃si, sɑ̃-εnə sɑ̃ susi,
u lε suvəniʁ dε ʁεvə də la nɥi εs ɑ̃fɥi o fɔ̃ de œ̃ li
u œ̃ bʁujaʁ desinə lε fɔʁmə- də tɔ̃ kɔʁ, fɑ̃tasmə də la nɥi,
fɑ̃tomə də mε ʒuʁ
ʒə nə ʁezistəʁε pa a tɑ̃dʁə lə bʁa dɑ̃ sεtə bʁymə u ty εn ε pa
di mwa puʁkwa ʒə pø kʁwaʁə ɑ̃ twa
ʒə te ekʁi səla, di mwa twa ki εn ε pa la, puʁkwa
ty a ʃɑ̃ʒe ma vi osi bjɛ̃ kə sεʁtɛ̃ ɔ̃ ʃɑ̃ʒe εl o ɑ̃ vɛ̃
ʒə nə te ekʁiʁε plys puʁ nə pa εtʁə desys də sə ʁεvə kə lɔ̃ nə fε k ynə fwa dɑ̃ sa vi
ʒə vø ɡaʁde ɑ̃ mwa εl εspwaʁ də vivʁə ɑ̃ twa, puʁ tuʒuʁ mɔ̃n- amuʁ
tɔ̃ kœʁ ʁεstəʁa ɑ̃ mwa ʒysk a la fɛ̃ də mε ʒuʁ
si ty plœʁ mɔ̃n- amuʁ, se ε kə ty a lə kœʁ tʁubaduʁ
ɑ̃ twa ε ne εl amuʁ ki ɑ̃tʁəʁa ɑ̃ mwa
ɑ̃sɑ̃blə ɔ̃ lə vivʁa
di mwa puʁkwa, kɑ̃ ʒi uvʁə lεz- iø ty εn ε pa la pʁε də mwa,
sə mεʁvεjø ʁəɡaʁ etwalə nə sə pozə pa syʁ mɔ̃n- ɔʁεje
puʁkwa ty nə mə suʁi pa, la, a kɔte də mwa,
də tɔ̃ kɔʁ də mjεl də sə kœʁ də fø ki ba dɑ̃ tεz- iø.
alɔ̃ʒe dɑ̃ dε dʁa də swaz- u lε laʁmə- sə nwa kaʁ ty εn ε pa la
, di mwa puʁkwa, tɔ̃ kœʁ e tɔ̃ kɔʁ sɔ̃ si lwɛ̃ də mwa tus sε matɛ̃ la.
ty ε dɑ̃ mε ʁεvə, e de amuʁ ʒi ɑ̃ kʁεvə, də tɔ̃ fɑ̃tomə,
ʒə nə puʁʁε pa ʁεste səl, di mwa puʁkwa, ʒə pø kʁwaʁə ɑ̃ twa si ty εn ε pa la.
di mwa puʁkwa sə ʁεvə la, nə sə ʁealizə te il pa, puʁkwa sεtə vi la, di mwa,
dy fɔ̃ də tɔ̃ kœʁ la u lə sɔlεj dəməʁə, pø ɔ̃ va vivʁə ɛ̃si, sɑ̃-εnə sɑ̃ susi,
u lε suvəniʁ dε ʁεvə də la nɥi εs ɑ̃fɥi o fɔ̃ de œ̃ li
u œ̃ bʁujaʁ desinə lε fɔʁmə- də tɔ̃ kɔʁ, fɑ̃tasmə də la nɥi,
fɑ̃tomə də mε ʒuʁ
ʒə nə ʁezistəʁε pa a tɑ̃dʁə lə bʁa dɑ̃ sεtə bʁymə u ty εn ε pa
di mwa puʁkwa ʒə pø kʁwaʁə ɑ̃ twa
ʒə te ekʁi səla, di mwa twa ki εn ε pa la, puʁkwa
ty a ʃɑ̃ʒe ma vi osi bjɛ̃ kə sεʁtɛ̃ ɔ̃ ʃɑ̃ʒe εl o ɑ̃ vɛ̃
ʒə nə te ekʁiʁε plys puʁ nə pa εtʁə desys də sə ʁεvə kə lɔ̃ nə fε k ynə fwa dɑ̃ sa vi
ʒə vø ɡaʁde ɑ̃ mwa εl εspwaʁ də vivʁə ɑ̃ twa, puʁ tuʒuʁ mɔ̃n- amuʁ
tɔ̃ kœʁ ʁεstəʁa ɑ̃ mwa ʒysk a la fɛ̃ də mε ʒuʁ
si ty plœʁ mɔ̃n- amuʁ, se ε kə ty a lə kœʁ tʁubaduʁ
ɑ̃ twa ε ne εl amuʁ ki ɑ̃tʁəʁa ɑ̃ mwa
ɑ̃sɑ̃blə ɔ̃ lə vivʁa