Poème-France.com

Poeme : Le Dernier Bain



A Propos

à Sétarcos, à qui j’ai promis de l’écrire…

Le Dernier Bain

Dans la pièce blanche où jaillit la fontaine
S’efface le nuage tracé sur le sol
Où je gis reposée, et dehors, la peine
Recouvre les masques des jeux de rôles

Le prêtre se couvre de l’or des nababs
Tandis que je déclame des syllabes
Que nul ne saisit, mais qu’en secret pense
Transcrire dans la meilleure consistance

Assise sur mon trépied au centre de l’adyton
En ce 7 du mois de Bysios, jour d’anniversaire d’Apollon,
Je tombe en transe en inhalant le pneuma
Qui m’amène aux révélations que je fais au Roi…

Mon état second va bientôt s’achever
Deux éphèbes me transportent en un lieu aéré
Et chaud, je me suis sentie soulevée de terre
Placée dans une coque d’or, nue comme un ver

Le contact du lait tiède est si doux !
Je m’y vautre ; je ne me souviens de plus rien du tout…
Le Roi a entendu ma sombre prédiction
Je vais devoir mourir, pour fait de haute trahison

Dans la pièce blanche où jaillit la fontaine
S’est effacé le nuage tracé sur le sol
Où je gisais reposée, et au-dehors, la haine
A assombri les traits du gardien de ma geôle
Amireal

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ la pjεsə blɑ̃ʃə u ʒaji la fɔ̃tεnə
sefasə lə nɥaʒə tʁase syʁ lə sɔl
u ʒə ʒis ʁəpoze, e dəɔʁ, la pεnə
ʁəkuvʁə lε mask dε ʒø də ʁolə

lə pʁεtʁə sə kuvʁə də lɔʁ dε nabab
tɑ̃di kə ʒə deklamə dε silabə
kə nyl nə sεzi, mε kɑ̃ sεkʁε pɑ̃sə
tʁɑ̃skʁiʁə dɑ̃ la mεjəʁə kɔ̃sistɑ̃sə

asizə syʁ mɔ̃ tʁepje o sɑ̃tʁə də laditɔ̃
ɑ̃ sə sεt dy mwa də bizjo, ʒuʁ danivεʁsεʁə dapɔlɔ̃,
ʒə tɔ̃bə ɑ̃ tʁɑ̃zə ɑ̃n- inalɑ̃ lə pnøma
ki mamεnə o ʁevelasjɔ̃ kə ʒə fεz- o ʁwa…

mɔ̃n- eta səɡɔ̃ va bjɛ̃to saʃəve
døz- efεbə mə tʁɑ̃spɔʁte ɑ̃n- œ̃ ljø aeʁe
e ʃo, ʒə mə sɥi sɑ̃ti suləve də teʁə
plase dɑ̃z- ynə kɔkə dɔʁ, nɥ kɔmə œ̃ vεʁ

lə kɔ̃takt dy lε tjεdə ε si du !
ʒə mi votʁə, ʒə nə mə suvjɛ̃ də plys ʁjɛ̃ dy tu…
lə ʁwa a ɑ̃tɑ̃dy ma sɔ̃bʁə pʁediksjɔ̃
ʒə vε dəvwaʁ muʁiʁ, puʁ fε də-otə tʁaizɔ̃

dɑ̃ la pjεsə blɑ̃ʃə u ʒaji la fɔ̃tεnə
sεt- efase lə nɥaʒə tʁase syʁ lə sɔl
u ʒə ʒizε ʁəpoze, e o dəɔʁ, la-εnə
a asɔ̃bʁi lε tʁε dy ɡaʁdjɛ̃ də ma ʒolə