Poeme : Le Père.
Le Père.
Il n’aimait pas son père
Sévère avec lui, brutal avec sa mère
S’il n avait pas bien travaillé
Il poursuivait le grand frère dans la salle à manger
On entendait les chaises voler
Là haut, pieds nus, sur le palier
Sans trop savoir Il écoutait
Et le cœur battant très fort il se demandait
Est ce qu il va le tuer ?
Depuis la peur ne l’a jamais quitté.
Radin le père, s il ne tenait qu à lui
Il y aurait eu pour seul diner
De la purée de banane écrasée
C est sain et bon pour la santé
Chaque semaine il en a pris. Et repris
Les années ont passe, il a compris
Que le père a donné l’éducation qu il avait reçue
Et lui même très mal vécue
A la maison la vie etait rude, pas toujours de quoi manger
A lui l’ainé de travailler sans relâche, les aider, payer ses études
Tous devaient sans broncher se serrer la ceinture.
Juste pour pouvoir continuer d’ exister
S’il avait su devant le cercueil
Que les yeux secs, rage au cœur, devant lui il voyait s’avancer
Il aurait pardonné, et il aurait pleuré.
Sévère avec lui, brutal avec sa mère
S’il n avait pas bien travaillé
Il poursuivait le grand frère dans la salle à manger
On entendait les chaises voler
Là haut, pieds nus, sur le palier
Sans trop savoir Il écoutait
Et le cœur battant très fort il se demandait
Est ce qu il va le tuer ?
Depuis la peur ne l’a jamais quitté.
Radin le père, s il ne tenait qu à lui
Il y aurait eu pour seul diner
De la purée de banane écrasée
C est sain et bon pour la santé
Chaque semaine il en a pris. Et repris
Les années ont passe, il a compris
Que le père a donné l’éducation qu il avait reçue
Et lui même très mal vécue
A la maison la vie etait rude, pas toujours de quoi manger
A lui l’ainé de travailler sans relâche, les aider, payer ses études
Tous devaient sans broncher se serrer la ceinture.
Juste pour pouvoir continuer d’ exister
S’il avait su devant le cercueil
Que les yeux secs, rage au cœur, devant lui il voyait s’avancer
Il aurait pardonné, et il aurait pleuré.
Anya
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
il nεmε pa sɔ̃ pεʁə
sevεʁə avεk lɥi, bʁytal avεk sa mεʁə
sil εn avε pa bjɛ̃ tʁavaje
il puʁsɥivε lə ɡʁɑ̃ fʁεʁə dɑ̃ la salə a mɑ̃ʒe
ɔ̃n- ɑ̃tɑ̃dε lε ʃεzə vɔle
la-o, pje nys, syʁ lə palje
sɑ̃ tʁo savwaʁ il ekutε
e lə kœʁ batɑ̃ tʁε fɔʁ il sə dəmɑ̃dε
ε sə k il va lə tɥe ?
dəpɥi la pœʁ nə la ʒamε kite.
ʁadɛ̃ lə pεʁə, εs il nə tənε k a lɥi
il i oʁε y puʁ səl dine
də la pyʁe də bananə ekʁaze
se ε sɛ̃ e bɔ̃ puʁ la sɑ̃te
ʃakə səmεnə il ɑ̃n- a pʁi. e ʁəpʁi
lεz- anez- ɔ̃ pasə, il a kɔ̃pʁi
kə lə pεʁə a dɔne ledykasjɔ̃ k il avε ʁəsɥ
e lɥi mεmə tʁε mal vekɥ
a la mεzɔ̃ la vi ətε ʁydə, pa tuʒuʁ də kwa mɑ̃ʒe
a lɥi lεne də tʁavaje sɑ̃ ʁəlaʃə, lεz- εde, pεje sεz- etydə
tus dəvε sɑ̃ bʁɔ̃ʃe sə seʁe la sɛ̃tyʁə.
ʒystə puʁ puvwaʁ kɔ̃tinɥe dεɡziste
sil avε sy dəvɑ̃ lə sεʁkœj
kə lεz- iø sεk, ʁaʒə o kœʁ, dəvɑ̃ lɥi il vwajε savɑ̃se
il oʁε paʁdɔne, e il oʁε pləʁe.
sevεʁə avεk lɥi, bʁytal avεk sa mεʁə
sil εn avε pa bjɛ̃ tʁavaje
il puʁsɥivε lə ɡʁɑ̃ fʁεʁə dɑ̃ la salə a mɑ̃ʒe
ɔ̃n- ɑ̃tɑ̃dε lε ʃεzə vɔle
la-o, pje nys, syʁ lə palje
sɑ̃ tʁo savwaʁ il ekutε
e lə kœʁ batɑ̃ tʁε fɔʁ il sə dəmɑ̃dε
ε sə k il va lə tɥe ?
dəpɥi la pœʁ nə la ʒamε kite.
ʁadɛ̃ lə pεʁə, εs il nə tənε k a lɥi
il i oʁε y puʁ səl dine
də la pyʁe də bananə ekʁaze
se ε sɛ̃ e bɔ̃ puʁ la sɑ̃te
ʃakə səmεnə il ɑ̃n- a pʁi. e ʁəpʁi
lεz- anez- ɔ̃ pasə, il a kɔ̃pʁi
kə lə pεʁə a dɔne ledykasjɔ̃ k il avε ʁəsɥ
e lɥi mεmə tʁε mal vekɥ
a la mεzɔ̃ la vi ətε ʁydə, pa tuʒuʁ də kwa mɑ̃ʒe
a lɥi lεne də tʁavaje sɑ̃ ʁəlaʃə, lεz- εde, pεje sεz- etydə
tus dəvε sɑ̃ bʁɔ̃ʃe sə seʁe la sɛ̃tyʁə.
ʒystə puʁ puvwaʁ kɔ̃tinɥe dεɡziste
sil avε sy dəvɑ̃ lə sεʁkœj
kə lεz- iø sεk, ʁaʒə o kœʁ, dəvɑ̃ lɥi il vwajε savɑ̃se
il oʁε paʁdɔne, e il oʁε pləʁe.