Poème-France.com

Poeme : Glossographe Onirique



Glossographe Onirique

Quand je bois le vocable comme une douce absinthe,
Comme un doux laudanum qui fait naître le babil,
Il accroche la langue, déclenche la faconde,
Je sens qu’il m’est aimer le fait de faire de maintes
Et maintes expériences qui font jaillir la bile,
De quelques cacographes réglés sur d’autres ondes…

Je me perds dans les dédales prolixes atrabilaires,
Aux sphinges si tordues qu’elles font rêver les hommes,
Les nuits ou dans mes rêves caoutchouteux,
Habitées de burlesques bibendum,
Pardieu ! Voilà des êtres tentaculaires !

Diantre ! Voilà un Boustrophédon !
Eril el ed étluciffid al snoton !
Quel dialecte barbare que cette fichtre de langue !
Les saperlotte et palsambleu sont là pour qu’on s’étrangle !

Cornegidouilles ! Grand dieu non !
Cette langue m’est une douce Absinthe…

… Traduction (ça m’a été demandé…

Quand je lis des mots que je ne connais pas,
Cela m’enivre et me rend bavard,
Ça me délie la langue et déclanche l’écriture,
Je sent monter en moi l’amour d’une multitude
D’expreiences stylistiques qui me font metre à l’indexe
D’écrivains mauvais qui écrivent pour « tout le monde »…

Je suis alors pris dans les labyreinthes bavard et péssimistes,
Aux devineresses si torturées que les hommes en revent,
Les nuis ou dans mes rêves élastiques,
Habitées de droles et obèses géants,
Mon dieu ! Voila des êtres tantaculaires…

Stupeur et étonnement ! voila un vers qui se lit à l’envers !
Notons qu’il est difficile de le lire !
Quelle charabia barbarre que cette espece de langue !
Les saperlottes et palsembleus sont là pour qu’on ne puisse les prononcer !

Grand dieu non ! ! !
Cette langue m’est un vin alucinogene…
Aquhydro

PostScriptum

Exercice de style, certe, mais il à un sens !


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

kɑ̃ ʒə bwa lə vɔkablə kɔmə ynə dusə absɛ̃tə,
kɔmə œ̃ du lodanɔm ki fε nεtʁə lə babil,
il akʁoʃə la lɑ̃ɡ, deklɑ̃ʃə la fakɔ̃də,
ʒə sɑ̃s kil mεt- εme lə fε də fεʁə də mɛ̃tə
e mɛ̃təz- εkspeʁjɑ̃sə ki fɔ̃ ʒajiʁ la bilə,
də kεlk kakɔɡʁafə ʁeɡle syʁ dotʁəz- ɔ̃də…

ʒə mə pεʁd dɑ̃ lε dedalə pʁɔliksəz- atʁabilεʁə,
o sfɛ̃ʒə si tɔʁdɥ kεllə fɔ̃ ʁεve lεz- ɔmə,
lε nɥiz- u dɑ̃ mε ʁεvə kautʃutø,
abite də byʁlεsk bibɑ̃dɔm,
paʁdjø ! vwala dεz- εtʁə- tɑ̃takylεʁə !

djɑ̃tʁə ! vwala œ̃ bustʁɔfedɔ̃ !
əʁil εl εd etlysifid al snɔtɔ̃ !
kεl djalεktə baʁbaʁə kə sεtə fiktʁə də lɑ̃ɡ !
lε sapεʁlɔtə e palsɑ̃blø sɔ̃ la puʁ kɔ̃ setʁɑ̃ɡlə !

kɔʁnəʒidujə ! ɡʁɑ̃ djø nɔ̃ !
sεtə lɑ̃ɡ mεt- ynə dusə absɛ̃tə…

… tʁadyksjɔn (sa ma ete dəmɑ̃de…

kɑ̃ ʒə li dε mo kə ʒə nə kɔnε pa,
səla mɑ̃nivʁə e mə ʁɑ̃ bavaʁ,
sa mə deli la lɑ̃ɡ e deklɑ̃ʃə lekʁityʁə,
ʒə sɑ̃ mɔ̃te ɑ̃ mwa lamuʁ dynə myltitydə
dεkspʁεɑ̃sə stilistik ki mə fɔ̃ mεtʁə a lɛ̃dεksə
dekʁivɛ̃ movε ki ekʁive puʁ « tu lə mɔ̃də »…

ʒə sɥiz- alɔʁ pʁi dɑ̃ lε labiʁɛ̃tə bavaʁ e pesimistə,
o dəvinəʁesə si tɔʁtyʁe kə lεz- ɔməz- ɑ̃ ʁəve,
lε nɥiz- u dɑ̃ mε ʁεvəz- elastik,
abite də dʁɔləz- e ɔbεzə ʒeɑ̃,
mɔ̃ djø ! vwala dεz- εtʁə- tɑ̃takylεʁə…

stypœʁ e etɔnəmɑ̃ ! vwala œ̃ vεʁ ki sə li a lɑ̃vεʁ !
nɔtɔ̃ kil ε difisilə də lə liʁə !
kεllə ʃaʁabja baʁbaʁə kə sεtə εspəsə də lɑ̃ɡ !
lε sapεʁlɔtəz- e palsɑ̃bløs sɔ̃ la puʁ kɔ̃ nə pɥisə lε pʁonɔ̃se !

ɡʁɑ̃ djø nɔ̃ ! ! !
sεtə lɑ̃ɡ mεt- œ̃ vɛ̃ alysinɔʒənə…