Poème-France.com

Poeme : Le Crime Passionnel



A Propos

Inspiration directe de la nouvelle de Prosper Mérimée « La Vénus d’Ille »

Le Crime Passionnel

Portant ces vêtements, qui la serrent en silence,
Elle laisse pointer un doux charme divin ;
Elle voulait parler malgré ses efforts vains
Mais son corps de pierre, arrêtait son essence.

Son regard occulté par un voile anthracite
Regardait, je crois bien, en direction de l’est
D’où le soleil venait pour se coucher à l’ouest
Appuyant d’un coup d’œil sa détention tacite.

Les main sur ses seins, sa toge les cachaient
Des regards indiscrets qui encore subsistent
A travers les esprits des pervers utopistes ;
Un homme, un jour pourtant, d’elle, s’amourachait.

Jamais amour soudain n’avait ravit son cœur
Au cours de ces années vides et tumultueuses ;
Son sang coulait sur des mélodies ténébreuses
Comme l’écoulement d’une douce liqueur.

Il lui a enfilé dans un élan, la bague
A son doigt de marbre reluisant et joli
Lui témoignant alors un amour impoli
Envers sa destinée croyant en une blague.

Ce fut dans cette nuit, qu’un mort fut découvert
La Vénus l’eut étreint d’amour irrésistible,
Refusant purement concurrente possible
Dans Peyrehorade en plein milieu d’hiver.
Larme De Joie.

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

pɔʁtɑ̃ sε vεtəmɑ̃, ki la seʁe ɑ̃ silɑ̃sə,
εllə lεsə pwɛ̃te œ̃ du ʃaʁmə divɛ̃,
εllə vulε paʁle malɡʁe sεz- efɔʁ vɛ̃
mε sɔ̃ kɔʁ də pjeʁə, aʁεtε sɔ̃n- esɑ̃sə.

sɔ̃ ʁəɡaʁ ɔkylte paʁ œ̃ vwalə ɑ̃tʁasitə
ʁəɡaʁdε, ʒə kʁwa bjɛ̃, ɑ̃ diʁεksjɔ̃ də lεst
du lə sɔlεj vənε puʁ sə kuʃe a luεst
apyiɑ̃ dœ̃ ku dœj sa detɑ̃sjɔ̃ tasitə.

lε mɛ̃ syʁ sε sɛ̃, sa tɔʒə lε kaʃε
dε ʁəɡaʁdz- ɛ̃diskʁε ki ɑ̃kɔʁə sybziste
a tʁavεʁ lεz- εspʁi dε pεʁvez- ytɔpistə,
œ̃n- ɔmə, œ̃ ʒuʁ puʁtɑ̃, dεllə, samuʁaʃε.

ʒamεz- amuʁ sudɛ̃ navε ʁavi sɔ̃ kœʁ
o kuʁ də sεz- ane vidəz- e tymyltɥøzə,
sɔ̃ sɑ̃ kulε syʁ dε melɔdi tenebʁøzə
kɔmə lekuləmɑ̃ dynə dusə likœʁ.

il lɥi a ɑ̃file dɑ̃z- œ̃n- elɑ̃, la baɡ
a sɔ̃ dwa də maʁbʁə ʁəlɥizɑ̃ e ʒɔli
lɥi temwaɲɑ̃ alɔʁz- œ̃n- amuʁ ɛ̃pɔli
ɑ̃vεʁ sa dεstine kʁwajɑ̃ ɑ̃n- ynə blaɡ.

sə fy dɑ̃ sεtə nɥi, kœ̃ mɔʁ fy dekuvεʁ
la venys ly etʁɛ̃ damuʁ iʁezistiblə,
ʁəfyzɑ̃ pyʁəmɑ̃ kɔ̃kyʁɑ̃tə pɔsiblə
dɑ̃ peʁəɔʁadə ɑ̃ plɛ̃ miljø divεʁ.