Poème-France.com

Poeme : Un Cri Du Coeur



Un Cri Du Coeur

Avoir l’impression qu’elle s’acharne
Pour me priver de la personne que j’aime
Ne peut-elle pas comprendre le besoin
Que j’ai chaque jour d’avoir de ses nouvelles
Savoir qu’elle est là à m’attendre
Autant que je l’attends
Je ne peux malheureusement pas
Crier cet amour que, de toute façon,
Elle ne comprend pas, qu’elle n’accepte pas
Ne voit-elle pas que je suis heureuse
Que c’est comme ça que je m’épanouis
J’ai envie de lui dire
Mais regarde, Maman, regarde-moi
Je n’ai jamais été aussi heureuse
Pourquoi ne me laisses-tu pas vivre
Cet amour aussi différent qu’il te paraît
C’est un cri de colère qui vient
De mon cœur
Maman, laisse-moi vivre
Laisse-moi l’aimer le plus fort possible
Sans que tu surveilles mes faits et gestes
Tu dis que tu as confiance en moi
Arrête de me mentir car jamais
Tu n’as eu confiance en moi
Si c’était le cas, serais-tu allée
Lire cette lettre qui ne t’était pas destinée
Ce soir, je t’en veux, Maman
Pour ce que tu fais contre moi
Voilà un mois que je vis pleinement
Pourquoi essaies-tu de me faire mourir
En me privant de mon ange
Essaie au moins de me voir telle que je suis
Plus une enfant, mais quelqu’un qui aime
Et qui voudrait continuer à grandir dans le bonheur
Qui lui tend les bras
Peut être que mes mots sont violents
Ils expriment juste mon cri du cœur
Qui t’es destinée
Je te demande, à genoux s’il le faut
Laisse-moi aimer même si c’est une fille
Laisse-moi vivre même si ce n’est pas
Comme tu le voudrais
Laisse-moi voguer à mon gré sur la vague qui me porte
Pars loin de moi, je te demande
De relâcher la pression que tu mets sur mes épaules
Maman, arrête de me mentir
Une bonne fois pour toute
J’avais confiance en toi
Même si toi non
Aujourd’hui tu as brisé ce lien
Laisse-moi juste tranquille
Comprends-tu que c’est avec elle que je veux être
Elle et moi, fais toi vite à cette idée
De toute façon, c’est pour longtemps
Je n’ai que dix-sept ans pourtant je vois la suite avec elle
Je l’aime, Maman, je l’aime, tu ne pourras rien faire contre ça
Rien, surtout pas toi
Laisse-moi aimer de tout mon cœur
Laisse-moi donner l’amour que je sens en moi
Laisse-moi juste vivre, juste vivre à ses côtés
Bape76

PostScriptum

Un cri du coeur que j’aimerai tellement qu’elle entende


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

avwaʁ lɛ̃pʁesjɔ̃ kεllə saʃaʁnə
puʁ mə pʁive də la pεʁsɔnə kə ʒεmə
nə pø tεllə pa kɔ̃pʁɑ̃dʁə lə bəzwɛ̃
kə ʒε ʃakə ʒuʁ davwaʁ də sε nuvεllə
savwaʁ kεllə ε la a matɑ̃dʁə
otɑ̃ kə ʒə latɑ̃
ʒə nə pø maləʁøzəmɑ̃ pa
kʁje sεt amuʁ kə, də tutə fasɔ̃,
εllə nə kɔ̃pʁɑ̃ pa, kεllə naksεptə pa
nə vwa tεllə pa kə ʒə sɥiz- œʁøzə
kə sε kɔmə sa kə ʒə mepanui
ʒε ɑ̃vi də lɥi diʁə
mε ʁəɡaʁdə, mamɑ̃, ʁəɡaʁdə mwa
ʒə nε ʒamεz- ete osi œʁøzə
puʁkwa nə mə lεsə ty pa vivʁə
sεt amuʁ osi difeʁɑ̃ kil tə paʁε
sεt- œ̃ kʁi də kɔlεʁə ki vjɛ̃
də mɔ̃ kœʁ
mamɑ̃, lεsə mwa vivʁə
lεsə mwa lεme lə plys fɔʁ pɔsiblə
sɑ̃ kə ty syʁvεjə mε fεz- e ʒεstə
ty di kə ty a kɔ̃fjɑ̃sə ɑ̃ mwa
aʁεtə də mə mɑ̃tiʁ kaʁ ʒamε
ty na y kɔ̃fjɑ̃sə ɑ̃ mwa
si setε lə ka, səʁε ty ale
liʁə sεtə lεtʁə ki nə tetε pa dεstine
sə swaʁ, ʒə tɑ̃ vø, mamɑ̃
puʁ sə kə ty fε kɔ̃tʁə mwa
vwala œ̃ mwa kə ʒə vis plεnəmɑ̃
puʁkwa esε ty də mə fεʁə muʁiʁ
ɑ̃ mə pʁivɑ̃ də mɔ̃n- ɑ̃ʒə
esε o mwɛ̃ də mə vwaʁ tεllə kə ʒə sɥi
plysz- ynə ɑ̃fɑ̃, mε kεlkœ̃ ki εmə
e ki vudʁε kɔ̃tinɥe a ɡʁɑ̃diʁ dɑ̃ lə bɔnœʁ
ki lɥi tɑ̃ lε bʁa
pø εtʁə kə mε mo sɔ̃ vjɔlɑ̃
ilz- εkspʁime ʒystə mɔ̃ kʁi dy kœʁ
ki tε dεstine
ʒə tə dəmɑ̃də, a ʒənu sil lə fo
lεsə mwa εme mεmə si sεt- ynə fijə
lεsə mwa vivʁə mεmə si sə nε pa
kɔmə ty lə vudʁε
lεsə mwa vɔɡe a mɔ̃ ɡʁe syʁ la vaɡ ki mə pɔʁtə
paʁ lwɛ̃ də mwa, ʒə tə dəmɑ̃də
də ʁəlaʃe la pʁesjɔ̃ kə ty mεt syʁ mεz- epolə
mamɑ̃, aʁεtə də mə mɑ̃tiʁ
ynə bɔnə fwa puʁ tutə
ʒavε kɔ̃fjɑ̃sə ɑ̃ twa
mεmə si twa nɔ̃
oʒuʁdɥi ty a bʁize sə ljɛ̃
lεsə mwa ʒystə tʁɑ̃kjə
kɔ̃pʁɑ̃ ty kə sεt- avεk εllə kə ʒə vøz- εtʁə
εllə e mwa, fε twa vitə a sεtə ide
də tutə fasɔ̃, sε puʁ lɔ̃tɑ̃
ʒə nε kə di- sεt ɑ̃ puʁtɑ̃ ʒə vwa la sɥitə avεk εllə
ʒə lεmə, mamɑ̃, ʒə lεmə, ty nə puʁʁa ʁjɛ̃ fεʁə kɔ̃tʁə sa
ʁjɛ̃, syʁtu pa twa
lεsə mwa εme də tu mɔ̃ kœʁ
lεsə mwa dɔne lamuʁ kə ʒə sɑ̃sz- ɑ̃ mwa
lεsə mwa ʒystə vivʁə, ʒystə vivʁə a sε kote