Poème-France.com

Poeme : L’ Émeraude



L’ Émeraude

Je te donnerai des rêves d’Amour
J’irai chasser l’opale du Soleil
Je rechercherai tes maux dans ce jour
Pour que tu reviennes à moi sans pareil.

Tu brûles le parfum martyrisé
Rêve l’au-delà énigmatique
Tu désires, tu hésites et remets
Ces moments en cause frénétiques.

Tu recules devant l’impossible
Pour disparaître enfin totalement.
Je repars à ta quête impassible.
Survivre à la réalité simplement.

Je combattrai aux côtés de l’émoi
Parcourant des années de Lumière
A la recherche d’un je ne sais quoi
Qui me fera te trouver sincère.

L’âme en moi se tord toujours de douleurs
Condamnée comme l’oiseau sans ailes
Dans le bien sinistre espoir des torpeurs
Qui à jamais m’encerclent et m’esseulent.

Mon sang prisonnier de ton absence
Bout sans cesse au grès de ce temps mourant
Mes veines rougissent au rêve rance
De cet être synchrone au firmament.

Je cherche ce chemin si tant décrit
Qui va m’apporter un jour ton retour
Au travers de l’écriture de ma folie
En me sauvant encore d’un détour.

Où se trouve ce roi assassiné
Qui changea la face de ce Monde
En épousant sans tergiverser
Cette foi de Dame Frédégonde.

Je désire suivre ce chemin-là
Car cela devrait me permettre un jour
De te remmener enfin auprès de moi
Heureuse Emeraude de nos beaux jours.

L’écrin de soie fracassé de ta vie
Brille encore dans mon cœur ruisselant
De ces beaux rêves perdus assouvis
Je recherche ton Univers brillant.

Reviens avant l’inéluctable fin
Celle qui n’apporte que déceptions
Autour des aurores sans lendemain
En ne laissant à jamais qu’afflictions.

J’irai chasser les rêves de l’Amour
Pour t’offrir les opales du Soleil.
Je rechercherai les mots de toujours
Pour te les apporter dès ton réveil.

Lundi 02 juin 2014.
Basile

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə tə dɔnəʁε dε ʁεvə damuʁ
ʒiʁε ʃase lɔpalə dy sɔlεj
ʒə ʁəʃεʁʃəʁε tε mo dɑ̃ sə ʒuʁ
puʁ kə ty ʁəvjεnəz- a mwa sɑ̃ paʁεj.

ty bʁylə lə paʁfœ̃ maʁtiʁize
ʁεvə lo dəla eniɡmatikə
ty deziʁə, ty ezitəz- e ʁəmε
sε mɔmɑ̃z- ɑ̃ kozə fʁenetik.

ty ʁəkylə dəvɑ̃ lɛ̃pɔsiblə
puʁ dispaʁεtʁə ɑ̃fɛ̃ tɔtaləmɑ̃.
ʒə ʁəpaʁz- a ta kεtə ɛ̃pasiblə.
syʁvivʁə a la ʁealite sɛ̃pləmɑ̃.

ʒə kɔ̃batʁε o kote də lemwa
paʁkuʁɑ̃ dεz- ane də lymjεʁə
a la ʁəʃεʁʃə dœ̃ ʒə nə sε kwa
ki mə fəʁa tə tʁuve sɛ̃sεʁə.

lamə ɑ̃ mwa sə tɔʁ tuʒuʁ də dulœʁ
kɔ̃damne kɔmə lwazo sɑ̃z- εlə
dɑ̃ lə bjɛ̃ sinistʁə εspwaʁ dε tɔʁpœʁ
ki a ʒamε mɑ̃sεʁkle e mesəle.

mɔ̃ sɑ̃ pʁizɔnje də tɔ̃n- absɑ̃sə
bu sɑ̃ sεsə o ɡʁε də sə tɑ̃ muʁɑ̃
mε vεnə ʁuʒise o ʁεvə ʁɑ̃sə
də sεt εtʁə sɛ̃kʁonə o fiʁmame.

ʒə ʃεʁʃə sə ʃəmɛ̃ si tɑ̃ dekʁi
ki va mapɔʁte œ̃ ʒuʁ tɔ̃ ʁətuʁ
o tʁavεʁ də lekʁityʁə də ma fɔli
ɑ̃ mə sovɑ̃ ɑ̃kɔʁə dœ̃ detuʁ.

u sə tʁuvə sə ʁwa asasine
ki ʃɑ̃ʒa la fasə də sə mɔ̃də
ɑ̃n- epuzɑ̃ sɑ̃ tεʁʒivεʁse
sεtə fwa də damə fʁedeɡɔ̃də.

ʒə deziʁə sɥivʁə sə ʃəmɛ̃ la
kaʁ səla dəvʁε mə pεʁmεtʁə œ̃ ʒuʁ
də tə ʁaməne ɑ̃fɛ̃ opʁε də mwa
œʁøzə əməʁodə də no bo ʒuʁ.

lekʁɛ̃ də swa fʁakase də ta vi
bʁijə ɑ̃kɔʁə dɑ̃ mɔ̃ kœʁ ʁɥisəlɑ̃
də sε bo ʁεvə pεʁdysz- asuvi
ʒə ʁəʃεʁʃə tɔ̃n- ynive bʁijɑ̃.

ʁəvjɛ̃z- avɑ̃ linelyktablə fɛ̃
sεllə ki napɔʁtə kə desεpsjɔ̃
otuʁ dεz- oʁɔʁə sɑ̃ lɑ̃dəmɛ̃
ɑ̃ nə lεsɑ̃ a ʒamε kafliksjɔ̃.

ʒiʁε ʃase lε ʁεvə də lamuʁ
puʁ tɔfʁiʁ lεz- ɔpalə dy sɔlεj.
ʒə ʁəʃεʁʃəʁε lε mo də tuʒuʁ
puʁ tə lεz- apɔʁte dε tɔ̃ ʁevεj.

lœ̃di zeʁo dø ʒɥɛ̃ dø milə katɔʁzə.