Poème-France.com

Poeme : Les Fleurs Du Sales



Les Fleurs Du Sales

Je viens des tréfonds,
Mon esprit est corrompu.
Je n’ai plus de frissons,
J’ai appris les codes de la rue.
Dès tout petit au quartier,
On a tous manger le fruit défendu,
Et nos âmes se sont noyé.

Pour la haute société
On est des parias,
On est des malfrats
Et c’est totalement vrai.
Élevé à la dure
On faisait ce qu’on pouvait.
Pas beaucoup d’endroit sûr,
Tu ne pouvais pas dormir quand tu l’voulais,
Les grands était obligé d’guetter
« Garde au clochard
Avec l’aide du pochtard »
C’est ce qu’on disait.
À 6 sur un banc en hiver on se les gelaient
Et là ou on était,
Personne pour nous aider,
Personne pour nous aimer.

Les associations
Sont belles qu’a la télé,
Dans les rues t’est en sous nutrition
Et bas tu peux crever,
Fallait pas faire tuer Coluche
Pour des affaires politiques,
Il ne voyait pas que nos capuches
Et n’avait aucun problème d’ethnique.

J’vie comme « l’Entourage »
Pas comme « un neuf neuf cinq »,
Dans la vie personne m’encourage
Mais le mois je ne fait pas que « mille cinq »,
Les fleurs de la cité sont cellophané
Ou complètement fané.

J’écoute la rue et j’entends la culture,
J’écoute la rue et j’entends grosses factures,
J’écoute la rue et j’entends les gilets jaune,
J’écoute la rue et j’entends « abat le trône »,
J’écoute la rue et j’entends des mères fatiguées,
J’écoute la rue et j’entend la cité oublié.
Il faut sortir de sa cage dorée,
Si vous voulez entendre le pavé.

Je ne me vois pas comme un artiste
Mais comme l’arrisant de mes démons,
Je ne suis pas socialiste,
Je ne suis pas un con.

Ne vous plaignez pas, si après
Les fleurs viennent a faner
Dans les cités,
Et que le président s’y fasse insulter.
Bleiz

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə vjɛ̃ dε tʁefɔ̃,
mɔ̃n- εspʁi ε kɔʁɔ̃py.
ʒə nε plys də fʁisɔ̃,
ʒε apʁi lε kɔdə də la ʁy.
dε tu pəti o kaʁtje,
ɔ̃n- a tus mɑ̃ʒe lə fʁɥi defɑ̃dy,
e noz- amə sə sɔ̃ nwaje.

puʁ la-otə sɔsjete
ɔ̃n- ε dε paʁja,
ɔ̃n- ε dε malfʁa
e sε tɔtaləmɑ̃ vʁε.
eləve a la dyʁə
ɔ̃ fəzε sə kɔ̃ puvε.
pa boku dɑ̃dʁwa syʁ,
ty nə puvε pa dɔʁmiʁ kɑ̃ ty lvulε,
lε ɡʁɑ̃z- etε ɔbliʒe dɡεte
« ɡaʁdə o kloʃaʁ
avεk lεdə dy poktaʁd »
sε sə kɔ̃ dizε.
a si- syʁ œ̃ bɑ̃ ɑ̃n- ivεʁ ɔ̃ sə lε ʒəlε
e la u ɔ̃n- etε,
pεʁsɔnə puʁ nuz- εde,
pεʁsɔnə puʁ nuz- εme.

lεz- asɔsjasjɔ̃
sɔ̃ bεllə ka la tele,
dɑ̃ lε ʁy tεt- ɑ̃ su nytʁisjɔ̃
e ba ty pø kʁəve,
falε pa fεʁə tɥe kɔlyʃə
puʁ dεz- afεʁə pɔlitik,
il nə vwajε pa kə no kapyʃə
e navε okœ̃ pʁɔblεmə dεtnikə.

ʒvi kɔmə « lɑ̃tuʁaʒə »
pa kɔmə « œ̃ nəf nəf sɛ̃k »,
dɑ̃ la vi pεʁsɔnə mɑ̃kuʁaʒə
mε lə mwa ʒə nə fε pa kə « mijə sɛ̃k »,
lε flœʁ də la site sɔ̃ sεllɔfane
u kɔ̃plεtəmɑ̃ fane.

ʒekutə la ʁy e ʒɑ̃tɑ̃ la kyltyʁə,
ʒekutə la ʁy e ʒɑ̃tɑ̃ ɡʁɔsə faktyʁə,
ʒekutə la ʁy e ʒɑ̃tɑ̃ lε ʒilε ʒonə,
ʒekutə la ʁy e ʒɑ̃tɑ̃ds « aba lə tʁonə »,
ʒekutə la ʁy e ʒɑ̃tɑ̃ dε mεʁə fatiɡe,
ʒekutə la ʁy e ʒɑ̃tɑ̃ la site ublje.
il fo sɔʁtiʁ də sa kaʒə dɔʁe,
si vu vulez- ɑ̃tɑ̃dʁə lə pave.

ʒə nə mə vwa pa kɔmə œ̃n- aʁtistə
mε kɔmə laʁizɑ̃ də mε demɔ̃,
ʒə nə sɥi pa sɔsjalistə,
ʒə nə sɥi pa œ̃ kɔ̃.

nə vu plεɲe pa, si apʁε
lε flœʁ vjεne a fane
dɑ̃ lε site,
e kə lə pʁezidɑ̃ si fasə ɛ̃sylte.