Poeme : … 14 - 18…
… 14 - 18…
------ 14 ------
Les enfants sont partis, tôt ce matin
Vers un enfer sans nom, si ce n’est la guerre
Chantonnant vieux couplets, reprenant le refrain
Couvrant de leur bruit les pleurs mouillés de leur mère
Ils reviendront bien tôt, tout finira bien
Mais déjà les premiers obus du lointain
Mêlaient le sang des hommes à celui de la terre
Et par milliers les enfants revenaient voir leur mère
Drapés sous une toile, couchés dans un tombeau
Perdus pour un pays, morts pour un drapeau
------18------
Les enfants sont partis, tôt ce matin
Vers un enfer sans nom, si ce n’est la guerre
Chantonnant vieux couplets, reprenant le refrain
Couvrant de leur bruit les pleurs mouillés de leur mère
Ils reviendront bien tôt, tout finira bien
Mais déjà les premiers obus du lointain
Mêlaient le sang des hommes à celui de la terre
Et par milliers les enfants revenaient voir leur mère
Drapés sous une toile, couchés dans un tombeau
Perdus pour un pays, morts pour un drapeau
------18------
Bodhi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
katɔʁzə
lεz- ɑ̃fɑ̃ sɔ̃ paʁti, to sə matɛ̃
vεʁz- œ̃n- ɑ̃fe sɑ̃ nɔ̃, si sə nε la ɡeʁə
ʃɑ̃tɔnɑ̃ vjø kuplε, ʁəpʁənɑ̃ lə ʁəfʁɛ̃
kuvʁɑ̃ də lœʁ bʁɥi lε plœʁ muje də lœʁ mεʁə
il ʁəvjɛ̃dʁɔ̃ bjɛ̃ to, tu finiʁa bjɛ̃
mε deʒa lε pʁəmjez- ɔby dy lwɛ̃tɛ̃
mεlε lə sɑ̃ dεz- ɔməz- a səlɥi də la teʁə
e paʁ milje lεz- ɑ̃fɑ̃ ʁəvənε vwaʁ lœʁ mεʁə
dʁape suz- ynə twalə, kuʃe dɑ̃z- œ̃ tɔ̃bo
pεʁdys puʁ œ̃ pεi, mɔʁ puʁ œ̃ dʁapo
diz- ɥit
lεz- ɑ̃fɑ̃ sɔ̃ paʁti, to sə matɛ̃
vεʁz- œ̃n- ɑ̃fe sɑ̃ nɔ̃, si sə nε la ɡeʁə
ʃɑ̃tɔnɑ̃ vjø kuplε, ʁəpʁənɑ̃ lə ʁəfʁɛ̃
kuvʁɑ̃ də lœʁ bʁɥi lε plœʁ muje də lœʁ mεʁə
il ʁəvjɛ̃dʁɔ̃ bjɛ̃ to, tu finiʁa bjɛ̃
mε deʒa lε pʁəmjez- ɔby dy lwɛ̃tɛ̃
mεlε lə sɑ̃ dεz- ɔməz- a səlɥi də la teʁə
e paʁ milje lεz- ɑ̃fɑ̃ ʁəvənε vwaʁ lœʁ mεʁə
dʁape suz- ynə twalə, kuʃe dɑ̃z- œ̃ tɔ̃bo
pεʁdys puʁ œ̃ pεi, mɔʁ puʁ œ̃ dʁapo
diz- ɥit