Poeme : Miss Lys
Miss Lys
Quand l’inspiration rencontre la pureté,
Quand un « poète » parle à une poétesse,
Pour quelques-uns un de ces vers, je donnerai ma liberté,
Pour quelques-uns un de ces vers, je me mettrai en laisse,
Car de ces simples vers, elle nous transporte,
Car avec ces poèmes, il n’est pas faux,
Du paradis, elle nous ouvre les portes,
Bien sur du paradis de la beauté de ces mots.
J’espère retranscrire dans ces vers,
La même beauté que ceux de cette miss,
Et que ceux-ci vont lui plaire,
Pour cette douce jeune fille qui se prénomme LyS.
Quand un « poète » parle à une poétesse,
Pour quelques-uns un de ces vers, je donnerai ma liberté,
Pour quelques-uns un de ces vers, je me mettrai en laisse,
Car de ces simples vers, elle nous transporte,
Car avec ces poèmes, il n’est pas faux,
Du paradis, elle nous ouvre les portes,
Bien sur du paradis de la beauté de ces mots.
J’espère retranscrire dans ces vers,
La même beauté que ceux de cette miss,
Et que ceux-ci vont lui plaire,
Pour cette douce jeune fille qui se prénomme LyS.
Bukashi
PostScriptum
jeune poètesse qui n’est pas sur ce site malheureusement T_T
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kɑ̃ lɛ̃spiʁasjɔ̃ ʁɑ̃kɔ̃tʁə la pyʁəte,
kɑ̃t- yn « pɔεtə » paʁlə a ynə pɔetεsə,
puʁ kεlkz- œ̃ œ̃ də sε vεʁ, ʒə dɔnəʁε ma libεʁte,
puʁ kεlkz- œ̃ œ̃ də sε vεʁ, ʒə mə mεtʁε ɑ̃ lεsə,
kaʁ də sε sɛ̃plə vεʁ, εllə nu tʁɑ̃spɔʁtə,
kaʁ avεk sε pɔεmə, il nε pa fo,
dy paʁadi, εllə nuz- uvʁə lε pɔʁtə,
bjɛ̃ syʁ dy paʁadi də la bote də sε mo.
ʒεspεʁə ʁətʁɑ̃skʁiʁə dɑ̃ sε vεʁ,
la mεmə bote kə sø də sεtə mis,
e kə sø si vɔ̃ lɥi plεʁə,
puʁ sεtə dusə ʒənə fijə ki sə pʁenɔmə lis.
kɑ̃t- yn « pɔεtə » paʁlə a ynə pɔetεsə,
puʁ kεlkz- œ̃ œ̃ də sε vεʁ, ʒə dɔnəʁε ma libεʁte,
puʁ kεlkz- œ̃ œ̃ də sε vεʁ, ʒə mə mεtʁε ɑ̃ lεsə,
kaʁ də sε sɛ̃plə vεʁ, εllə nu tʁɑ̃spɔʁtə,
kaʁ avεk sε pɔεmə, il nε pa fo,
dy paʁadi, εllə nuz- uvʁə lε pɔʁtə,
bjɛ̃ syʁ dy paʁadi də la bote də sε mo.
ʒεspεʁə ʁətʁɑ̃skʁiʁə dɑ̃ sε vεʁ,
la mεmə bote kə sø də sεtə mis,
e kə sø si vɔ̃ lɥi plεʁə,
puʁ sεtə dusə ʒənə fijə ki sə pʁenɔmə lis.