Poeme : Un Voile Gris
Un Voile Gris
Un voile gris a recouvert le ciel
D’un pôle à son opposé,
Un voile gris que deux soleils
Ne parviendraient à éventrer,
Un voile gris que vos deux oreilles
En votre crâne iraient se réfugier.
Il pleure, ce ciel tout de gris voilé,
Vers cette terre qu’il ne peut toucher
Et ses larmes si mal considérées
Sont lettres d’amour pour son aimée.
Un voile gris a recouvert les rues
En tâches telle la fourrure du léopard,
Un voile gris à la répartition un peu drue
Qui chaotiquement se sépare,
Un voile gris qui prestement se rue
Vers partout et nulle part.
S’il donne l’impression d’en lui
Laisser couler ces perles tombantes,
C’est qu’il est composé, à Nantes
Comme à Java, de parapluies.
Un voile gris a recouvert les hommes,
Leurs yeux, leurs cœurs, leurs âmes,
Un voile gris hérité une pomme
Présentée à la curiosité d’une dame,
Un voile gris qui virusse vos mômes
Et pour lequel je vous blâme.
Et si jusqu’aux os vous avez
L’impression d’être détrempé,
N’allez pas votre parapluie contrôler :
C’est votre cœur qui s’est mis à pleurer.
D’un pôle à son opposé,
Un voile gris que deux soleils
Ne parviendraient à éventrer,
Un voile gris que vos deux oreilles
En votre crâne iraient se réfugier.
Il pleure, ce ciel tout de gris voilé,
Vers cette terre qu’il ne peut toucher
Et ses larmes si mal considérées
Sont lettres d’amour pour son aimée.
Un voile gris a recouvert les rues
En tâches telle la fourrure du léopard,
Un voile gris à la répartition un peu drue
Qui chaotiquement se sépare,
Un voile gris qui prestement se rue
Vers partout et nulle part.
S’il donne l’impression d’en lui
Laisser couler ces perles tombantes,
C’est qu’il est composé, à Nantes
Comme à Java, de parapluies.
Un voile gris a recouvert les hommes,
Leurs yeux, leurs cœurs, leurs âmes,
Un voile gris hérité une pomme
Présentée à la curiosité d’une dame,
Un voile gris qui virusse vos mômes
Et pour lequel je vous blâme.
Et si jusqu’aux os vous avez
L’impression d’être détrempé,
N’allez pas votre parapluie contrôler :
C’est votre cœur qui s’est mis à pleurer.
An Braz
PostScriptum
Un texte original de An Braz ©️ Tous droits réservés.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
œ̃ vwalə ɡʁiz- a ʁəkuvεʁ lə sjεl
dœ̃ polə a sɔ̃n- ɔpoze,
œ̃ vwalə ɡʁi kə dø sɔlεj
nə paʁvjɛ̃dʁε a evɑ̃tʁe,
œ̃ vwalə ɡʁi kə vo døz- ɔʁεjə
ɑ̃ vɔtʁə kʁanə iʁε sə ʁefyʒje.
il plœʁə, sə sjεl tu də ɡʁi vwale,
vεʁ sεtə teʁə kil nə pø tuʃe
e sε laʁmə- si mal kɔ̃sideʁe
sɔ̃ lεtʁə- damuʁ puʁ sɔ̃n- εme.
œ̃ vwalə ɡʁiz- a ʁəkuvεʁ lε ʁy
ɑ̃ taʃə tεllə la fuʁʁyʁə dy leɔpaʁ,
œ̃ vwalə ɡʁiz- a la ʁepaʁtisjɔ̃ œ̃ pø dʁy
ki ʃaɔtikəmɑ̃ sə sepaʁə,
œ̃ vwalə ɡʁi ki pʁεstəmɑ̃ sə ʁy
vεʁ paʁtu e nylə paʁ.
sil dɔnə lɛ̃pʁesjɔ̃ dɑ̃ lɥi
lεse kule sε pεʁlə- tɔ̃bɑ̃tə,
sε kil ε kɔ̃poze, a nɑ̃tə
kɔmə a ʒava, də paʁaplɥi.
œ̃ vwalə ɡʁiz- a ʁəkuvεʁ lεz- ɔmə,
lœʁz- iø, lœʁ kœʁ, lœʁz- amə,
œ̃ vwalə ɡʁiz- eʁite ynə pɔmə
pʁezɑ̃te a la kyʁjozite dynə damə,
œ̃ vwalə ɡʁi ki viʁysə vo momə
e puʁ ləkεl ʒə vu blamə.
e si ʒyskoz- os vuz- ave
lɛ̃pʁesjɔ̃ dεtʁə detʁɑ̃pe,
nale pa vɔtʁə paʁaplɥi kɔ̃tʁole :
sε vɔtʁə kœʁ ki sε miz- a pləʁe.
dœ̃ polə a sɔ̃n- ɔpoze,
œ̃ vwalə ɡʁi kə dø sɔlεj
nə paʁvjɛ̃dʁε a evɑ̃tʁe,
œ̃ vwalə ɡʁi kə vo døz- ɔʁεjə
ɑ̃ vɔtʁə kʁanə iʁε sə ʁefyʒje.
il plœʁə, sə sjεl tu də ɡʁi vwale,
vεʁ sεtə teʁə kil nə pø tuʃe
e sε laʁmə- si mal kɔ̃sideʁe
sɔ̃ lεtʁə- damuʁ puʁ sɔ̃n- εme.
œ̃ vwalə ɡʁiz- a ʁəkuvεʁ lε ʁy
ɑ̃ taʃə tεllə la fuʁʁyʁə dy leɔpaʁ,
œ̃ vwalə ɡʁiz- a la ʁepaʁtisjɔ̃ œ̃ pø dʁy
ki ʃaɔtikəmɑ̃ sə sepaʁə,
œ̃ vwalə ɡʁi ki pʁεstəmɑ̃ sə ʁy
vεʁ paʁtu e nylə paʁ.
sil dɔnə lɛ̃pʁesjɔ̃ dɑ̃ lɥi
lεse kule sε pεʁlə- tɔ̃bɑ̃tə,
sε kil ε kɔ̃poze, a nɑ̃tə
kɔmə a ʒava, də paʁaplɥi.
œ̃ vwalə ɡʁiz- a ʁəkuvεʁ lεz- ɔmə,
lœʁz- iø, lœʁ kœʁ, lœʁz- amə,
œ̃ vwalə ɡʁiz- eʁite ynə pɔmə
pʁezɑ̃te a la kyʁjozite dynə damə,
œ̃ vwalə ɡʁi ki viʁysə vo momə
e puʁ ləkεl ʒə vu blamə.
e si ʒyskoz- os vuz- ave
lɛ̃pʁesjɔ̃ dεtʁə detʁɑ̃pe,
nale pa vɔtʁə paʁaplɥi kɔ̃tʁole :
sε vɔtʁə kœʁ ki sε miz- a pləʁe.