Poème-France.com

Poeme : Te Pardonné



Te Pardonné

TE PARDONNE
Te pardonné ma bouche c’est le faire, mais mon cœur en est incapable. Ma bouche a déjà tous oublier des souffrance que tu ma fait enduré. Mais mon cœur que tu a brisé, a gardé beaucoup trop de séquelle. J’ai essayé bien longtemps de te pardonné, de tous oublier, de tourné la page où plutôt de retourné en arrière. Mais je ne m’étais pas rendue compte que en fait en me brisant tu avais écrit le dernier mot de mon livre. Il est maintenant temps de continué ma vie sans toi, malgré le mélange de souffrance et de colère qui me consume, de recommencer un nouveau livre sans ta présence qui me rendait plus forte de jour en jour. Sans tes mot qui me réconfortait les jour de cafard. Sans ton superbe sourire qui illuminais mes journée et ton rire, pas le rire que tu a avec tous le monde, non, le rire celui que tu avais quand tu étais avec moi, celui qui voulais dire que je t’avais amusé. Maintenant sans toi la vie sera beaucoup plus dure mais je survivrais pour toi. Même si quelque fois j’aimerais te rejoindre dans les cieux !
Cécé_31301

PostScriptum

c’est mon 1er et je ne sais pas se que sa va donné alors dites-le moi.
PS : c’est bouré de faute d’orthographe faite-m’en part !


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

tə paʁdɔnə
tə paʁdɔne ma buʃə sε lə fεʁə, mε mɔ̃ kœʁ ɑ̃n- εt- ɛ̃kapablə. ma buʃə a deʒa tusz- ublje dε sufʁɑ̃sə kə ty ma fε ɑ̃dyʁe. mε mɔ̃ kœʁ kə ty a bʁize, a ɡaʁde boku tʁo də sekεllə. ʒε esεje bjɛ̃ lɔ̃tɑ̃ də tə paʁdɔne, də tusz- ublje, də tuʁne la paʒə u plyto də ʁətuʁne ɑ̃n- aʁjεʁə. mε ʒə nə metε pa ʁɑ̃dɥ kɔ̃tə kə ɑ̃ fε ɑ̃ mə bʁizɑ̃ ty avεz- ekʁi lə dεʁnje mo də mɔ̃ livʁə. il ε mɛ̃tənɑ̃ tɑ̃ də kɔ̃tinye ma vi sɑ̃ twa, malɡʁe lə melɑ̃ʒə də sufʁɑ̃sə e də kɔlεʁə ki mə kɔ̃symə, də ʁəkɔmɑ̃se œ̃ nuvo livʁə sɑ̃ ta pʁezɑ̃sə ki mə ʁɑ̃dε plys fɔʁtə də ʒuʁ ɑ̃ ʒuʁ. sɑ̃ tε mo ki mə ʁekɔ̃fɔʁtε lε ʒuʁ də kafaʁ. sɑ̃ tɔ̃ sypεʁbə suʁiʁə ki ilyminε mε ʒuʁne e tɔ̃ ʁiʁə, pa lə ʁiʁə kə ty a avεk tus lə mɔ̃də, nɔ̃, lə ʁiʁə səlɥi kə ty avε kɑ̃ ty etεz- avεk mwa, səlɥi ki vulε diʁə kə ʒə tavεz- amyze. mɛ̃tənɑ̃ sɑ̃ twa la vi səʁa boku plys dyʁə mε ʒə syʁvivʁε puʁ twa. mεmə si kεlkə fwa ʒεməʁε tə ʁəʒwɛ̃dʁə dɑ̃ lε sjø !