Poeme : Le Bout Du Chemin
Le Bout Du Chemin
Ma sorcière me lisait les « fleurs du mal »
M’envahissant de fragrances fatales
Qui envoûtaient mon imagination
Mais j’hésitais à être son champion
Et concevais une autre dimension
Dans laquelle, solitaire et affable
Je parcourais des plages australes
Déjà, l’envie suffoque de son absence
Et le manque installe sa permanence
Alors, transi, le cœur transpercé
Surgie de mon souffle oppressé
Cette supplique à gorge déployée
Pour être de ses philtres enivré
Pour que dans mes plus belles nuits
Je voyage dans sa magie
Mais n’est-ce pas trop tard pour les rêves ?
Temps, pire que le vent, use sans trêve
Et voici presque le bout du chemin
Troublé de trouver mon féal féminin
Je divague, bafouillant des poèmes
Aux vives couleurs de fête foraine
Bouffon ! Ne la vois-tu pas rire de toi ?
Cache ce vide avant qu’elle ne le voie !
Étrange reine aux voiles lisses
Vivons avant le rêve de sable
L’entends-tu qui coule et crisse ?
Qui conte notre amour incroyable.
Malgré tous mes sens aux abois
Il s’est glissé entre mes doigts,
S’est dispersé dans le tourment
Pour disparaître dans le temps.
M’envahissant de fragrances fatales
Qui envoûtaient mon imagination
Mais j’hésitais à être son champion
Et concevais une autre dimension
Dans laquelle, solitaire et affable
Je parcourais des plages australes
Déjà, l’envie suffoque de son absence
Et le manque installe sa permanence
Alors, transi, le cœur transpercé
Surgie de mon souffle oppressé
Cette supplique à gorge déployée
Pour être de ses philtres enivré
Pour que dans mes plus belles nuits
Je voyage dans sa magie
Mais n’est-ce pas trop tard pour les rêves ?
Temps, pire que le vent, use sans trêve
Et voici presque le bout du chemin
Troublé de trouver mon féal féminin
Je divague, bafouillant des poèmes
Aux vives couleurs de fête foraine
Bouffon ! Ne la vois-tu pas rire de toi ?
Cache ce vide avant qu’elle ne le voie !
Étrange reine aux voiles lisses
Vivons avant le rêve de sable
L’entends-tu qui coule et crisse ?
Qui conte notre amour incroyable.
Malgré tous mes sens aux abois
Il s’est glissé entre mes doigts,
S’est dispersé dans le tourment
Pour disparaître dans le temps.
Charleb
PostScriptum
J’ai repris une strophe (que j’aime) d’un de mes écrits (que je n’aime pas) pour écrire quelque chose qui soit de mon actualité.
Malgré l’envie de composer à 2, je suis préoccupé par l’usure et l’éphémère. En conséquence, je reste un incorrigible célibataire. Aha, tant pis pour moi !
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ma sɔʁsjεʁə mə lizε ləs « flœʁ dy mal »
mɑ̃vaisɑ̃ də fʁaɡʁɑ̃sə fatalə
ki ɑ̃vutε mɔ̃n- imaʒinasjɔ̃
mε ʒezitεz- a εtʁə sɔ̃ ʃɑ̃pjɔ̃
e kɔ̃səvεz- ynə otʁə dimɑ̃sjɔ̃
dɑ̃ lakεllə, sɔlitεʁə e afablə
ʒə paʁkuʁε dε plaʒəz- ostʁalə
deʒa, lɑ̃vi syfɔkə də sɔ̃n- absɑ̃sə
e lə mɑ̃kə ɛ̃stalə sa pεʁmanɑ̃sə
alɔʁ, tʁɑ̃zi, lə kœʁ tʁɑ̃spεʁse
syʁʒi də mɔ̃ suflə ɔpʁese
sεtə syplikə a ɡɔʁʒə deplwaje
puʁ εtʁə də sε filtʁəz- ɑ̃nivʁe
puʁ kə dɑ̃ mε plys bεllə nɥi
ʒə vwajaʒə dɑ̃ sa maʒi
mε nε sə pa tʁo taʁ puʁ lε ʁεvə ?
tɑ̃, piʁə kə lə vɑ̃, yzə sɑ̃ tʁεvə
e vwasi pʁεskə lə bu dy ʃəmɛ̃
tʁuble də tʁuve mɔ̃ feal feminɛ̃
ʒə divaɡ, bafujɑ̃ dε pɔεmə
o vivə kulœʁ də fεtə fɔʁεnə
bufɔ̃ ! nə la vwa ty pa ʁiʁə də twa ?
kaʃə sə vidə avɑ̃ kεllə nə lə vwa !
etʁɑ̃ʒə ʁεnə o vwalə lisə
vivɔ̃z- avɑ̃ lə ʁεvə də sablə
lɑ̃tɑ̃ ty ki kulə e kʁisə ?
ki kɔ̃tə nɔtʁə amuʁ ɛ̃kʁwajablə.
malɡʁe tus mε sɑ̃sz- oz- abwa
il sε ɡlise ɑ̃tʁə mε dwa,
sε dispεʁse dɑ̃ lə tuʁme
puʁ dispaʁεtʁə dɑ̃ lə tɑ̃.
mɑ̃vaisɑ̃ də fʁaɡʁɑ̃sə fatalə
ki ɑ̃vutε mɔ̃n- imaʒinasjɔ̃
mε ʒezitεz- a εtʁə sɔ̃ ʃɑ̃pjɔ̃
e kɔ̃səvεz- ynə otʁə dimɑ̃sjɔ̃
dɑ̃ lakεllə, sɔlitεʁə e afablə
ʒə paʁkuʁε dε plaʒəz- ostʁalə
deʒa, lɑ̃vi syfɔkə də sɔ̃n- absɑ̃sə
e lə mɑ̃kə ɛ̃stalə sa pεʁmanɑ̃sə
alɔʁ, tʁɑ̃zi, lə kœʁ tʁɑ̃spεʁse
syʁʒi də mɔ̃ suflə ɔpʁese
sεtə syplikə a ɡɔʁʒə deplwaje
puʁ εtʁə də sε filtʁəz- ɑ̃nivʁe
puʁ kə dɑ̃ mε plys bεllə nɥi
ʒə vwajaʒə dɑ̃ sa maʒi
mε nε sə pa tʁo taʁ puʁ lε ʁεvə ?
tɑ̃, piʁə kə lə vɑ̃, yzə sɑ̃ tʁεvə
e vwasi pʁεskə lə bu dy ʃəmɛ̃
tʁuble də tʁuve mɔ̃ feal feminɛ̃
ʒə divaɡ, bafujɑ̃ dε pɔεmə
o vivə kulœʁ də fεtə fɔʁεnə
bufɔ̃ ! nə la vwa ty pa ʁiʁə də twa ?
kaʃə sə vidə avɑ̃ kεllə nə lə vwa !
etʁɑ̃ʒə ʁεnə o vwalə lisə
vivɔ̃z- avɑ̃ lə ʁεvə də sablə
lɑ̃tɑ̃ ty ki kulə e kʁisə ?
ki kɔ̃tə nɔtʁə amuʁ ɛ̃kʁwajablə.
malɡʁe tus mε sɑ̃sz- oz- abwa
il sε ɡlise ɑ̃tʁə mε dwa,
sε dispεʁse dɑ̃ lə tuʁme
puʁ dispaʁεtʁə dɑ̃ lə tɑ̃.