Poeme : Amat De Mots 1
Amat De Mots 1
Sous les feux de la scène, il cache son vrai nom,
Ce secret si lourd, cet amour sans pardon,
Que le monde murmure, que les autres condamnent,
Lui, il aime un homme, dans un cœur qui se damne.
Le jour il se tait, sous un masque de fer,
Mais la nuit dans ses bras, il respire l’air,
D’une vie qu’il désire, qu’il ne peut avouer,
Car l’amour qu’il éprouve, doit rester voilé.
Comme ils disent, il est « différent »,
Mais ce mot brûle en lui, comme un jugement,
Dans un monde où l’amour a des règles écrites,
Où ses choix sont moqués, et ses désirs proscrits.
Il rêve d’un jour, où il n’aura plus peur,
D’aimer au grand jour, sans baisser les yeux,
Mais ce jour est lointain, et son cœur se brise,
Sous le poids des regards, sous le poids de leur méprise.
Alors il chante sa peine, dans la nuit étoilée,
L’amour qu’il ne cache, qu’à moitié dévoilé,
Et si le monde l’entend, peut-être comprendront-ils,
Qu’aimer, même comme lui, c’est simplement vivre.
Ce secret si lourd, cet amour sans pardon,
Que le monde murmure, que les autres condamnent,
Lui, il aime un homme, dans un cœur qui se damne.
Le jour il se tait, sous un masque de fer,
Mais la nuit dans ses bras, il respire l’air,
D’une vie qu’il désire, qu’il ne peut avouer,
Car l’amour qu’il éprouve, doit rester voilé.
Comme ils disent, il est « différent »,
Mais ce mot brûle en lui, comme un jugement,
Dans un monde où l’amour a des règles écrites,
Où ses choix sont moqués, et ses désirs proscrits.
Il rêve d’un jour, où il n’aura plus peur,
D’aimer au grand jour, sans baisser les yeux,
Mais ce jour est lointain, et son cœur se brise,
Sous le poids des regards, sous le poids de leur méprise.
Alors il chante sa peine, dans la nuit étoilée,
L’amour qu’il ne cache, qu’à moitié dévoilé,
Et si le monde l’entend, peut-être comprendront-ils,
Qu’aimer, même comme lui, c’est simplement vivre.
Charles_Baudelaire
PostScriptum
Texte inspiré de "Comme ils disent" de Charle Aznavour
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
su lε fø də la sεnə, il kaʃə sɔ̃ vʁε nɔ̃,
sə sεkʁε si luʁ, sεt amuʁ sɑ̃ paʁdɔ̃,
kə lə mɔ̃də myʁmyʁə, kə lεz- otʁə- kɔ̃damne,
lɥi, il εmə œ̃n- ɔmə, dɑ̃z- œ̃ kœʁ ki sə damnə.
lə ʒuʁ il sə tε, suz- œ̃ maskə də fεʁ,
mε la nɥi dɑ̃ sε bʁa, il ʁεspiʁə lεʁ,
dynə vi kil deziʁə, kil nə pø avue,
kaʁ lamuʁ kil epʁuvə, dwa ʁεste vwale.
kɔmə il dize, il εst « difeʁεnt »,
mε sə mo bʁylə ɑ̃ lɥi, kɔmə œ̃ ʒyʒəmɑ̃,
dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də u lamuʁ a dε ʁεɡləz- ekʁitə,
u sε ʃwa sɔ̃ mɔke, e sε deziʁ pʁɔskʁi.
il ʁεvə dœ̃ ʒuʁ, u il noʁa plys pœʁ,
dεme o ɡʁɑ̃ ʒuʁ, sɑ̃ bεse lεz- iø,
mε sə ʒuʁ ε lwɛ̃tɛ̃, e sɔ̃ kœʁ sə bʁizə,
su lə pwa dε ʁəɡaʁd, su lə pwa də lœʁ mepʁizə.
alɔʁz- il ʃɑ̃tə sa pεnə, dɑ̃ la nɥi etwale,
lamuʁ kil nə kaʃə, ka mwatje devwale,
e si lə mɔ̃də lɑ̃tɑ̃, pø tεtʁə kɔ̃pʁɑ̃dʁɔ̃ til,
kεme, mεmə kɔmə lɥi, sε sɛ̃pləmɑ̃ vivʁə.
sə sεkʁε si luʁ, sεt amuʁ sɑ̃ paʁdɔ̃,
kə lə mɔ̃də myʁmyʁə, kə lεz- otʁə- kɔ̃damne,
lɥi, il εmə œ̃n- ɔmə, dɑ̃z- œ̃ kœʁ ki sə damnə.
lə ʒuʁ il sə tε, suz- œ̃ maskə də fεʁ,
mε la nɥi dɑ̃ sε bʁa, il ʁεspiʁə lεʁ,
dynə vi kil deziʁə, kil nə pø avue,
kaʁ lamuʁ kil epʁuvə, dwa ʁεste vwale.
kɔmə il dize, il εst « difeʁεnt »,
mε sə mo bʁylə ɑ̃ lɥi, kɔmə œ̃ ʒyʒəmɑ̃,
dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də u lamuʁ a dε ʁεɡləz- ekʁitə,
u sε ʃwa sɔ̃ mɔke, e sε deziʁ pʁɔskʁi.
il ʁεvə dœ̃ ʒuʁ, u il noʁa plys pœʁ,
dεme o ɡʁɑ̃ ʒuʁ, sɑ̃ bεse lεz- iø,
mε sə ʒuʁ ε lwɛ̃tɛ̃, e sɔ̃ kœʁ sə bʁizə,
su lə pwa dε ʁəɡaʁd, su lə pwa də lœʁ mepʁizə.
alɔʁz- il ʃɑ̃tə sa pεnə, dɑ̃ la nɥi etwale,
lamuʁ kil nə kaʃə, ka mwatje devwale,
e si lə mɔ̃də lɑ̃tɑ̃, pø tεtʁə kɔ̃pʁɑ̃dʁɔ̃ til,
kεme, mεmə kɔmə lɥi, sε sɛ̃pləmɑ̃ vivʁə.