Poème-France.com

Poeme : Rombiéres Et Clodos



Rombiéres Et Clodos

Rombiéres et clodos
Suis pas le seul, a croiser la misére, des sdf dans le froid,
Affamés et gelés.
Des hommes, des femmes, blottis sur des cartons,
Par leurs chiens, protégés.

Les passants, l’air pressé, évitent leur regard, génés,
Une p’tite piéce, toute petite.
Si on leur donne trop, vont le dépenser en litrons,
Les carottes sont cuites.

Ils boivent de désespoir, pas de plaisir, ni pognon
Les rombiéres, passantes, la téte haute,
Du dédain, honteux pour elles de voir ces clodos
Dans leur paysage, sursautent.

Oui, madame, la vie, de vilains tours, peut vous jouer,
L’ engrenage, pas de bol.
Facile pour toi la rombiére, à la messe, prier
Que ça dure, petite obole.

Dans tes beaux habits, belles lunettes, logos bien visibles,
Chanel pour toi
Cavdal pour les autres, cavdal le pinard des pauvres,
Pour toi du dégout.

Les clodos c’est toujours de leur faute,
Tu cherches pas a connaitre leur histoire.
Toi la rombiére, beau mariage, tu évites les clodos,
T’a pas envie de les voir.

Ton seul fait de gloire, née, dans le mondes des parvenus,
Alors clodos ça pue.
Entre l’clodo et le toutou, y a pas photos, canigou, ronron,
Priorité, pas à la rue.

Si tu repasses devant le clochard, piéces et regards
Lui donner, pas le juger.
Dans ce monde impitoyable, un peu d’humanité,
Pas de la pitié, juste manger.

Oui la rombiére, l’abbé pierre était de ton monde,
Sa vie il a donné, à l’humanité.
Passe chez emmaus, tu feras mieux que prier.
Ainsi va la vie
Charles en p
Charlesp

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʁɔ̃bjeʁəz- e klɔdo
sɥi pa lə səl, a kʁwaze la mizeʁə, dε εs de εf dɑ̃ lə fʁwa,
afamez- e ʒəle.
dεz- ɔmə, dε famə, blɔti syʁ dε kaʁtɔ̃,
paʁ lœʁ ʃjɛ̃, pʁɔteʒe.

lε pasɑ̃, lεʁ pʁese, evite lœʁ ʁəɡaʁ, ʒene,
ynə ptitə pjesə, tutə pətitə.
si ɔ̃ lœʁ dɔnə tʁo, vɔ̃ lə depɑ̃se ɑ̃ litʁɔ̃,
lε kaʁɔtə sɔ̃ kɥitə.

il bwave də dezεspwaʁ, pa də plεziʁ, ni pɔɲɔ̃
lε ʁɔ̃bjeʁə, pasɑ̃tə, la tetə-otə,
dy dedɛ̃, ɔ̃tø puʁ εllə də vwaʁ sε klɔdo
dɑ̃ lœʁ pεizaʒə, syʁsote.

ui, madamə, la vi, də vilɛ̃ tuʁ, pø vu ʒue,
lɑ̃ɡʁənaʒə, pa də bɔl.
fasilə puʁ twa la ʁɔ̃bjeʁə, a la mεsə, pʁje
kə sa dyʁə, pətitə ɔbɔlə.

dɑ̃ tε bo-abi, bεllə lynεtə, lɔɡo bjɛ̃ viziblə,
ʃanεl puʁ twa
kavdal puʁ lεz- otʁə, kavdal lə pinaʁ dε povʁə,
puʁ twa dy deɡu.

lε klɔdo sε tuʒuʁ də lœʁ fotə,
ty ʃεʁʃə pa a kɔnεtʁə lœʁ istwaʁə.
twa la ʁɔ̃bjeʁə, bo maʁjaʒə, ty evitə lε klɔdo,
ta pa ɑ̃vi də lε vwaʁ.

tɔ̃ səl fε də ɡlwaʁə, ne, dɑ̃ lə mɔ̃də dε paʁvənys,
alɔʁ klɔdo sa pɥ.
ɑ̃tʁə lklɔdo e lə tutu, i a pa fɔto, kaniɡu, ʁɔ̃ʁɔ̃,
pʁjɔʁite, pa a la ʁy.

si ty ʁəpasə dəvɑ̃ lə kloʃaʁ, pjesəz- e ʁəɡaʁd
lɥi dɔne, pa lə ʒyʒe.
dɑ̃ sə mɔ̃də ɛ̃pitwajablə, œ̃ pø dymanite,
pa də la pitje, ʒystə mɑ̃ʒe.

ui la ʁɔ̃bjeʁə, labe pjeʁə etε də tɔ̃ mɔ̃də,
sa vi il a dɔne, a lymanite.
pasə ʃez- ɑ̃mos, ty fəʁa mjø kə pʁje.
ɛ̃si va la vi
ʃaʁləz- ɑ̃ pe