Poème-France.com

Poeme : Aube D’un Bonheur



A Propos

Une référence à Cyrano de Bergerac, Cyrano qui est reconnu pour son éloquence, son bel esprit, son talent pour exprimer ses sentiments, mais qui est trahi par son nez.
Baron Christian de Neuvillette (Christophe) qui est beau (décrit par Roxane comme ayant des cheveux magnifiques, d’une beauté divine) mais qui n’a pas le don de Cyrano pour le langage.
Termes musicaux :
Largo est un tempo plutôt lent, qui évoque la douceur, la tendresse de la musique
Fortissimo qui signifie très fort
Ici, le cœur chante la mélodie de l’amour, comme un aveu, haut et fort

Aube D’un Bonheur

Tu fus belle hier tu es belle aujourd’hui
L’été comme l’hiver de jour comme de nuit
M’accablant de bonheur je hurle à la lueur
De ton ombre puis donc que grandit mon ardeur

Cependant que tout s’effondrait autour de moi
Tu soustrais mes pensées de tes yeux de ta voix
Devant que je ne puisse expirer dire un mot
Un silence un regard me trouvais-je là sot

Je ne prétends être éloquent tel Cyrano
Peut-être n’ai-je la beauté de Neuvillette
Nul ne peuvent trahir ma vérité secrète
Ample en mon cœur chantant largo fortissimo
Chopin-Paris

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ty fy bεllə jεʁ ty ε bεllə oʒuʁdɥi
lete kɔmə livεʁ də ʒuʁ kɔmə də nɥi
makablɑ̃ də bɔnœʁ ʒə yʁlə a la lɥœʁ
də tɔ̃n- ɔ̃bʁə pɥi dɔ̃k kə ɡʁɑ̃di mɔ̃n- aʁdœʁ

səpɑ̃dɑ̃ kə tu sefɔ̃dʁε otuʁ də mwa
ty sustʁε mε pɑ̃se də tεz- iø də ta vwa
dəvɑ̃ kə ʒə nə pɥisə εkspiʁe diʁə œ̃ mo
œ̃ silɑ̃sə œ̃ ʁəɡaʁ mə tʁuvε ʒə la so

ʒə nə pʁetɑ̃z- εtʁə elɔke tεl siʁano
pø tεtʁə nε ʒə la bote də nəvilεtə
nyl nə pəve tʁaiʁ ma veʁite sεkʁεtə
ɑ̃plə ɑ̃ mɔ̃ kœʁ ʃɑ̃tɑ̃ laʁɡo fɔʁtisimo