Poeme : Molly Malone
A Propos
Poème sur la vie d’une courageuse femme Irlandaise
Molly Malone
Ô qu’elle est jolie Molly Malone
Quand elle arpente les belles rues de Dublin,
Sa douce voie qui résonne
En poussant sa charrette le matin.
Coques et moules ! Elles sont fraîches !
Elles viennent de mettre livrées
Par le dernier bateau de pêche !
Venez ! Venez les déguster !
Qu’elle était belle ma Molly
Dans les ruelles étroites de la ville !
Son père et sa mère aussi
Vendaient poissons et trilles.
Coques et moules ! Pêchées aujourd’hui
Aux premières lueurs de l’aube ;
Elles viennent de Conakry !
Qu’elle était jolie dans sa robe !
Mais un jour, Molly Malone
Mourut d’une fièvre mauvaise ;
Pleurèrent les hommes
Sur la tourbe et la terre glaise.
L’on aperçoit parfois la nuit
Son fantôme pousser sa charrette
Et crier ’ Moules et coques d’aujourd’hui’
A déguster à la bonne franquette !
Fraîches ! bien fraîches ; Fraîches, bien fraîches
En criant : ’Coques et moules ! fraîches, bien fraîches !
Alive-a-live-oh, Alive-a-live-oh,
Crying ’Cockles and mussels, alive, alive-oh’.
Quand elle arpente les belles rues de Dublin,
Sa douce voie qui résonne
En poussant sa charrette le matin.
Coques et moules ! Elles sont fraîches !
Elles viennent de mettre livrées
Par le dernier bateau de pêche !
Venez ! Venez les déguster !
Qu’elle était belle ma Molly
Dans les ruelles étroites de la ville !
Son père et sa mère aussi
Vendaient poissons et trilles.
Coques et moules ! Pêchées aujourd’hui
Aux premières lueurs de l’aube ;
Elles viennent de Conakry !
Qu’elle était jolie dans sa robe !
Mais un jour, Molly Malone
Mourut d’une fièvre mauvaise ;
Pleurèrent les hommes
Sur la tourbe et la terre glaise.
L’on aperçoit parfois la nuit
Son fantôme pousser sa charrette
Et crier ’ Moules et coques d’aujourd’hui’
A déguster à la bonne franquette !
Fraîches ! bien fraîches ; Fraîches, bien fraîches
En criant : ’Coques et moules ! fraîches, bien fraîches !
Alive-a-live-oh, Alive-a-live-oh,
Crying ’Cockles and mussels, alive, alive-oh’.
Chris Jordan
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
o kεllə ε ʒɔli mɔli malɔnə
kɑ̃t- εllə aʁpɑ̃tə lε bεllə ʁy də dyblɛ̃,
sa dusə vwa ki ʁezɔnə
ɑ̃ pusɑ̃ sa ʃaʁεtə lə matɛ̃.
kɔkz- e mulə ! εllə sɔ̃ fʁεʃə !
εllə vjεne də mεtʁə livʁe
paʁ lə dεʁnje bato də pεʃə !
vəne ! vəne lε deɡyste !
kεllə etε bεllə ma mɔli
dɑ̃ lε ʁyεlləz- etʁwatə də la vilə !
sɔ̃ pεʁə e sa mεʁə osi
vɑ̃dε pwasɔ̃z- e tʁijə.
kɔkz- e mulə ! pεʃez- oʒuʁdɥi
o pʁəmjεʁə lɥœʁ də lobə,
εllə vjεne də kɔnakʁi !
kεllə etε ʒɔli dɑ̃ sa ʁɔbə !
mεz- œ̃ ʒuʁ, mɔli malɔnə
muʁy dynə fjεvʁə movεzə,
pləʁεʁe lεz- ɔmə
syʁ la tuʁbə e la teʁə ɡlεzə.
lɔ̃n- apεʁswa paʁfwa la nɥi
sɔ̃ fɑ̃tomə puse sa ʃaʁεtə
e kʁjəʁmuləz- e kɔk doʒuʁdɥi
a deɡyste a la bɔnə fʁɑ̃kεtə !
fʁεʃə ! bjɛ̃ fʁεʃə, fʁεʃə, bjɛ̃ fʁεʃə
ɑ̃ kʁjɑ̃ : kɔkz- e mulə ! fʁεʃə, bjɛ̃ fʁεʃə !
alivə a livə ɔ, alivə a livə ɔ,
kʁiɛ̃ʒkɔkləz- ɑ̃d mysεl, alivə, alivə ɔ.
kɑ̃t- εllə aʁpɑ̃tə lε bεllə ʁy də dyblɛ̃,
sa dusə vwa ki ʁezɔnə
ɑ̃ pusɑ̃ sa ʃaʁεtə lə matɛ̃.
kɔkz- e mulə ! εllə sɔ̃ fʁεʃə !
εllə vjεne də mεtʁə livʁe
paʁ lə dεʁnje bato də pεʃə !
vəne ! vəne lε deɡyste !
kεllə etε bεllə ma mɔli
dɑ̃ lε ʁyεlləz- etʁwatə də la vilə !
sɔ̃ pεʁə e sa mεʁə osi
vɑ̃dε pwasɔ̃z- e tʁijə.
kɔkz- e mulə ! pεʃez- oʒuʁdɥi
o pʁəmjεʁə lɥœʁ də lobə,
εllə vjεne də kɔnakʁi !
kεllə etε ʒɔli dɑ̃ sa ʁɔbə !
mεz- œ̃ ʒuʁ, mɔli malɔnə
muʁy dynə fjεvʁə movεzə,
pləʁεʁe lεz- ɔmə
syʁ la tuʁbə e la teʁə ɡlεzə.
lɔ̃n- apεʁswa paʁfwa la nɥi
sɔ̃ fɑ̃tomə puse sa ʃaʁεtə
e kʁjəʁmuləz- e kɔk doʒuʁdɥi
a deɡyste a la bɔnə fʁɑ̃kεtə !
fʁεʃə ! bjɛ̃ fʁεʃə, fʁεʃə, bjɛ̃ fʁεʃə
ɑ̃ kʁjɑ̃ : kɔkz- e mulə ! fʁεʃə, bjɛ̃ fʁεʃə !
alivə a livə ɔ, alivə a livə ɔ,
kʁiɛ̃ʒkɔkləz- ɑ̃d mysεl, alivə, alivə ɔ.