Poème-France.com

Poeme : Portrait De Mon Fiancé À Travers Mes Yeux



Portrait De Mon Fiancé À Travers Mes Yeux

A toi mon ange qui m’inspire la beauté
A toi que j’aime plus que tout au monde
Je vais dresser à mes yeux le portrait
Qui pour moi vaut bien plus que la Joconde

Tes yeux sont comme des joyaux
Je peux y lire le reflet de l’amour
Avec un simple regard, nul besoin de mots
Je pourrais les admirer encore et toujours

Tes yeux revêtent la couleur de l’espoir
Mon ange, j’espère de toute mon âme
Ne jamais y sentir un regard noir
Mon ange, j’espère que restera cette flamme

Ta bouche est toujours habillée d’un sourire
Elle est si belle et si pulpeuse
Elle est une invite au plaisir
L’embrasser me rend si heureuse

Tes baisers sont si délicieux
Jamais je ne pourrais m’en lasser
Comment puis-je garder mon sérieux
Lorsque tu es sur le point de m’embrasser

Dans tes bras je suis tellement bien
Je sais que je suis en sécurité
Je sais qu’il ne m’arrivera rien
Serre-moi fort tout contre toi, mon bébé

Tes bras sont musclées juste comme il faut
En plus ils sont bien bronzés
Ni trop minces ni trop gros
Juste jolis et bien sculptés

Je ne mentionnerai pas certaines parties
Je ne dévoilerai ton intimité
Dieu sait que j’en ai fais des folies
Mais voyons, c’est un poême, restons sensés ; -)

Voilà donc le regard que je porte sur toi
Chaque seconde, chaque minute, chaque jour
Mon bébé, chaque fois que je te vois
Tu peux lire dans mes yeux un roman d’amour
Cindy Ange

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

a twa mɔ̃n- ɑ̃ʒə ki mɛ̃spiʁə la bote
a twa kə ʒεmə plys kə tut- o mɔ̃də
ʒə vε dʁese a mεz- iø lə pɔʁtʁε
ki puʁ mwa vo bjɛ̃ plys kə la ʒɔkɔ̃də

tεz- iø sɔ̃ kɔmə dε ʒwajo
ʒə pøz- i liʁə lə ʁəflε də lamuʁ
avεk œ̃ sɛ̃plə ʁəɡaʁ, nyl bəzwɛ̃ də mo
ʒə puʁʁε lεz- admiʁe ɑ̃kɔʁə e tuʒuʁ

tεz- iø ʁəvεte la kulœʁ də lεspwaʁ
mɔ̃n- ɑ̃ʒə, ʒεspεʁə də tutə mɔ̃n- amə
nə ʒamεz- i sɑ̃tiʁ œ̃ ʁəɡaʁ nwaʁ
mɔ̃n- ɑ̃ʒə, ʒεspεʁə kə ʁεstəʁa sεtə flamə

ta buʃə ε tuʒuʁ-abije dœ̃ suʁiʁə
εllə ε si bεllə e si pylpøzə
εllə εt- ynə ɛ̃vitə o plεziʁ
lɑ̃bʁase mə ʁɑ̃ si œʁøzə

tε bεze sɔ̃ si delisjø
ʒamε ʒə nə puʁʁε mɑ̃ lase
kɔmɑ̃ pɥi ʒə ɡaʁde mɔ̃ seʁjø
lɔʁskə ty ε syʁ lə pwɛ̃ də mɑ̃bʁase

dɑ̃ tε bʁa ʒə sɥi tεllmɑ̃ bjɛ̃
ʒə sε kə ʒə sɥiz- ɑ̃ sekyʁite
ʒə sε kil nə maʁivəʁa ʁjɛ̃
seʁə mwa fɔʁ tu kɔ̃tʁə twa, mɔ̃ bebe

tε bʁa sɔ̃ myskle ʒystə kɔmə il fo
ɑ̃ plysz- il sɔ̃ bjɛ̃ bʁɔ̃ze
ni tʁo mɛ̃sə ni tʁo ɡʁo
ʒystə ʒɔliz- e bjɛ̃ skylpte

ʒə nə mɑ̃sjɔnəʁε pa sεʁtεnə paʁti
ʒə nə devwaləʁε tɔ̃n- ɛ̃timite
djø sε kə ʒɑ̃n- ε fε dε fɔli
mε vwajɔ̃, sεt- œ̃ pɔεmə, ʁεstɔ̃ sɑ̃se, )

vwala dɔ̃k lə ʁəɡaʁ kə ʒə pɔʁtə syʁ twa
ʃakə səɡɔ̃də, ʃakə minytə, ʃakə ʒuʁ
mɔ̃ bebe, ʃakə fwa kə ʒə tə vwa
ty pø liʁə dɑ̃ mεz- iøz- œ̃ ʁɔmɑ̃ damuʁ