Poème-France.com

Poeme : Une Étrange Assemblée



Une Étrange Assemblée

Qui pouvait se douter que cette nuit douce de printemps
Serait pour Monsieur Eustache, libraire à Montmartre,
Le premier soir d’un étrange et mystérieux évènement,
Assez de tergiversation tapons les trois coups du théâtre.

Monsieur Eustache :
- « Quelle triste journée, deux ou trois japonais
Sont venus regarder mes estampes sans rien acheter,
Quelques provinciaux ont feuilleté quelques livres,
Ma pauvre caisse sonne en ce moment un peu le vide.
Je vais fermer le volet de la boutique, je préfère être ivre
Que de me complaire dans ces pensées livides. »

Alors qu’il commence à tourner la manivelle du rideau
Il entend un drôle de bruit au fond de la librairie,
Zut pense-t-il encore des clients qui se sont endormis
En lisant un roman, je vais les faire sortir illico.

Sur le sol deux livres sont tombés,
Puis s’agitent comme des derviches tourneurs,
Une fumée grise sort des pages montant en hauteur,
Puis devient devant lui deux personnages distingués.

- « Je vous salue Monsieur Eustache,
Nous n’en pouvions plus d’être enfermés entre ces pages,
Pardonnez notre audace mais l’ennui s’installe par ici,
Plus personne ne nous lit, alors pour cette nuit
Nous sortons de l’histoire pour un bizarre télescopage. »

Alors que notre pauvre libraire allait tomber par terre,
Une jeune fille l’agrippe et l’aide à se relever.

- « Présentez vous, vous allez effrayer le propriétaire.
Tenez installez vous sur cette chaise, mettez vous à l’aise.
Voici devant vous le Baron Charlus, le bon Vautrin,
Moi même je suis la douce et aimante Nana.
Nous pensons à sortir de nos livres prendre l’air
Depuis une année, à s’ennuyer on devient niaise,
Le baron et Vautrin ont les âmes de coquins,
Un tour de sorcellerie et devant vous nous voilà ! »

Vautrin :
- « Bon, je vais appeler les autres,
Allez Célestine, Marthe et son jeunot,
Montrez le bout du nez Manon Lescaut,
Bel ami je pense que cette charmante compagnie
Sera pour vous une merveilleuse récréation,
Jo Querelle le baron Charlus cherche son mignon. »

Quelques romans s’agitent sur les étagères,
Puis arrive la belle compagnie devant le pauvre libraire.

Baron Charlus :
- « Jo Querelle que vous êtes beau,
Déjà je vous ai dans la peau.
Laissons les Demoiselles j’ai à vous parler
Tellement de choses à vous raconter. »

Bel ami :
- « Manon et Célestine, vous étiez posées tout contre moi,
Je pouvais sentir vos parfums malgré les cuirs,
Maintenant vous êtes tout à moi, je peux voir vos sourires,
Allons à l’étage depuis longtemps je n’ai pas connue cet émoi »

Nana :
- « Marthe et son petit amant, je vous ai entendu toutes les nuits
A vous bécoter, à vous aimer, j’en étais si jalouse,
Je vois Marthe que votre sourire est une douce invite,
Venez tous les deux, j’adore les partouzes ! »

Vautrin :
- « Nous restons tous les deux Monsieur Eustache,
Une bonne conversation suffit à mes audaces,
Je vois que vous cachez dans la cuisine un bon bordeaux,
Vous avez tant de choses à me raconter mon beau. »

Ainsi toutes les nuits
Recommence la visite,
Monsieur Eustache aimerait voir Juliette
S’échapper une nuit pour une douce goguette.
Coburitc

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ki puvε sə dute kə sεtə nɥi dusə də pʁɛ̃tɑ̃
səʁε puʁ məsjø østaʃə, libʁεʁə a mɔ̃tmaʁtʁə,
lə pʁəmje swaʁ dœ̃n- etʁɑ̃ʒə e misteʁjøz- evεnəmɑ̃,
ase də tεʁʒivεʁsasjɔ̃ tapɔ̃ lε tʁwa ku dy teatʁə.

məsjø østaʃə :
« kεllə tʁistə ʒuʁne, døz- u tʁwa ʒapɔnε
sɔ̃ vənys ʁəɡaʁde mεz- εstɑ̃pə sɑ̃ ʁjɛ̃ aʃəte,
kεlk pʁɔvɛ̃sjoz- ɔ̃ fœjte kεlk livʁə,
ma povʁə kεsə sɔnə ɑ̃ sə mɔmɑ̃ œ̃ pø lə vidə.
ʒə vε fεʁme lə vɔlε də la butikə, ʒə pʁefεʁə εtʁə ivʁə
kə də mə kɔ̃plεʁə dɑ̃ sε pɑ̃se lividə. »

alɔʁ kil kɔmɑ̃sə a tuʁne la manivεllə dy ʁido
il ɑ̃tɑ̃t- œ̃ dʁolə də bʁɥi o fɔ̃ də la libʁεʁi,
zyt pɑ̃sə til ɑ̃kɔʁə dε kljɑ̃ ki sə sɔ̃t- ɑ̃dɔʁmi
ɑ̃ lizɑ̃ œ̃ ʁɔmɑ̃, ʒə vε lε fεʁə sɔʁtiʁ iliko.

syʁ lə sɔl dø livʁə- sɔ̃ tɔ̃be,
pɥi saʒite kɔmə dε dεʁviʃə tuʁnœʁ,
ynə fyme ɡʁizə sɔʁ dε paʒə mɔ̃tɑ̃ ɑ̃-otœʁ,
pɥi dəvjɛ̃ dəvɑ̃ lɥi dø pεʁsɔnaʒə distɛ̃ɡe.

« ʒə vu salɥ məsjø østaʃə,
nu nɑ̃ puvjɔ̃ plys dεtʁə ɑ̃fεʁmez- ɑ̃tʁə sε paʒə,
paʁdɔne nɔtʁə odasə mε lɑ̃nɥi sɛ̃stalə paʁ isi,
plys pεʁsɔnə nə nu li, alɔʁ puʁ sεtə nɥi
nu sɔʁtɔ̃ də listwaʁə puʁ œ̃ bizaʁə telεskɔpaʒə. »

alɔʁ kə nɔtʁə povʁə libʁεʁə alε tɔ̃be paʁ teʁə,
ynə ʒənə fijə laɡʁipə e lεdə a sə ʁələve.

« pʁezɑ̃te vu, vuz- alez- efʁεje lə pʁɔpʁjetεʁə.
tənez- ɛ̃stale vu syʁ sεtə ʃεzə, mεte vuz- a lεzə.
vwasi dəvɑ̃ vu lə baʁɔ̃ ʃaʁlys, lə bɔ̃ votʁɛ̃,
mwa mεmə ʒə sɥi la dusə e εmɑ̃tə nana.
nu pɑ̃sɔ̃z- a sɔʁtiʁ də no livʁə- pʁɑ̃dʁə lεʁ
dəpɥiz- ynə ane, a sɑ̃nyie ɔ̃ dəvjɛ̃ njεzə,
lə baʁɔ̃ e votʁɛ̃ ɔ̃ lεz- amə də kɔkɛ̃,
œ̃ tuʁ də sɔʁsεllʁi e dəvɑ̃ vu nu vwala ! »

votʁɛ̃ :
« bɔ̃, ʒə vεz- apəle lεz- otʁə,
ale selεstinə, maʁtə e sɔ̃ ʒəno,
mɔ̃tʁe lə bu dy ne manɔ̃ lεsko,
bεl ami ʒə pɑ̃sə kə sεtə ʃaʁmɑ̃tə kɔ̃paɲi
səʁa puʁ vuz- ynə mεʁvεjøzə ʁekʁeasjɔ̃,
ʒo kəʁεllə lə baʁɔ̃ ʃaʁlys ʃεʁʃə sɔ̃ miɲɔ̃. »

kεlk ʁɔmɑ̃ saʒite syʁ lεz- etaʒεʁə,
pɥiz- aʁivə la bεllə kɔ̃paɲi dəvɑ̃ lə povʁə libʁεʁə.

baʁɔ̃ ʃaʁlys :
« ʒo kəʁεllə kə vuz- εtə bo,
deʒa ʒə vuz- ε dɑ̃ la po.
lεsɔ̃ lε dəmwazεllə ʒε a vu paʁle
tεllmɑ̃ də ʃozəz- a vu ʁakɔ̃te. »

bεl ami :
« manɔ̃ e selεstinə, vuz- etje poze tu kɔ̃tʁə mwa,
ʒə puvε sɑ̃tiʁ vo paʁfœ̃ malɡʁe lε kɥiʁ,
mɛ̃tənɑ̃ vuz- εtə tut- a mwa, ʒə pø vwaʁ vo suʁiʁə,
alɔ̃z- a letaʒə dəpɥi lɔ̃tɑ̃ ʒə nε pa kɔnɥ sεt emwa »

nana :
« maʁtə e sɔ̃ pəti amɑ̃, ʒə vuz- ε ɑ̃tɑ̃dy tutə lε nɥi
a vu bekɔte, a vuz- εme, ʒɑ̃n- etε si ʒaluzə,
ʒə vwa maʁtə kə vɔtʁə suʁiʁə εt- ynə dusə ɛ̃vitə,
vəne tus lε dø, ʒadɔʁə lε paʁtuzə ! »

votʁɛ̃ :
« nus ʁεstɔ̃ tus lε dø məsjø østaʃə,
ynə bɔnə kɔ̃vεʁsasjɔ̃ syfi a mεz- odasə,
ʒə vwa kə vu kaʃe dɑ̃ la kɥizinə œ̃ bɔ̃ bɔʁdo,
vuz- ave tɑ̃ də ʃozəz- a mə ʁakɔ̃te mɔ̃ bo. »

ɛ̃si tutə lε nɥi
ʁəkɔmɑ̃sə la vizitə,
məsjø østaʃə εməʁε vwaʁ ʒyljεtə
seʃape ynə nɥi puʁ ynə dusə ɡɔɡεtə.