Poème-France.com

Poeme : Quand La Nature Se Déchaîne



Quand La Nature Se Déchaîne

Tout au long de ces milliers d’années,
Le dieu de la mer Poséidon a alterné,
Des colères qui ont portées prejudices,
À sa planète qui a suivit ses caprices.

Ces caprices ont été pour les Océans,
Des préjudices pour les continents,
D’où l’eau en devenait une ennemie,
Numéro un du globe de ce Paradis.

Pendant ce réchauffement climatique,
Ce dieu Poséidon se facherait ainsi,
En formant parfois des tsunamis,
Ou des tas de tempêtes oceaniques.

Par d’autres moments il réaliserait,
Des dégâts végétaux dans les faubourgs,
Où l’eau défile dans les rues pas le biais,
D’une houle referlant dans les alentours.

A cause de ce dérèglement climatique,
Les océans et mers se déchaîne volontier,
Au depis de ces situations dramatiques,
D’où la population est en désespoir déployé.

Un jour on se dit tous qu’on va finir,
Comme il y a des siècles à s’enfuir,
Nous tous dans les eaux comme Altantide,
Cette île mythique où la vie était une cephoïde.
Laco

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

tut- o lɔ̃ də sε milje dane,
lə djø də la mεʁ pozeidɔ̃ a altεʁne,
dε kɔlεʁə ki ɔ̃ pɔʁte pʁəʒydisə,
a sa planεtə ki a sɥivi sε kapʁisə.

sε kapʁisəz- ɔ̃ ete puʁ lεz- ɔseɑ̃,
dε pʁeʒydisə puʁ lε kɔ̃tinɑ̃,
du lo ɑ̃ dəvənε ynə εnəmi,
nymeʁo œ̃ dy ɡlɔbə də sə paʁadi.

pɑ̃dɑ̃ sə ʁeʃofəmɑ̃ klimatikə,
sə djø pozeidɔ̃ sə faʃəʁε ɛ̃si,
ɑ̃ fɔʁmɑ̃ paʁfwa dε tsynami,
u dε tas də tɑ̃pεtəz- ɔsəanik.

paʁ dotʁə- mɔmɑ̃z- il ʁealizəʁε,
dε deɡa veʒeto dɑ̃ lε fobuʁɡ,
u lo defilə dɑ̃ lε ʁy pa lə bjε,
dynə ulə ʁəfεʁlɑ̃ dɑ̃ lεz- alɑ̃tuʁ.

a kozə də sə deʁεɡləmɑ̃ klimatikə,
lεz- ɔseɑ̃z- e mεʁ sə deʃεnə vɔlɔ̃tje,
o dəpi də sε sitɥasjɔ̃ dʁamatik,
du la pɔpylasjɔ̃ εt- ɑ̃ dezεspwaʁ deplwaje.

œ̃ ʒuʁ ɔ̃ sə di tus kɔ̃ va finiʁ,
kɔmə il i a dε sjεkləz- a sɑ̃fɥiʁ,
nu tus dɑ̃ lεz- o kɔmə altɑ̃tidə,
sεtə ilə mitikə u la vi etε ynə sεfɔidə.