Poeme : J’t’aimerais Quand Même
J’t’aimerais Quand Même
Jusqu’aux tréfonds de mes veines
Juqu’aux gouttes de mon sang
Jusqu’aux lourdes portes en chêne
De tout mes châteaux d’enfant
Même si les dieux s’en mêlent
Ou si le diable me prend
Mais que nos âmes s’emmêlent dans le grand feu qui mattend
J’t’aimerais quand même
Même au frisson de tes peines
Sans passion, sans émotions
Sans les mensonges et ses chaînes
Moi, je redirai ton nom
Dans le vide du départ
Sans l’image et sans la voix
Reste en plein cœur une écharde
Je te hurlerais tout bas
J’t’aimerais quand même
Même si c’est interdit
Illégal ou hors la loi
Impur, obscène ou maudit
Par les hommes et par les croix
Je me mettrai dans la marge
Je m’écarterai des lois
Parmi les fous d’être sages
Enfin déllivré de moi
J’t’aimerais quand même
Juqu’aux gouttes de mon sang
Jusqu’aux lourdes portes en chêne
De tout mes châteaux d’enfant
Même si les dieux s’en mêlent
Ou si le diable me prend
Mais que nos âmes s’emmêlent dans le grand feu qui mattend
J’t’aimerais quand même
Même au frisson de tes peines
Sans passion, sans émotions
Sans les mensonges et ses chaînes
Moi, je redirai ton nom
Dans le vide du départ
Sans l’image et sans la voix
Reste en plein cœur une écharde
Je te hurlerais tout bas
J’t’aimerais quand même
Même si c’est interdit
Illégal ou hors la loi
Impur, obscène ou maudit
Par les hommes et par les croix
Je me mettrai dans la marge
Je m’écarterai des lois
Parmi les fous d’être sages
Enfin déllivré de moi
J’t’aimerais quand même
Cry For Love
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒysko tʁefɔ̃ də mε vεnə
ʒyko ɡutə də mɔ̃ sɑ̃
ʒysko luʁdə- pɔʁtəz- ɑ̃ ʃεnə
də tu mε ʃato dɑ̃fɑ̃
mεmə si lε djø sɑ̃ mεle
u si lə djablə mə pʁɑ̃
mε kə noz- amə sɑ̃mεle dɑ̃ lə ɡʁɑ̃ fø ki matɑ̃
ʒtεməʁε kɑ̃ mεmə
mεmə o fʁisɔ̃ də tε pεnə
sɑ̃ pasjɔ̃, sɑ̃z- emɔsjɔ̃
sɑ̃ lε mɑ̃sɔ̃ʒəz- e sε ʃεnə
mwa, ʒə ʁədiʁε tɔ̃ nɔ̃
dɑ̃ lə vidə dy depaʁ
sɑ̃ limaʒə e sɑ̃ la vwa
ʁεstə ɑ̃ plɛ̃ kœʁ ynə eʃaʁdə
ʒə tə yʁləʁε tu ba
ʒtεməʁε kɑ̃ mεmə
mεmə si sεt- ɛ̃tεʁdi
illeɡal u ɔʁ la lwa
ɛ̃pyʁ, ɔpsεnə u modi
paʁ lεz- ɔməz- e paʁ lε kʁwa
ʒə mə mεtʁε dɑ̃ la maʁʒə
ʒə mekaʁtəʁε dε lwa
paʁmi lε fus dεtʁə saʒə
ɑ̃fɛ̃ delivʁe də mwa
ʒtεməʁε kɑ̃ mεmə
ʒyko ɡutə də mɔ̃ sɑ̃
ʒysko luʁdə- pɔʁtəz- ɑ̃ ʃεnə
də tu mε ʃato dɑ̃fɑ̃
mεmə si lε djø sɑ̃ mεle
u si lə djablə mə pʁɑ̃
mε kə noz- amə sɑ̃mεle dɑ̃ lə ɡʁɑ̃ fø ki matɑ̃
ʒtεməʁε kɑ̃ mεmə
mεmə o fʁisɔ̃ də tε pεnə
sɑ̃ pasjɔ̃, sɑ̃z- emɔsjɔ̃
sɑ̃ lε mɑ̃sɔ̃ʒəz- e sε ʃεnə
mwa, ʒə ʁədiʁε tɔ̃ nɔ̃
dɑ̃ lə vidə dy depaʁ
sɑ̃ limaʒə e sɑ̃ la vwa
ʁεstə ɑ̃ plɛ̃ kœʁ ynə eʃaʁdə
ʒə tə yʁləʁε tu ba
ʒtεməʁε kɑ̃ mεmə
mεmə si sεt- ɛ̃tεʁdi
illeɡal u ɔʁ la lwa
ɛ̃pyʁ, ɔpsεnə u modi
paʁ lεz- ɔməz- e paʁ lε kʁwa
ʒə mə mεtʁε dɑ̃ la maʁʒə
ʒə mekaʁtəʁε dε lwa
paʁmi lε fus dεtʁə saʒə
ɑ̃fɛ̃ delivʁe də mwa
ʒtεməʁε kɑ̃ mεmə