Poème-France.com

Poeme : Les Voyageurs



Les Voyageurs

Hola grand père !
Toi aussi, tu t’en vas ?
Comme ça ? Comme un voleur ?
C’est fou, ces temps-ci, ce que les gens voyagent…

Attends moi, grand père :
Tu t’en allais si vite !
Qu’y a -t-il sur les chemins,
Là-bas,
Où l’on ne voit plus rien avec ses yeux,
Où l’on ne sent plus rien avec sa peau,
Son nez, sa langue,
Où l’on n’entend ni la terre, ni les hommes ?
Qu’y a-t-il de si beau, de si chaud, de si précieux,
Qui te fasse lever si tôt ?

Grand père,
Crois-tu qu’au bout du chemin,
Il y ait quelqu’un : ton fils, mon père
- Cet autre voyageur -
Crois-tu vraiment qu’il y aura quelqu’un pour t’attendre ?

Crois-tu, grand père,
Qu’après les mers et les montagnes,
Les fleuves rouges, les hivers de cristal ;
Crois-tu qu’après vingt millions d’aubes sur les vagues,
Qu’après les arbres et les oiseaux,
Les collines fortes et rondes ;

Crois-tu vraiment,
Qu’au bout des pierres,
Qu’au bout du vent,
Qu’au bout des larmes, des joies,
Qu’au bout des rides,
Tu trouveras quelqu’un qui t’ouvrira ses bras,
Et te caressera la tête pour t’apaiser ?

Mais, grand père,
Si, par hasard, tu rencontrais ce voyageur ;
Si tu le croises, si tu le vois,
Grand père, dis le moi.

Ecris le sur le sable, sur la neige,
Sur le vent ou la voix des enfants ;
Écris le n’importe où, écris le partout :
Je saurai bien déchiffrer ton message.

Aller, grand père, puisque tu dois partir…

Bonsoir, grand père,
Bon vent, bonne route et bon voyage.

Et n’oublie pas, grand père,
Si tu le vois, grand père,
Dis le moi.
Cyrano_32515

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ɔla ɡʁɑ̃ pεʁə !
twa osi, ty tɑ̃ va ?
kɔmə sa ? kɔmə œ̃ vɔlœʁ ?
sε fu, sε tɑ̃ si, sə kə lε ʒɑ̃ vwajaʒe…

atɑ̃ mwa, ɡʁɑ̃ pεʁə :
ty tɑ̃n- alε si vitə !
ki a te il syʁ lε ʃəmɛ̃,
la ba,
u lɔ̃ nə vwa plys ʁjɛ̃ avεk sεz- iø,
u lɔ̃ nə sɑ̃ plys ʁjɛ̃ avεk sa po,
sɔ̃ ne, sa lɑ̃ɡ,
u lɔ̃ nɑ̃tɑ̃ ni la teʁə, ni lεz- ɔmə ?
ki a til də si bo, də si ʃo, də si pʁesjø,
ki tə fasə ləve si to ?

ɡʁɑ̃ pεʁə,
kʁwa ty ko bu dy ʃəmɛ̃,
il i ε kεlkœ̃ : tɔ̃ fis, mɔ̃ pεʁə
sεt otʁə vwajaʒœʁ
kʁwa ty vʁεmɑ̃ kil i oʁa kεlkœ̃ puʁ tatɑ̃dʁə ?

kʁwa ty, ɡʁɑ̃ pεʁə,
kapʁε lε mεʁz- e lε mɔ̃taɲə,
lε fləvə ʁuʒə, lεz- ivεʁ də kʁistal,
kʁwa ty kapʁε vɛ̃ miljɔ̃ dobə syʁ lε vaɡ,
kapʁε lεz- aʁbʁəz- e lεz- wazo,
lε kɔlinə fɔʁtəz- e ʁɔ̃də,

kʁwa ty vʁεmɑ̃,
ko bu dε pjeʁə,
ko bu dy vɑ̃,
ko bu dε laʁmə, dε ʒwa,
ko bu dε ʁidə,
ty tʁuvəʁa kεlkœ̃ ki tuvʁiʁa sε bʁa,
e tə kaʁesəʁa la tεtə puʁ tapεze ?

mε, ɡʁɑ̃ pεʁə,
si, paʁ-azaʁ, ty ʁɑ̃kɔ̃tʁε sə vwajaʒœʁ,
si ty lə kʁwazə, si ty lə vwa,
ɡʁɑ̃ pεʁə, di lə mwa.

εkʁi lə syʁ lə sablə, syʁ la nεʒə,
syʁ lə vɑ̃ u la vwa dεz- ɑ̃fɑ̃,
ekʁi lə nɛ̃pɔʁtə u, ekʁi lə paʁtu :
ʒə soʁε bjɛ̃ deʃifʁe tɔ̃ mesaʒə.

ale, ɡʁɑ̃ pεʁə, pɥiskə ty dwa paʁtiʁ…

bɔ̃swaʁ, ɡʁɑ̃ pεʁə,
bɔ̃ vɑ̃, bɔnə ʁutə e bɔ̃ vwajaʒə.

e nubli pa, ɡʁɑ̃ pεʁə,
si ty lə vwa, ɡʁɑ̃ pεʁə,
di lə mwa.