Poeme : The Thing She Said
The Thing She Said
The thing she said
Au fond de l’océan, quatre sirènes déploient leurs armes
Envoutant les hommes par leurs voix douces et mélancoliques
Charmantes qu’elles étaient, prenaient mon cœur
Désormais il est à vous
Plongeant au fond avec elles, résistance déchue
Mon être étant sous le contrôle des ses ravissantes déesses
M’enchaînèrent de roses noires et m’infligèrent une condamnation
Mes jambes se glaçèrent, des lianes se formèrent autour de mes bras
Ma flamme, qui jadis, brûlait en moi s’éteignit
Petit à petit, mon cœur s’ouvrit en deux parties
Laissant leurs souffrances me pénétraient
Afin que je sois conscientde mes fautes envers celle que j’aimais
Devenu, inconscient, depuis plusieurs jours
Mon âme s’échappa dans les Cieux, tes pensées t’ont trahi
Gisant au fond de l’eau, je te quitte ma
Bien-aimée, toi qui m’avait réchauffé
Dark
Au fond de l’océan, quatre sirènes déploient leurs armes
Envoutant les hommes par leurs voix douces et mélancoliques
Charmantes qu’elles étaient, prenaient mon cœur
Désormais il est à vous
Plongeant au fond avec elles, résistance déchue
Mon être étant sous le contrôle des ses ravissantes déesses
M’enchaînèrent de roses noires et m’infligèrent une condamnation
Mes jambes se glaçèrent, des lianes se formèrent autour de mes bras
Ma flamme, qui jadis, brûlait en moi s’éteignit
Petit à petit, mon cœur s’ouvrit en deux parties
Laissant leurs souffrances me pénétraient
Afin que je sois conscientde mes fautes envers celle que j’aimais
Devenu, inconscient, depuis plusieurs jours
Mon âme s’échappa dans les Cieux, tes pensées t’ont trahi
Gisant au fond de l’eau, je te quitte ma
Bien-aimée, toi qui m’avait réchauffé
Dark
Dark_15145
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
tə tiŋ ʃə sε
o fɔ̃ də lɔseɑ̃, katʁə siʁεnə deplwae lœʁz- aʁmə
ɑ̃vutɑ̃ lεz- ɔmə paʁ lœʁ vwa dusəz- e melɑ̃kɔlik
ʃaʁmɑ̃tə kεlləz- etε, pʁənε mɔ̃ kœʁ
dezɔʁmεz- il εt- a vu
plɔ̃ʒɑ̃ o fɔ̃t- avεk εllə, ʁezistɑ̃sə deʃɥ
mɔ̃n- εtʁə etɑ̃ su lə kɔ̃tʁolə dε sε ʁavisɑ̃tə deesə
mɑ̃ʃεnεʁe də ʁozə nwaʁəz- e mɛ̃fliʒεʁe ynə kɔ̃damnasjɔ̃
mε ʒɑ̃bə sə ɡlasεʁe, dε ljanə sə fɔʁmεʁe otuʁ də mε bʁa
ma flamə, ki ʒadi, bʁylε ɑ̃ mwa setεɲi
pəti a pəti, mɔ̃ kœʁ suvʁi ɑ̃ dø paʁti
lεsɑ̃ lœʁ sufʁɑ̃sə mə penetʁε
afɛ̃ kə ʒə swa kɔ̃sjɑ̃tdə mε fotəz- ɑ̃vεʁ sεllə kə ʒεmε
dəvəny, ɛ̃kɔ̃sjɑ̃, dəpɥi plyzjœʁ ʒuʁ
mɔ̃n- amə seʃapa dɑ̃ lε sjø, tε pɑ̃se tɔ̃ tʁai
ʒizɑ̃ o fɔ̃ də lo, ʒə tə kitə ma
bjɛ̃ εme, twa ki mavε ʁeʃofe
daʁk
o fɔ̃ də lɔseɑ̃, katʁə siʁεnə deplwae lœʁz- aʁmə
ɑ̃vutɑ̃ lεz- ɔmə paʁ lœʁ vwa dusəz- e melɑ̃kɔlik
ʃaʁmɑ̃tə kεlləz- etε, pʁənε mɔ̃ kœʁ
dezɔʁmεz- il εt- a vu
plɔ̃ʒɑ̃ o fɔ̃t- avεk εllə, ʁezistɑ̃sə deʃɥ
mɔ̃n- εtʁə etɑ̃ su lə kɔ̃tʁolə dε sε ʁavisɑ̃tə deesə
mɑ̃ʃεnεʁe də ʁozə nwaʁəz- e mɛ̃fliʒεʁe ynə kɔ̃damnasjɔ̃
mε ʒɑ̃bə sə ɡlasεʁe, dε ljanə sə fɔʁmεʁe otuʁ də mε bʁa
ma flamə, ki ʒadi, bʁylε ɑ̃ mwa setεɲi
pəti a pəti, mɔ̃ kœʁ suvʁi ɑ̃ dø paʁti
lεsɑ̃ lœʁ sufʁɑ̃sə mə penetʁε
afɛ̃ kə ʒə swa kɔ̃sjɑ̃tdə mε fotəz- ɑ̃vεʁ sεllə kə ʒεmε
dəvəny, ɛ̃kɔ̃sjɑ̃, dəpɥi plyzjœʁ ʒuʁ
mɔ̃n- amə seʃapa dɑ̃ lε sjø, tε pɑ̃se tɔ̃ tʁai
ʒizɑ̃ o fɔ̃ də lo, ʒə tə kitə ma
bjɛ̃ εme, twa ki mavε ʁeʃofe
daʁk