Poeme : Frères De Coeur
Frères De Coeur
Malgrés les claques et les galères
Rien ne peut séparere des frères
Ils sont tout lorsqu’ils sont unis
Mais seul ils sont trés affaiblis
Leurs liens fondés sur le respect
Sont solide comme le fer
Ils connaissent le mot amitié
Quand ils te parlent ils sont sincères
Ils ne connaissent la peur ensemble
Cela même quand leurs cœurs tremblent
S’ils sont victimes d’une trahison
Ils savent donner le pardon
Si l’un d’eux tombe dans le noir
Ils savent lui redonner espoir
Ils marchent ensemble ou bien ils meurent
Car ce sont des frères de cœur
Mes frères, vous êtes mon seul combat
Ensemble tant que mon cœur tiendra
Rien ne peut séparere des frères
Ils sont tout lorsqu’ils sont unis
Mais seul ils sont trés affaiblis
Leurs liens fondés sur le respect
Sont solide comme le fer
Ils connaissent le mot amitié
Quand ils te parlent ils sont sincères
Ils ne connaissent la peur ensemble
Cela même quand leurs cœurs tremblent
S’ils sont victimes d’une trahison
Ils savent donner le pardon
Si l’un d’eux tombe dans le noir
Ils savent lui redonner espoir
Ils marchent ensemble ou bien ils meurent
Car ce sont des frères de cœur
Mes frères, vous êtes mon seul combat
Ensemble tant que mon cœur tiendra
Darkgirl`
PostScriptum
Mes amis, vous êtes ma vie !
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
malɡʁe lε klakz- e lε ɡalεʁə
ʁjɛ̃ nə pø sepaʁəʁə dε fʁεʁə
il sɔ̃ tu lɔʁskil sɔ̃t- yni
mε səl il sɔ̃ tʁez- afεbli
lœʁ ljɛ̃ fɔ̃de syʁ lə ʁεspε
sɔ̃ sɔlidə kɔmə lə fεʁ
il kɔnεse lə mo amitje
kɑ̃t- il tə paʁle il sɔ̃ sɛ̃sεʁə
il nə kɔnεse la pœʁ ɑ̃sɑ̃blə
səla mεmə kɑ̃ lœʁ kœʁ tʁɑ̃ble
sil sɔ̃ viktimə dynə tʁaizɔ̃
il save dɔne lə paʁdɔ̃
si lœ̃ dø tɔ̃bə dɑ̃ lə nwaʁ
il save lɥi ʁədɔne εspwaʁ
il maʁʃe ɑ̃sɑ̃blə u bjɛ̃ il məʁe
kaʁ sə sɔ̃ dε fʁεʁə də kœʁ
mε fʁεʁə, vuz- εtə mɔ̃ səl kɔ̃ba
ɑ̃sɑ̃blə tɑ̃ kə mɔ̃ kœʁ tjɛ̃dʁa
ʁjɛ̃ nə pø sepaʁəʁə dε fʁεʁə
il sɔ̃ tu lɔʁskil sɔ̃t- yni
mε səl il sɔ̃ tʁez- afεbli
lœʁ ljɛ̃ fɔ̃de syʁ lə ʁεspε
sɔ̃ sɔlidə kɔmə lə fεʁ
il kɔnεse lə mo amitje
kɑ̃t- il tə paʁle il sɔ̃ sɛ̃sεʁə
il nə kɔnεse la pœʁ ɑ̃sɑ̃blə
səla mεmə kɑ̃ lœʁ kœʁ tʁɑ̃ble
sil sɔ̃ viktimə dynə tʁaizɔ̃
il save dɔne lə paʁdɔ̃
si lœ̃ dø tɔ̃bə dɑ̃ lə nwaʁ
il save lɥi ʁədɔne εspwaʁ
il maʁʃe ɑ̃sɑ̃blə u bjɛ̃ il məʁe
kaʁ sə sɔ̃ dε fʁεʁə də kœʁ
mε fʁεʁə, vuz- εtə mɔ̃ səl kɔ̃ba
ɑ̃sɑ̃blə tɑ̃ kə mɔ̃ kœʁ tjɛ̃dʁa